Комиссар вопросительно посмотрел на Франсуазу, и она тотчас без колебаний ответила:
— Нет, сам мосье не водил автомобиль.
Пуаро еще больше нахмурился.
— Объясните же мне, что вас так тревожит, — нетерпеливо попросил я.
— Как вы не понимаете? Ведь в письме мосье Рено предлагал выслать автомобиль за мной в Кале.
— Может быть, он хотел нанять автомобиль, — предположил я.
— Возможно. Однако зачем нанимать, если у него есть собственный? И почему именно вчера он отправил шофера в отпуск, так неожиданно и поспешно? Может быть, он по какой-то причине нарочно хотел услать его отсюда до нашего приезда?
Глава 4
ПИСЬМО, ПОДПИСАННОЕ «БЕЛЛА»
Франсуаза вышла из комнаты. Следователь задумчиво барабанил пальцами по столу.
— Итак, мосье Бекс, — заговорил он наконец, — у нас имеются два взаимоисключающих показания. Кому мы должны больше верить — Франсуазе или Дениз?
— Дениз, — решительно заявил комиссар. — Ведь именно она впустила незнакомку. Франсуаза стара и упряма, к тому же явно питает неприязнь к мадам Добрэй. И кроме того, ведь мы с вами знаем, что у Рено была связь с другой женщиной.
— Tiens[66]
, — спохватился мосье Отэ. — Ведь мы совсем забыли сообщить мосье Пуаро вот об этом.Он принялся рыться в бумагах на столе, нашел среди них письмо и протянул моему другу.
— Это письмо, мосье Пуаро, мы обнаружили в кармане плаща убитого.
Пуаро развернул письмо. Оно было написано по-английски, странным, неустоявшимся почерком, бумага местами затерлась и смялась.
Ни адреса, ни даты в письме не было. Пуаро с мрачным видом вернул его комиссару.
— И вы полагаете, что?..
Следователь только пожал плечами.
— Вероятно, мосье Рено попал в сети к этой англичанке, Белле. Потом он приезжает сюда, встречает мадам Добрэй и затевает с ней интрижку. Он остывает к прежней возлюбленной, и она начинает что-то подозревать. В ее письме содержатся недвусмысленные угрозы. На первый взгляд дело кажется даже слишком простым. Ревность! Ведь мосье Реноубит ударом в спину, а это явно свидетельствует о том, что преступление совершила женщина, так ведь, мосье Пуаро?
Пуаро кивнул.
— Удар в спину — да... но вот могила! Это же такая тяжелая работа. Женщине просто не под силу, мосье. Тут поработал мужчина.
— Да, да, вы совершенно правы. Как мы не подумали об этом! — пылко согласился комиссар.
— Вот я и говорю, — продолжал мосье Отэ, — на первый взгляд дело совсем простое, но... эти двое в масках, письмо, которое вы получили от мосье Рено, — все это никак не укладывается в единую схему. Тут мы имеем дело с рядом обстоятельств, не имеющих никакой связи с известными нам фактами. Ну а письмо, посланное вам, мосье Пуаро... Допускаете вы, что оно как-то соотносится с этой самой Беллой и ее угрозами?
Пуаро покачал головой.
— Едва ли. Такой человек, как мосье Рено, который вел жизнь, полную приключений и опасностей, да не где-нибудь, а в Южной Америке, неужели он стал бы просить защитить его от женщины?
Следователь с готовностью закивал головой.
— Совершенно с вами согласен. Стало быть, объяснение этому письму нам следует искать...
— В Сантьяго, — закончил фразу комиссар. — Я немедленно телеграфирую в полицию Сантьяго и запрошу все данные, так или иначе касающиеся мосье Рено: его любовные связи, деловые операции, друзья, враги — словом, все до мелочей. Думаю, это даст нам ключ к загадочному убийству.
И комиссар оглядел нас, ища одобрения и поддержки.
— Великолепно! — с чувством воскликнул Пуаро. — Скажите, а нет ли других писем от этой самой Беллы среди вещей мосье Рено?