— Потому что ему это нравится. Он хочет сделать подобное в своих витринах. Его идея в том, что на неподвижные предметы люди не обращают внимания, но обязательно остановятся посмотреть на что-нибудь движущееся. Он уверен, что экран с золотыми рыбками привлечет к нему покупателей.
— Как ты все это раскопал? — удивился Мейсон.
— Только блуждая вокруг и задавая вопросы соседям. Об этом поведали мне соседи доктора с западной стороны. Никто с ними до меня не разговаривал, потому что они отсутствовали последнее время. Их фамилия Олней. Мистер и миссис Олней. Это люди знакомы со Стивом Логаном, поэтому узнали его, увидев в соседнем дворе. Он изучал план бассейна и систему подачи воды.
— Интересно, — задумчиво проговорил Мейсон.
— Еще более интересно, что существует и другая персона, которая интересуется золотыми рыбками. Это Гертруда, племянница Данкирков, соседей доктора с восточной стороны. Миссис Данкирк единственная, ты знаешь, кто видел девушку, выбегающую из дома доктора Бэбба.
— О’кей, — сказал Мейсон. — Ты разузнал что-нибудь о Гертруде, Пол?
— Гертруда — загадка. Если хочешь, я смогу выяснить о ней побольше. Она планирует погостить у Данкирков три месяца. Ей шестнадцать лет, не замужем, нервна и одинока. С молодыми людьми не общается и… черт побери, Перри, но соседи думают, что она собирается родить ребенка.
Мейсон и Делла Стрит озабоченно переглянулись.
— И она бродит вокруг двора доктора Бэбба и бассейна с золотыми рыбками? — спросил Мейсон.
— Да, сна знакома с доктором, и полагаю, тебе известно, что Данкирки были знакомы с доктором до того, как перебрались в эти края.
— Я знаю, — откликнулся Мейсон. — Где была Гертруда во время суматохи в понедельник ночью, Пол?
— Играла на рояле как сумасшедшая, — сказал Дрейк. — Соседи Данкирков не слышали крика из дома Бэбба из-за ударов по клавишам.
Мейсон задумался:
— Было бы удивительно, если…
Но эта мысль так и осталась неизвестна Делле Стрит и Полу Дрейку.
Глава 14
Перри Мейсон расхаживал из угла в угол в своей квартире, куда возвратился два часа назад. Когда это занятие ему наскучило, он отправился спать, но еще целый час ворочался с боку на бок до того, как его одолел сон.
В три часа утра адвокат был разбужен неожиданной настойчивой трелью телефонного звонка. Его номер не значился в телефонном справочнике, и только три человека в мире знали этот номер: Перри Мейсон, Делла Стрит и детектив Пол Дрейк.
Мейсон включил ночник, дотянулся до трубки и, сонно проговорив «алло», услышал возбужденный голос Деллы Стрит:
— Шеф, что-то случилось!
Тревожные нотки в ее голосе окончательно разбудили Мейсона.
— Спокойно, Делла. Что произошло?
— Несколько минут назад ко мне вломилась полиция.
— Продолжай, — попросил Мейсон.
— Они вручили мне повестку в суд. Я должна явиться в десять часов к судье Кэмерону и принести с собой журнал, который являлся собственностью доктора Бэбба. Что мне делать?
— Выключить свет, лечь в кровать и спать, — спокойно ответил Мейсон.
— Господи, шеф, я не могу сейчас уснуть. Я… мне страшно. Ведь это значит, что Кинси побывал у прокурора.
— Все в порядке, — повторил Мейсон. — Предоставь это дело мне. Выпей стакан горячего молока, ложись спать и забудь об этом.
— В самом деле все в порядке? — недоверчиво переспросила она.
— Конечно, — уверил ее Мейсон. — Спокойной ночи, Делла, и хороших тебе снов. Не беспокойся.
Едва Мейсон повесил трубку, как раздался телефонный звонок в дверь. Открыв дверь, Мейсон увидел офицера в униформе с листком бумаги в руках.
— Повестка в суд, — отрапортовал офицер. — Дело «Народ против Кирби». Судья Кэмерон. Сегодня в десять часов. До свидания.
— Спасибо, — ответил Мейсон.
— Не за что. Простите, что поднял вас с постели, но таков порядок.
— Не беспокойтесь, — успокоил его Мейсон и закрыл дверь.
Нахмурившись, он присел на край кровати, достал сигарету, закурил и в задумчивости уставился на ковер.
Опять затрещал телефон.
— Привет, Пол, — бросил Мейсон, подняв трубку.
Голос Дрейка выразил изумление:
— Как ты узнал, что это не Делла?
— Она только что звонила.
— Понятно. Они уже побывали у нее?
— Побывали.
Дрейк сказал:
— Мой человек позвонил мне всего несколько минут назад. Я хотел предостеречь тебя. Норма Логан выложила свою дьявольскую историю прокурору.
— Дальше, — попросил Мейсон.
— Я не знаю подробностей, но вот главные факты: Кавер Кинси — адвокат Нормы Логан. Прокурор уяснил, что она была той самой таинственной девушкой, которую видели выбегающей из дома доктора Бэбба в ночь убийства. Кинси пришел к прокурору около восьми часов вечера. Гамильтон Бюргер нашел способ подцепить на крючок Норму Логан, чтобы заставить ее давать показания в суде. Суд начнется в десять часов утра, и ты будешь в центре этого ада. Могу я чем-нибудь тебе помочь?
— Вряд ли, Пол.
— Надеюсь, ты знаешь, как поступить, — сказал Дрейк.
— Я тоже надеюсь. Спасибо за звонок, Пол.
Мейсон повесил трубку, оделся и начал расхаживать по комнате.
Глава 15
Судебная палата была заполнена зрителями и журналистами.