Ей было приказано убить его одним ударом в сердце. Она не ожидала, что ее предадут.Силина пожертвовала всем ради своей богини — душой, свободой, глазами. Жизнь в служении Арахессенам, культу богини судьбы, превратила Силину из осиротевшей уличной крысы в дисциплинированную убийцу, решившую свергнуть тиранического короля Глаэи.Но когда на их берега прибывает жестокий вампир-завоеватель, Силина сталкивается с еще более смертоносным противником. На нее возложена важнейшая миссия: проникнуть в его армию, завоевать его доверие… и убить его.Атриус — ужасающий воин, прокладывающий себе путь через Глаэю. Но когда Силина становится его провидицей, ей открывается темное и шокирующее прошлое Атриуса, которое слишком сильно напоминает ей ту часть себя, о которой она предпочла бы забыть.Приказ Силины ясен. Завоеватель не должен жить. Но по мере того как кровь, пролитая королем— тираном Глаэи, становится все гуще, ее связь с Атриусом только крепнет. Связь, запрещенная ее клятвой. Связь, которая может стоить ей всего.«Убийство Вампира Завоевателя» — это самостоятельный фэнтезийный роман, действие которого происходит в мире Короны Ньяксии, полный душераздирающей запретной романтики, темных проклятий и эпических сражений — идеальный вариант для поклонников «Королевства Моста» и серии «Из Крови и Пепла».Это продолжение захватывающей серии фэнтези-романов «От Смертельных Врагов до Возлюбленных Монстра». Если вы любите запретную романтику, темные проклятия, плохих и морально-серых героев, то вы по достоинству оцените эту сексуальную, захватывающую серию.Предупреждения о содержанииОбратите внимание, что эта история содержит темы, которые могут быть трудными для некоторых, включая насилие, войну, наркоманию, насилие в отношении детей и откровенные сексуальные сцены.
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ! При распространении файла или же выставления фрагментов указывать меня.
Автор:
Карисса БродбентКнига:
Убить Вампира-ЗавоевателяСерия
: от Смертельных Врагов до Возлюбленных Монстра (книга 1)Перевод и редакция:
ПЕРЕВОД lenam.books (https://t.me/translationlenambooks)ГЛАВА 1
Я больше не скучала по зрению. Зрение было неэффективным способом восприятия окружающего мира. Это был костыль. То, что я получила вместо него, было гораздо полезнее.
Взять, к примеру, этот момент — когда я прижалась спиной к стене, с кинжалом в руке, ожидая, когда смогу убить человека на другой стороне.
Если бы я полагалась только на зрение, мне пришлось бы облокотиться на дверную раму. Пришлось бы рисковать тем, что меня увидят. Пришлось бы ориентироваться на то, что я смогу разглядеть в темноте — его и его любовницу, прищуриваться на эту корчащуюся массу плоти и прикидывать, как лучше сделать свой ход.
Неэффективно. Возможность ошибки. Ужасный способ работы.
Вместо этого я почувствовала. Я
Моей целью был молодой дворянин. Шесть месяцев назад умер его отец. Через несколько недель после того, как он получил ключи от значительного отцовского города, он начал использовать все это новообретенное богатство и власть, чтобы обокрасть свой народ и создать еще больше богатств для Короля Пифора.
Теперь его сущность была пропитана желанием. Арахессен не умел читать мысли, не правда ли, но мне и не нужно было видеть его мысли. Что толку в его мыслях, когда я вижу его сердце?
— Еще, — женский голос. — Пожалуйста, еще.
Он что-то пробормотал в ответ, и слова зарылись в ее волосы. Ее желание было неподдельным. Ее душа затрепетала и запульсировала от этого — наслаждение стало еще более ярким, когда он сместил углы, толкая ее на кровать. На краткий миг я не мог не позавидовать тому, что у этой змеи секс лучше, чем у меня.
Но я быстро отогнал эту мысль. Арехессенам не полагалось оплакивать то, от чего мы отказались во имя нашей богини — Акаэи, Ткачихи Судеб, Хранительницы Неведомого, Матери Колдовства. Мы не могли оплакивать зрение, самостоятельность, куски своей плоти, вырезанные в жертву. И нет, мы не могли оплакивать секс тоже.
Мне хотелось, чтобы они поторопились.
Я прижалась спиной к стене и выпустила сквозь зубы разочарованный вздох. Я моргнула, ресницы защекотали ткань повязки.
{
Голос Раэты звучал в моей голове очень тихо — она была почти вне зоны действия Шепота Нитей, внизу, у входа в пляжный домик. Когда она говорила с моим сознанием, я чувствовал слабое эхо океанского ветра, ласкавшего ее лицо.
{
Я почувствовала раздражение Раэты.
О, он отвлекся. Его женщина теперь была не единственной, кто голосил, его ворчание эхом отражалось от стены позади меня.
Я не сразу ответила.
Как я и предполагала, Раэт на это насмешливо ответила.
Я сжала челюсти и не ответила, позволив ее Шепоту Нитей раствориться в звуках восторженной кульминации нашей цели.
Шепот Нитей был очень полезен. Общение, которое нельзя было подслушать, которое могло выходить за пределы звука так же, как мы выходили за пределы зрения. Это был подарок Ткачихи, за который я была очень благодарна.
Но мне не нравилось, что из-за этого я никогда не смогу притвориться, что ничего не слышала.
Кто он. Кто он. Что он делает и для кого.
У меня не было никаких сомнений по поводу убийства дворянина. Я бы получила больше удовольствия, чем следовало, чувствуя, как его присутствие увядает и умирает подо мной, и это был бы мой маленький секрет, виновное удовольствие. Но девушка…
И снова насмешка Раэты раздалась между нами.
{Если
И тут я почувствовала это.