Читаем Убийство Вампира Завоевателя полностью

Его лицо изменилось, открывая так мало и так много, но подтверждая мои подозрения.

— Какая мне выгода лгать тебе, Атриус? — пробормотала я. — Либо ты убьешь меня, либо это сделают Арахессены. Честно говоря, я бы предпочла, чтобы это сделал ты. — Мой палец ткнул в одно из тел на земле. — По крайней мере, ты быстро это делаешь.

— Только иногда, — сказал он.

Он был погружен в раздумья, меч по-прежнему висел у него на боку, и он пристально смотрел на меня, словно пытаясь разобрать меня на части.

Я рискнула сделать шаг ближе. Наклонила подбородок, наклонила голову. У меня не было больших красивых глаз, чтобы смотреть на него, но я знала язык тела — любопытный, невинный, покорный.

— Если ты хочешь узнать больше об этом пророчестве, я могу снова устроить Хождение по Нитям и…

— Нет.

Так же быстро, как он вытащил меч, он убрал его в ножны. Напряжение спало. Он отвернулся. Как будто он и не думал убивать меня.

— Пойди найди Эреккуса, — сказал он. — Он отдаст тебе приказы. У нас много работы.

Атриус не успокоился, прежде чем закрепиться в Альке. Он приказал прочесать башни, уничтожая последних людей Аавеса, которые прятались в тени, глупо бросаясь на воинов Атриуса со сковородками или столовыми ножами. Их было легко уничтожить.

Я не была уверена, чего ожидала от Атриуса, когда все это было сделано — возможно, разграбления столицы на предмет ресурсов или размещения своих людей в домах мирных жителей, — но он поступил иначе.

Я вместе с Эреккусом утаскивал тела со второго этажа башни, когда Атриус появился на балконе, с которого открывался вид на разрушающиеся дома людей Альки. Все остановили свою работу, выгнув шеи. Эреккуса оттащил другой солдат, который что-то сказал ему на Обитраэне.

— Что происходит? — спросила я Эреккуса, когда он кивнул и вернулся к нашей работе.

— Атриус обращается к народу. Они собираются вывести всех из своих домов, чтобы послушать.

Обращение к народу? Я не могла понять, почему это показалось мне невероятным — может, потому, что сама идея Атриуса произнести речь казалась абсурдной, а может, меня шокировало, что вампиры вообще считают жителей Альки людьми, к которым стоит обращаться.

— Они напугают людей. Все будут думать, что их вот-вот соберут и зарежут.

Эреккус пожал плечами.

— Может быть. Но это не так.

— Почему нет?

Он усмехнулся.

— Ты не первая, кто задает этот вопрос, — пробормотал он.

— Атриус не убивает мирных жителей городов, которые он завоевывает.

Я не могла понять, был ли в конце этого слова знак вопроса или нет.

— Нет. Не убивает. Ни одного из них, если он может помочь.

Я подумала о Раэт.

Если он сможет помочь.

Мы подняли еще одно тело над краем оврага, чтобы сжечь его в яме внизу. По пути вниз оно издало ряд очень неприятных трещащих звуков.

— Ты удивлен, — сказал Эреккус.

— Он не показался мне прощающим.

Эреккус рассмеялся, как будто я сказала что-то действительно смешное, и этот звук сопровождался хрюканьем от напряжения.

Еще одно тело упало на камни.

— Почему это смешно? — спросила я. Несмотря на себя, я задыхалась. Эти ублюдки были тяжелыми. Я полагала, что десятилетия жизни в отвратительной роскоши, построенной на спинах населения, сделают это с талией.

— У Атриуса интересный моральный кодекс.

— Я просто удивлена, учитывая…

— Учитывая, что мы едим людей. Прошлый раз?

Он указал на последнее тело, старика в шелковой одежде с явно сломанной шеей, и мы пересекли комнату, чтобы перетащить его.

— Да, — сказала я.

— Скажу честно, Сестра, многие из нас считают, что в этом путешествии мы должны питаться гораздо лучше, чем сейчас. Но… — Еще одно ворчание, и мы перетащили тело через край. ТРЕСК. — Все уважают Атриуса. А Атриус считает, что не может править этим королевством, одновременно поедая его подданных, что, как я с сожалением должен признать, имеет смысл.

Я остановилась на полуслове. Мои брови поднялись без моего разрешения.

— Править, — повторила я.

— Да, править, — пробормотал он. — Еще не все потеряно. Давай спустимся туда.

Почему-то мне никогда не приходило в голову, что Атриус намеревался править Глаэи — то есть фактически управлять ею и ее жителями. Я не знала, зачем ему нужно это королевство, но мне и в голову не приходило, что я могу быть достойным правителем для живущих здесь людей. Я знала, какова жизнь людей в Обитраэсе — сказать, что они были людьми второго сорта, значит, выразиться мягко, несмотря на минимальную защиту. Я полагала, что его намерения в отношении людей Глаэи, в лучшем случае, были такими же. Все остальное было… непонятно.

Жители Альки, конечно, были в ужасе, как я и предполагала, когда солдаты Атриуса вывели их из домов на улицы. Но Атриус не заставил их долго ждать. Его речь была краткой и прямолинейной.

— Жители Альки, — сказал он спокойным голосом, несмотря на его громкость над горизонтом Алькана. — Ваш король мертв. Я требую этот город-государство от имени Дома Крови Обитраэс, во имя нашей Темной Матери, Ньяксии.

Перейти на страницу:

Похожие книги