Читаем Убийство в сахаре полностью

— Личное тут ни при чем, — перебила ее Лайза. — Да, мы оба так решили. Мы не поженимся, пока все не определится с папой.

— Ему хуже? — сердце у Ханны сжалось. Она знала, как сильно Лайза любит своего отца. Она даже бросила учебу в колледже, чтобы заботиться о нем.

— С папой все в порядке. Мардж нашла для него нового врача, очень хорошего специалиста-невропатолога, и тот назначил ему новые лекарства. Вроде коктейля из трех разных препаратов, все вместе они должны увеличить выработку в мозге важного химического вещества, улучшающего память. Папа очень загорелся этой идеей. Но дело в том, что лечение должно начаться в следующий понедельник и закончится только через два месяца. Мы с Хербом решили, что устраивать в это время свадьбу будет некрасиво, тем более что мы собираемся переезжать, и все такое.

— Звучит разумно, — облегченно выдохнула Ханна. Лайза и Херб созданы друг для друга, это каждому ясно. А мать Херба, Мардж Бисмен, согласилась взять на себя все заботы по уходу за отцом Лайзы, когда та выйдет замуж. В качестве свадебного подарка она хотела уступить им свой дом, а сама переехать к Джеку Герману, чтобы стать его сиделкой. И хотя они оба овдовели, а в школе были влюблены друг в друга, никому в голову не пришло бы распускать о них слухи. — Так когда же все-таки свадьба?

Лайза посмотрела на подаренное Хербом в знак помолвки колечко и улыбнулась.

— Мы решили, что не раньше середины февраля. Как раз когда закончится папино лечение. Но мы не собираемся устраивать пышный прием. Просто отправимся в суд, распишемся, и все.

— Так нечестно! — воскликнула Ханна, вставая, чтобы убрать кастрюлю с мясными тефтелями в холодильник. Главное — не забыть отвезти их в середине дня в досуговый центр и приготовить.

— Почему нечестно?

— Твой папа сам рассказывал мне, как он мечтал провести тебя за руку к алтарю. А Трейси мечтает нести тебе букет. Мало того, все будущие подружки невесты уже заказали себе платья.

— Да, я знаю, — взволнованно сказала Лайза. — Про это мы с Хербом тоже говорили и решили, что вернем всем потраченные деньги. Так будет правильно.

— Нет, неправильно.

— Почему?

Ханна покачала головой.

— Во-первых, никто ваших денег не возьмет, но дело даже не в этом. Все хотят посмотреть, как вы с Хербом поженитесь. Почему бы вам просто не перенести свадьбу на середину февраля?

— Я всегда мечтала выйти замуж в День святого Валентина, — мечтательно сказала Лайза. — Но это все равно невозможно, Ханна. Пока папа будет в больнице, я хочу быть с ним. Когда же я успею все приготовить к свадьбе?

— Подумаешь, проблема. Попроси Андреа, она обожает устраивать свадьбы.

— Но ведь ей придется сидеть с маленьким.

— Не придется. Она уже договорилась с бабушкой Маккен, что та будет приходить к ней на неделе, как это было с Трейси. А Эл дал ей три месяца отпуска. Так что времени у нее будет полно. Да ты ей этим одолжение сделаешь! Чтобы она не умерла от безделья.

— Правда? — просияла Лайза.

— Конечно.

— Вот было бы здорово, если бы нам с Хербом нужно было только появиться на церемонии. По-моему, на идеальных свадьбах все так и должно быть. Но… ты уверена, что Андреа согласится? Это же столько хлопот…

— Считай, что все уже готово, — сказала Ханна. — Я ей позвоню, как только мы освободимся.

— Андреа придет сегодня на вечеринку?

— Надеюсь. У нее сегодня утром встреча с доктором Найтом, и она хочет уговорить его снять с нее домашний арест.

— Буду держать за нее кулаки. Наверное, так и с ума сойти недолго, если целыми днями лежать дома, подложив под ноги подушки. Нет, я лично в роддом отправлюсь прямо с рабочего места.

Ханна повернулась и пристально посмотрела на Лайзу.

— Ты на что-то намекаешь?

— Еще чего! Мы же с Хербом еще не поженились.

— Ну, чтобы завести детей, замуж выходить необязательно.

— Может, для кого-то и так. Но не для меня, — отрезала Лайза. — Пойду посмотрю, как там торт с желе.

Она пошла к холодильнику, а Ханна мысленно дала себе хорошего пинка. Только что она явно зашла слишком далеко — Лайза дала ей понять, что есть вещи, которые она ни с кем обсуждать не намерена.

— Желе готово, — объявила Лайза, доставая торт. — Хочешь, я его доделаю?

— Давай. Рецепт на столе.

Лайза присела к столу и взглянула на рецепт.

— Здорово.

— Да, Андреа всегда готовит этот торт на день рождения Трейси. Единственный день в году, когда она включает духовку.

— Наверное, странно, когда родная сестра не умеет готовить.

— Да нет, ничего особенного, — пожала плечами Ханна. Она уже привыкла к тому, что в своей семье она главный кулинар. Делорес не любила «возиться», как она выражалась, с десертом, а Андреа вообще не подходила к духовке, как будто боялась от нее чем-нибудь заразиться. Единственным человеком, которому тоже, кажется, достались по наследству кулинарные способности бабушки Ингрид, была младшая сестра Ханны, Мишель. Она то и дело просила Ханну дать ей какой-нибудь новый рецепт, чтобы опробовать его на своих друзьях по колледжу.

Лайза поставила воду кипятиться и открыла пачку лимонного желе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы