Читаем Убийство в новогоднюю ночь полностью

– И крупную. Ведь брат никогда раньше денег у него не брал.

– Понятно. И все-таки, возможно, не желая просить денег у брата, Захар Яковлевич шантажировал кого-то из присутствующих гостей?

– Быть этого не может! – с искренним негодованием отвергла его предположение кухарка. – Захарушка на такое просто не способен был!

«И на старуху бывает проруха», – подумал про себя капитан, но озвучивать свои сомнения кухарке не стал. Женщина и так аж вся раскраснелась от возмущения. Вместо этого он спросил:

– А почему вы, Калерия Степановна, называете Захара Яковлевича Захарушкой? Вы знали его еще маленьким?

– Ну что вы, – улыбнулась женщина. И объяснила: – Просто Захарушка навсегда оставался большим ребенком. Мне всегда хотелось чем-нибудь побаловать его. Он нередко заходил ко мне на кухню, сидел на стуле, на котором сейчас сидите вы, и пил чай с разной вкуснятиной, которую я ему подсовывала. Но больше всего он любил хлеб, намазанный сливочным маслом и посыпанный сахаром. Это ему напоминало детство.

– У Захара Яковлевича была когда-нибудь семья?

– Разве это семья? – вздохнула женщина.

– Нет, я имел в виду его собственную семью. Он был когда-нибудь женат?

– Был в юности. Но давно с женой расстался.

– А дети у них были?

– Нет, деток, к большому огорчению Ефима Яковлевича, у Захарушки не было.

– Отсутствие детей у Захара волновало его брата Ефима. А самого Захара нет. Правильно ли я вас понял? – спросил капитан.

– Правильно. Ефим Яковлевич мечтал о детях. Захар же, будучи сам в душе ребенком, не хотел их появления. По крайней мере, так однажды обмолвилась Диана Артемьевна.

– И жена его тоже?

– Я не знаю, как сложилась жизнь его жены. Но если она была умной женщиной, то от Захара детей не хотела. Может, она поэтому и ушла от него, чтобы найти себе взрослого мужчину, надежного мужа для нее и хорошего отца для ее детей.

– Вполне возможно, – согласился капитан, думая про себя, что пирожков он наелся, а ничего толкового так и не узнал. – Теперь, если вы не возражаете, я поговорю с горничными. Где мне их найти?

– Да они вас, скорее всего, в комнате отдыха для прислуги дожидаются.

– А где эта комната?

– Прилегает к кухне.

– Спасибо, Калерия Степановна.

– Не за что, – ответила Мишина, и, взяв со стола чашку и тарелку, поставила их в мойку.

Турусов отправился разыскивать горничных. Искать пришлось недолго, как и сказала кухарка, прямо рядом с кухней оказалась комната, за дверью которой он нашел обеих девушек.

Капитан что-то прикинул в уме и решил, что нет смысла выставлять одну из них за дверь, чтобы побеседовать с каждой поодиночке. Поэтому, когда они обе вскочили с диванчика, он жестом усадил их на место и проговорил:

– Людмила Ивановна, – он посмотрел на Разгуляеву, – и Елизавета Сергеевна, – взгляд капитана переместился на Сапрыкину, – мне нужна ваша помощь.

Девушки переглянулись.

– Вы ведь знакомы со всеми родственниками Ефима Яковлевича Масальского?

– Не то чтобы знакомы, – ответила одна из девушек.

– Мы знаем, кто из них кто и как их зовут. Но ни с кем из них мы не общались.

– Только на уровне – убери, принеси и в том же духе, – сказала Лиза.

– Оно и понятно, – заметила Людмила, – никто не будет вести разговоры с прислугой.

– Чем занимались гости в день приезда?

– Ели, пили, отдыхали…

– И шастали туда-сюда! – сердито сказала Людмила.

– Да, – кивнула Лиза. – Все, как сговорились, поднимались к Захару Яковлевичу.

– После того как они отметили Новый год, сразу разошлись по своим комнатам?

– Первым ушел Захар Яковлевич. Потом начали расходиться остальные.

– После того как гости разошлись, вы тоже ушли?

– Мы еще убрали со стола.

– А потом?

– Потом легли спать. Мы с ног валились.

– Ночью вы из своих комнат не выходили?

– Нет.

– Значит, не видели, выходил ли кто-то из гостей?

– Нет. К тому же у нас комнаты в другом крыле.

– Я только видела, что до новогоднего вечера Даша со своим женихом ходили гулять в рощу.

– До не считается, – устало улыбнулся капитан.

Девушки снова переглянулись, потом Лиза сказала:

– Я видела утром мокрое пальто.

– Чье пальто? – быстро спросил Турусов.

– В том-то и дело, что ничье. Оно висит на крючке, если кому-то из нас нужно на минутку выбежать на улицу.

– Значит, вы говорите, что служебное пальто утром было мокрым?

– Не совсем мокрым, а волглым.

– Ночью как раз шел снег… – задумчиво проговорил Турусов.

Девушки промолчали. Потом одна из них проговорила неуверенно:

– Пальто могли надевать вечером, и тогда тоже шел снег.

– Хорошо, не буду больше вас задерживать, – сказал капитан и направился к выходу. В холле он столкнулся с охранником Александром Петровичем Гамановым.

– Что вы здесь делаете? – спросил капитан.

– Как что делаю? – удивился охранник. – Сменился вот, поем и на боковую.

– То есть приехал ваш напарник?

– Приехал.

– Александр Петрович, ответьте мне на один вопрос.

– Да хоть на десять, – ответил Гаманов.

– Нет, пока только на один.

– Слушаю.

– Когда вы находитесь на своем посту, вам не видно, что происходит перед домом?

– Перед домом?

– Да. Например, кто выходит из дома и в какую сторону движется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «Шведское варенье»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика