Читаем Убийство в стиле винтаж полностью

Они остались стоять, прислушиваясь к звукам. С улицы доносился обычный дневной шум: глухой рокот машин, автомобильные гудки, звонки трамвая и топот множества шагов. Потом чьи-то шаги отделились от общего гула и стали громче.

Кто-то свернул во двор.

<p>Глава 24</p><p>Доктор Те Покиха горячится</p>

Но это был всего лишь мистер Сент-Джон Акройд. Касс вышел из офиса и преградил ему путь. Остальные следили за ними в полуоткрытую дверь. Рядом с гигантом Кассом комик выглядел пигмеем. Он стоял посреди двора в пестром клетчатом пальто и щегольской шляпе и, откинув голову, с вызовом смотрел на сержанта.

– Прошу прощения, сэр, – произнес Касс, – вы хотите пройти в театр?

– Да, хочу. Мне нужно в гримерную. Взять чистую рубашку.

– Боюсь, пока это невозможно, сэр.

– Вот черт! Почему это? Давайте пойдем вместе, и вы убедитесь, что я никогда не бросаю окурки мимо урны. Ну же, дружище, будьте человеком!

– Мне очень жаль, сэр, но у меня приказ, и я должен его выполнять.

– Да бросьте, старина! Вот, возьмите…

Судя по всему, Акройд попытался сунуть что-то в руку Касса. Тот отступил на шаг.

– Нет-нет, сэр. У нас так не делается. Спасибо, но это исключено.

– Проклятье! И что мне теперь делать? Покупать новые рубашки?

– Если вы немного подождете, сэр, я могу спросить…

– Эй, Касс! – окликнул его Уэйд.

– Сэр?

– Подождите минутку. Мистер Акройд, подойдите сюда, пожалуйста.

Комик просунул голову в дверь и сразу принялся паясничать:

– Привет, привет! Вся команда в сборе. И Большая шишка из Скотленд-Ярда! Найдется местечко для меня?

Он вошел вслед за Кассом и уселся на стол Альфреда Мейера, лихо заломив шляпу на затылок.

– Как дела? – спросил Акройд.

– Очень хорошо, что вы к нам зашли, мистер Акройд, – начал Уэйд. – Есть один маленький вопрос, который я хотел с вами обсудить.

– Ну вот, опять! У меня тоже есть один маленький вопрос, который я хотел с вами обсудить. Как мне попасть в свою гримерную?

– В прошлый раз, давая показания в ночь убийства, – невозмутимо продолжал Уэйд, – вы сказали, что отправились на праздничный ужин прямо из гримерной.

– Верно.

– И оставались на сцене вплоть до убийства?

– Ну да. А что случилось? – спросил Акройд.

– Значит, вы не выходили во двор?

– Э-э… Я… что вы имеете в виду?

– Вы слышали мой вопрос, мистер Акройд. Вы покинули сцену, чтобы зайти в этот кабинет?

– Бог ты мой! Послушайте, дружище… Ну да.

– Значит, вы сюда заходили?

– Да. Только на минутку. Хотел сказать Джорджу, что люди стали прибывать.

– Почему вы не сказали нам это на допросе, мистер Акройд?

– Вот дьявол! Я совсем забыл.

– Но теперь вы твердо уверены, что заходили в этот кабинет?

– Да, – помявшись, ответил комик.

– Мы добавим это в ваши показания, – кивнул Уэйд. – Мистер Акройд, расскажите нам, что произошло?

– Да только то, что я сказал. Я подошел к офису и остановился вон там, в дверях. Говорю ему: «Джордж, вечеринка началась», – а он мне: «Отлично! Сейчас доделаю работу и приду», – или что-то в этом роде. Под работой он, наверное, подразумевал хорошую выпивку. Потом я сказал еще пару слов и вернулся к столу.

– Мэйсон в кабинете был один?

– Что? Нет, там сидел еще этот черный колдун.

– Простите? – вежливо переспросил Уэйд. – Кто там сидел?

– Черный колдун.

– Может быть, мистер Акройд имеет в виду доктора Те Покиха? – предположил Аллейн.

– Вы же не его имели в виду, правда? – усомнился Уэйд.

– О, без обид, – развел руками комик. – Совсем забыл, что у вас нет «цветных барьеров». Скажем так: здесь был тот смуглый знахарь. Устраивает?

– Дача показаний – очень важное и ответственное дело, – сурово заметил Уэйд. – Вам придется подписать их заново. Все-таки очень странно, что вы забыли, как сюда пришли.

– Какого черта! – вскинулся Акройд. – Что тут странного? Почему я должен это помнить? Не говорите чепухи.

– А потом вы сразу вернулись на сцену?

– Да, я сразу вернулся на сцену и… Привет, Джордж!

В дверях появилось унылое лицо Джорджа Мэйсона.

– Привет, – промямлил он. – Можно войти?

– Входите, входите, мистер Мэйсон, – пригласил Уэйд. – Садитесь. Мы как раз хотели с вами поговорить. Скажите, вы помните, как незадолго до праздничного ужина в этот кабинет заходил мистер Акройд?

Мэйсон устало провел рукой по лбу и плюхнулся на стул.

– Помню ли я? Да, конечно. А я вам разве не сказал? Простите.

– Все в порядке. Мы просто хотим уточнить кое-какие мелочи. Речь не идет именно о вас. Касс, проводите мистера Акройда в его уборную и дайте ему все, что он хочет. Мистер Акройд, вы сможете зайти в участок завтра между двумя и тремя часами дня? Спасибо. Приятного утра.

– А вот это уже свинство, – мрачно пробормотал комик. – Всего доброго.

Когда он ушел, Мэйсон обратился к Уэйду:

– Для меня есть почта?

– Думаю, что есть, мистер Мэйсон. Мы вам скоро ее передадим.

Управляющий схватился за голову:

– Снова не скажете мне ничего определенного, мистер Уэйд? Наш представитель в Веллингтоне сходит с ума, не зная, кого ему ждать: театральную труппу или банду убийц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики