– И крупную. Ведь брат никогда раньше денег у него не брал.
– Понятно. И все-таки, возможно, не желая просить денег у брата, Захар Яковлевич шантажировал кого-то из присутствующих гостей?
– Быть этого не может! – с искренним негодованием отвергла его предположение кухарка. – Захарушка на такое просто не способен был!
«И на старуху бывает проруха», – подумал про себя капитан, но озвучивать свои сомнения кухарке не стал. Женщина и так аж вся раскраснелась от возмущения. Вместо этого он спросил:
– А почему вы, Калерия Степановна, называете Захара Яковлевича Захарушкой? Вы знали его еще маленьким?
– Ну что вы, – улыбнулась женщина. И объяснила: – Просто Захарушка навсегда оставался большим ребенком. Мне всегда хотелось чем-нибудь побаловать его. Он нередко заходил ко мне на кухню, сидел на стуле, на котором сейчас сидите вы, и пил чай с разной вкуснятиной, которую я ему подсовывала. Но больше всего он любил хлеб, намазанный сливочным маслом и посыпанный сахаром. Это ему напоминало детство.
– У Захара Яковлевича была когда-нибудь семья?
– Разве это семья? – вздохнула женщина.
– Нет, я имел в виду его собственную семью. Он был когда-нибудь женат?
– Был в юности. Но давно с женой расстался.
– А дети у них были?
– Нет, деток, к большому огорчению Ефима Яковлевича, у Захарушки не было.
– Отсутствие детей у Захара волновало его брата Ефима. А самого Захара нет. Правильно ли я вас понял? – спросил капитан.
– Правильно. Ефим Яковлевич мечтал о детях. Захар же, будучи сам в душе ребенком, не хотел их появления. По крайней мере, так однажды обмолвилась Диана Артемьевна.
– И жена его тоже?
– Я не знаю, как сложилась жизнь его жены. Но если она была умной женщиной, то от Захара детей не хотела. Может, она поэтому и ушла от него, чтобы найти себе взрослого мужчину, надежного мужа для нее и хорошего отца для ее детей.
– Вполне возможно, – согласился капитан, думая про себя, что пирожков он наелся, а ничего толкового так и не узнал. – Теперь, если вы не возражаете, я поговорю с горничными. Где мне их найти?
– Да они вас, скорее всего, в комнате отдыха для прислуги дожидаются.
– А где эта комната?
– Прилегает к кухне.
– Спасибо, Калерия Степановна.
– Не за что, – ответила Мишина, и, взяв со стола чашку и тарелку, поставила их в мойку.
Турусов отправился разыскивать горничных. Искать пришлось недолго, как и сказала кухарка, прямо рядом с кухней оказалась комната, за дверью которой он нашел обеих девушек.
Капитан что-то прикинул в уме и решил, что нет смысла выставлять одну из них за дверь, чтобы побеседовать с каждой поодиночке. Поэтому, когда они обе вскочили с диванчика, он жестом усадил их на место и проговорил:
– Людмила Ивановна, – он посмотрел на Разгуляеву, – и Елизавета Сергеевна, – взгляд капитана переместился на Сапрыкину, – мне нужна ваша помощь.
Девушки переглянулись.
– Вы ведь знакомы со всеми родственниками Ефима Яковлевича Масальского?
– Не то чтобы знакомы, – ответила одна из девушек.
– Мы знаем, кто из них кто и как их зовут. Но ни с кем из них мы не общались.
– Только на уровне – убери, принеси и в том же духе, – сказала Лиза.
– Оно и понятно, – заметила Людмила, – никто не будет вести разговоры с прислугой.
– Чем занимались гости в день приезда?
– Ели, пили, отдыхали…
– И шастали туда-сюда! – сердито сказала Людмила.
– Да, – кивнула Лиза. – Все, как сговорились, поднимались к Захару Яковлевичу.
– После того как они отметили Новый год, сразу разошлись по своим комнатам?
– Первым ушел Захар Яковлевич. Потом начали расходиться остальные.
– После того как гости разошлись, вы тоже ушли?
– Мы еще убрали со стола.
– А потом?
– Потом легли спать. Мы с ног валились.
– Ночью вы из своих комнат не выходили?
– Нет.
– Значит, не видели, выходил ли кто-то из гостей?
– Нет. К тому же у нас комнаты в другом крыле.
– Я только видела, что до новогоднего вечера Даша со своим женихом ходили гулять в рощу.
– До не считается, – устало улыбнулся капитан.
Девушки снова переглянулись, потом Лиза сказала:
– Я видела утром мокрое пальто.
– Чье пальто? – быстро спросил Турусов.
– В том-то и дело, что ничье. Оно висит на крючке, если кому-то из нас нужно на минутку выбежать на улицу.
– Значит, вы говорите, что служебное пальто утром было мокрым?
– Не совсем мокрым, а волглым.
– Ночью как раз шел снег… – задумчиво проговорил Турусов.
Девушки промолчали. Потом одна из них проговорила неуверенно:
– Пальто могли надевать вечером, и тогда тоже шел снег.
– Хорошо, не буду больше вас задерживать, – сказал капитан и направился к выходу. В холле он столкнулся с охранником Александром Петровичем Гамановым.
– Что вы здесь делаете? – спросил капитан.
– Как что делаю? – удивился охранник. – Сменился вот, поем и на боковую.
– То есть приехал ваш напарник?
– Приехал.
– Александр Петрович, ответьте мне на один вопрос.
– Да хоть на десять, – ответил Гаманов.
– Нет, пока только на один.
– Слушаю.
– Когда вы находитесь на своем посту, вам не видно, что происходит перед домом?
– Перед домом?
– Да. Например, кто выходит из дома и в какую сторону движется.