Читаем Убийство в назначенный срок. Длинная тень смерти полностью

– Удалось сбежать от них после обеда, и я успел на почтовый поезд со всеми остановками. Он прибыл в полночь. Вообще-то я надеялся попасть на другой, который приходит на четыре часа раньше, но не повезло. Эти Тамлоу чуть меня не доконали, еле оттуда выбрался. Приехал, вижу – ты спишь мертвым сном, пришлось устроился в кабинете. Не хотел тебя тревожить.

Пол налил ей кофе, затем взял у мисс Маргеттс чашку себе. Она также принесла газету, положила на кровать. Пол отпил кофе и раскрыл газету.

– После завтрака я пойду на рынок, – сообщила экономка. – Поищу порей. В магазинах нигде нет. А тут, – она кивнула на газету, – очередное ужасное убийство. Опять женщина, пожилая. В наши дни женщине жить одной небезопасно. Это уже третье убийство. Одно в Кардиффе, другое в Манчестере, и у полиции нет никаких улик. – Она вздохнула. – Хоть бы эти женщины собаку завели, и то было бы спокойнее.

– Лучше бы им иметь рядом мужчину, – заметил Пол, отпивая кофе.

– На всех не хватит, – посетовала мисс Маргеттс.

Хелен намазала маслом тост и протянула Полу.

– Попробуй, очень вкусно. – Она подняла голову и встретилась с его напряженным взглядом. – Что случилось?

Он опустил газету.

– Ты помнишь миссис Хоггет?

– Конечно. Но это же не ее…

Пол кивнул:

– Похоже, ее.

И начал читать: «Прошлой ночью свет в табачной лавке привлек полицейских на Камден-Гроув. Дверь была не заперта, и, войдя, они обнаружили лежащее на полу тело пятидесятидевятилетней владелицы, миссис Руби Хоггет, с раной на голове. Рядом валялась железная кочерга. Начато расследование. В полиции подозревают, что это убийство».

Пол коротко рассмеялся. Хелен удивленно посмотрела на мужа.

– Они подозревают убийство, представляешь? – Он отложил газету. – Словно люди сами себя бьют кочергой по голове. Но я ее предупреждал.

– Когда ты ее предупреждал? О чем?

Пол взял ее за руку.

– Спокойно, дорогая. Не надо принимать это близко к сердцу. Не так уж она была нам дорога, чтобы переживать. – Вопрос Хеллен он или не расслышал, или намеренно проигнорировал.

– И что там еще в газете? – спросила она.

– Больше ничего. Это утренний выпуск. – Пол посмотрел на часы. – Мы пропустили новости по радио, хотя по Би-би-си обычно дают сообщения, когда собран солидный материал.

– Так о чем ты ее предупреждал?

– Миссис Хоггет приходила ко мне на работу накануне нашей свадьбы. Требовала деньги на магазин.

– И ты ей дал?

– Да. Понимаешь, она удачно выбрала время. Я не хотел, чтобы шумиха в прессе испортила нам свадьбу.

– И о чем ты ее предупредил?

– Кстати, у этой мегеры есть муж.

– У миссис Хоггет? Я считала ее вдовой.

– Муж – молодец. Сбежал от нее до войны и сейчас, кажется, неплохо устроился с хорошей женщиной.

– А она об этом узнала?

– Конечно. Для этого достаточно было сходить в Сомерсет-Хаус.

– То есть он двоеженец?

– Да, но невольный. Я полагаю, он имел основания считать ее умершей. Кстати, если проходит семь лет и от жены нет никаких вестей, то по закону брак можно расторгнуть. Правда, он этого не сделал.

– И она вымогала у него деньги?

– Пыталась. Не знаю, насколько успешно. Видимо, она получила меньше, чем рассчитывала. Говорила, что у нее есть какие-то сбережения. В общем, на магазинчик хватило.

– И вот миновал год, и она пошла по второму кругу? – спросила Хелен.

Пол удивленно вскинул брови.

– Ты о чем?

Хелен махнула рукой.

– Не надо, Пол, ты все отлично понимаешь. Я ездила к ней вчера вечером.

– А как ты узнала, где она живет?

Хелен объяснила насчет карточки.

– Эта мегера схватила тебя за горло, и я решила поговорить с ней.

– И что она тебе рассказала?

– Ну, эту историю о звонке. Чушь собачья. Не могла придумать ничего лучше.

– Для газетчиков вполне бы сгодилось. Но теперь ты осознаешь, что влипла? Во сколько ты туда приехала?

– Часов в восемь.

Пол посмотрел в газету.

– Время смерти не указано. Она находилась одна?

– Да. И жутко злая. Какой-то парень обманом заставил ее на минутку зайти в заднюю комнату и обчистил кассу. Это было в начале девятого.

Пол нахмурился.

– Зачем ты поехала? Тебе совсем не обязательно было в это влезать.

– Я твоя жена, Пол, и должна делить с тобой все. И неприятности тоже. Кроме того, я считала, что вместе нам будет легче с ней справиться. Она сообщила, что ты дал ей денег.

– Да, пятьсот фунтов в долг. Ее расписка хранится в банке. Ладно, теперь это не важно. Когда ты оттуда ушла?

– Примерно в половине девятого. Я не смотрела на часы.

– Она говорила, что ждет посетителей?

– Нет, но к ней кто-то пришел.

– Он тебя видел? Кто это был?

– Не знаю. Но человек меня не видел, совершенно точно. Мы сидели, разговаривали, я уже собралась уходить, и тут в дверь позвонили. Долго и настойчиво. Она не хотела открывать. Объяснила, что прохожий хочет купить сигареты. Но это она так говорила, для отвода глаз.

– Почему ты так думаешь?

– Глупо рассчитывать, что из-за пачки сигарет для тебя откроют магазин. В том районе полно пабов, и, наверное, где-нибудь есть автомат по продаже сигарет. Они теперь стоят повсюду.

– Ты хочешь сказать, что этот человек…

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы