Читаем Убийство в Миддл-Темпл полностью

– Мы направляемся к коттеджу. Если я не ошибся в своих предположениях, вскоре Майерст должен выйти. Вы встанете на мое место, вон за тот куст, а я займу позицию у двери. Когда он появится, вы дадите мне знак, и я с ним разберусь. Только давайте быстрее – вот-вот начнет светать.

Бретон и Спарго начали осторожно пробираться вдоль ручья, используя в качестве прикрытия разросшийся вдоль берега ивняк и кусты ольшаника. Вскоре им удалось подобраться совсем близко к зданию. Адвокат скользнул к двери и застыл возле крыльца, жестом предложив Спарго спрятаться за куст и заглянуть в окно. Тот занял свое место и, вытянув шею, слегка раздвинул ветки, закрывавшие ему обзор.

Он увидел бедно и скудно обставленную комнату, лишенную даже намека на уют. В небольшой гостиной имелось лишь самое необходимое: несколько крепко сбитых стульев, грубоватый столик с кое-какой провизией и пара длинных удочек в углу. Посреди комнаты за широким столом сидели трое мужчин. Лицо Кардлтона полностью скрывала тень, Майерст повернулся спиной к окну; Элфик низко склонился над столом и что-то торопливо писал.

Спарго обернулся к своему напарнику:

– Элфик выписывает чек. И еще один у Майерста в руках. Готовьтесь: когда он возьмет второй чек, то, скорее всего, выйдет на улицу.

Бретон кивнул. Через минуту журналист шепнул снова:

– Внимание, он выходит.

Адвокат покинул свой пост и бросился к двери, Спарго выскочил из-за куста и сделал то же самое. Дверь открылась. Они услышали резкий голос Майерста, остановившегося на пороге и с угрозой говорившего куда-то в глубь дома:

– Не забудьте, что я вам сказал! И помните: вы оба у меня в руках, со всеми потрохами!

В следующий момент он шагнул в темноту – и наткнулся на мускулистую фигуру адвоката, который, вскинув револьвер, уверенно направил его дуло в переносицу банкира. Майерст взглянул в сторону – там стоял еще один атлетически сложенный мужчина и смотрел на него с мрачным видом, не обещавшим ничего хорошего.

– Доброе утро, мистер Майерст, – с иронией произнес Бретон. – Какая неожиданная встреча! Будьте добры, поднимите руки. Живо!

Майерст торопливо потянулся к заднему карману, но Бретон предупреждающе его окрикнул, и тот поднял руки.

– Вот так-то лучше, мистер Майерст, – усмехнулся адвокат, сжимая в руке «браунинг». – Благоразумие – лучшая тактика в данной ситуации. Спарго, проверьте карманы мистера Майерста. Только осторожно. Нам не нужны документы и бумаги, поищите у него какое-нибудь оружие.

Спарго прежде не приходилось обыскивать людей, но он неплохо справился со своей задачей, тщательно и аккуратно осмотрев одежду пленника. Через минуту он ловко извлек из кармана тяжелый револьвер, и Майерст, наконец обретя дар речи, разразился ругательствами.

– Прекрасно, – кивнул Бретон. – Спарго, вы убедились, что у него больше ничего нет? Мистер Майерст, теперь – кру-угом! Идите в дом с поднятыми руками и помните, что у вас за спиной два револьвера. Марш!

Майерст выполнил его приказ, продолжая осыпать их грубой руганью. Все трое вошли в коттедж. Бретон ни на секунду не спускал глаз с пленника, Спарго посмотрел на обоих стариков. Кардлтон, бледный и дрожащий, сидел в дальнем углу, опустив голову и бессильно откинувшись на стуле. Элфик, подавленный, поднялся с места и шагнул к ним на подгибавшихся ногах.

– Не бойтесь, все в порядке, – успокаивающим тоном обратился к нему Бретон. – Не надо вставать. Для начала мы разберемся с мистером Майерстом. Майерст, дружище, сядьте на этот стул. Сядьте, я сказал! А вы, Спарго, возьмите вон ту веревку. Свяжите Майерста по рукам и ногам и прикрутите его к стулу. Но крепко свяжите, сделайте двойные узлы и расположите их сзади, чтобы он не мог дотянуться.

Майерст вдруг засмеялся.

– Чертов олух! – воскликнул он. – Связывая меня, ты затягиваешь петлю на шее двух этих мерзавцев. Имейте в виду, молодые простофили!

– Ничего, скоро мы все выясним, – произнес Бретон. Он держал Майерста на мушке, пока журналист затягивал на нем веревку. – И не бойтесь причинить ему боль, Спарго, – добавил он. – Связывайте крепко и надежно. Ему еще долго тут сидеть.

Журналист прикрутил банкира к стулу так, что это сделало бы честь любому моряку. Майерст буквально не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой и лишь громко ругался.

– Хорошо, – кивнул Бретон.

Он убрал револьвер в карман и обернулся к старикам. Элфик опустил голову и сел на стул в самом темном углу комнаты. Кардлтон дрожал как в лихорадке и что-то бормотал себе под нос.

– Не бойтесь, мистер Элфик, – произнес Бретон. – И вы тоже, мистер Кардлтон. Здесь вам ничего не угрожает. Надеюсь, мы со Спарго успели вовремя. Что от вас хотел мистер Майерст?

Опекун Бретона покачал головой. Казалось, он с трудом удерживал слезы. С Кардлтоном дело обстояло еще хуже: он практически не мог держать себя в руках.

Адвокат кивнул журналисту на стоявший в углу шкафчик:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги