— Хорошо, продолжайте. — Мейсон старался казаться безучастным.
— Я не знаю, что он в тот момент делал, но он опустил жалюзи вниз — дюймов примерно на восемнадцать или чуть поменьше — и остановился, больше не опускал. Непонятно было, что он там задумал. Я вначале посчитал, что он эту шторку до пола опустит, но нет, он так и стоял. А потом отпустил штору, она скользнула вверх, и я подумал — он кому-то сигналит.
— Что произошло дальше?
— А дальше тот человек шагнул назад, повернулся и между портьерами проскользнул обратно в освещенную комнату.
— Вы не видели лица?
— Нет. Только два раза его фигуру на фоне идущего из комнаты света.
— Описать сможете? — спросил Мейсон, пытаясь лишить голос какого-либо выражения.
— Попробую… тот человек был довольно высокий и… хорошо сложен. Широкие крепкие плечи, узкие бедра.
— Какого примерно веса?
— Ну-у… по телосложению он был как вы, мистер Мейсон. Сколько вы весите?
— В полиции вас будут спрашивать о нем, и меня как модели рядом не будет. Вас попросят как можно точнее определить его возраст, рост и вес.
— В этом я им буду плохой помощник.
— Послушайте, Манди, второй раз вы видели этого человека, когда он выходил из дома и садился в автомобиль, так?
— Да, это верно.
— Это был тот же самый человек?
— Конечно… Хотя погодите… поклясться я не могу, но комплекция та же и… было еще что-то в походке.
— В тот момент вы были не один?
— Я был вдвоем с водителем.
— Его имя? Вы записали?
— Само собой разумеется. Я заплатил ему двадцать долларов за то, чтобы он повозил меня по городу, и взял расписку для Пола Дрейка. В расписке он указал и имя, и адрес. — Детектив протянул Мейсону сложенный вчетверо листок бумаги: — Вот смотрите!
В нижней части листка стояли подпись и адрес Джеймса Уингейта Фрейзера.
Мейсон списал себе данные автомобилиста.
— Как вел себя Фрейзер?
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, выражал ли он желание сотрудничать, помочь или…
— О, мистер Мейсон, для него это была лучшая и интереснейшая ночь в жизни. Ему лет на десять хватит рассказывать.
— Думаете, он станет рассказывать?
— Уверен! Держу пари, что он уже сейчас треплется об этом с приятелями.
— Кроме него, в автомобиле никого не было?
— Никого.
— Что вам о нем известно? Откуда он и так далее?
— Да практически ничего. Но водитель неплохой. Я посмотрел регистрационный сертификат его автомобиля — там все в порядке, а заодно записал номер автомобиля рядом с его именем в расписке.
— Я заметил. А где он находился, когда вы наблюдали, как человек в окне отодвигал портьеры и опускал жалюзи?
— Сидел в машине за полквартала от дома.
— Мог он видеть того человека?
— Нет. Разве что очень смутно. Он был слишком далеко и к тому же в стороне.
— А мог он видеть, как тот человек выходил из дома?
— Да. И здесь он был даже в лучшей позиции, чем я.
— Хорошо. Можете описать машину того человека?
— Но, мистер Мейсон, я же тогда и не думал… Это был темный седан. Средних размеров, примерно как ваш.
— Можете назвать марку машины или модель?
— Нет. У дома было слишком темно. По правде говоря, тот человек застал меня врасплох. Вышел, сел в машину и уехал. Моя ошибка — я признаю. И Дрейк это знает. Мне искренне жаль, что так произошло, но с вами, мистер Мейсон, притворяться бесполезно. Раз машина стоит у дома, то я, естественно, подумал, что она принадлежит хозяину дома. В тот момент я не знал, кто это маячит в окне. И сейчас не знаю. У меня был адрес, и все. И мне поручили следить за Арлен Дюваль.
— Того человека звали Джордан Л. Баллард, — медленно проговорил Мейсон. — Сейчас он, к вашему сведению, мертв.
— Мертв! Он мертв?!
— Да. Его убили.
— Кто убил?
— Косвенные улики указывают на Арлен Дюваль.
— Провалиться мне на этом месте!
— Следовательно, — спокойно продолжал Мейсон, — вам абсолютно необходимо составить в уме как можно более отчетливую картину того, что произошло, с тем чтобы рассказать обо всем на допросе в полиции.
Манди послушно кивнул.
— В полиции будут пытаться сбить вас с толку. Вы видели, как человек покидал дом. Вы видели, как он стоял у окна, опуская и поднимая роликовые жалюзи. По-вашему, что он делал?
— Черт его знает, мистер Мейсон! Даже не представляю. Но он там что-то делал и, может быть, подавал сигнал Арлен Дюваль. Ей-богу, не знаю!
— Стояла ли Арлен Дюваль там, откуда она могла бы видеть сигнал?
— В тот момент, я полагаю, что да.
— Где она находилась?
— Она вышла из такси, подошла к ступенькам крыльца, прислушалась. Было ясно, что она услышала голоса, и это ей почему-то не понравилось. Тогда она пошла обратно к такси, расплатилась, а уж затем зашла за дом с задней стороны.
— Зашла за дом? То есть обошла его?
— Вот именно. Обошла.
— А как она его обошла?
— Со стороны улицы.
— Она шла по тротуару или по земле?
— Все время по тротуару. Это угловой дом. Окно, в котором появился тот человек, выходит на боковую улочку, но это окно главной гостиной.
— Имела ли она возможность рассмотреть его как следует?