Читаем Убийство - завтра полностью

Я представила, как буду отражаться на тысячах экранов и рекламировать свое агентство... Ну что же, Джонни, тебе в твоем замызганном Детройте такое даже во сне не привидится!

- Вот и отлично, - вскинулся Сэм. - Оставьте у моего референта свои координаты, и завтра за вами заедет машина. Вы будете выглядеть так же потрясающе, как сегодня? Еще лучше? О, Мэвис! Можно я буду называть вас Мэвис?

- Разумеется.

- А вы зовите меня Сэмом.

Я поняла, что аудиенция закончена.

Чтобы тебя запомнили, надо уметь уходить. Последняя фраза должна быть ударной. Этому в свое время меня научил Джонни.

- Сэм, я хотела бы узнать у вас одну вещь, - сказала я, вставая.

- Какую же, Мэвис?

Варни улыбался, но глаза его уже шарили по столу в поисках очередной бумаженции. Я сумела поймать его взгляд.

- Сэм, я никак не подозреваю вас. Но почему круги под вашими глазами точно такой же формы, как и эта обводка синим карандашом?

И я вздернула вверх программу передач.

Глава 2

В свое агентство я вернулась во второй половине дня. По дороге с телестудии заехала в кафе перекусить.

Ромейн тотчас поднял трубку, стоило мне набрать его номер. У меня было такое ощущение, что он сидел у телефона и ждал звонка. Выслушав мой бодрый рапорт, клиент что-то пробурчал и отключился. Возможно, его не вполне устраивало мое присутствие на завтрашней передаче и он ждал чего-то большего? Лично я была весьма довольна тем, как ловко обработала Сэма Варни.

Я сидела у молчащего телефона, листала бестселлер "Последняя ошибка Ланы", рассматривала фотографии Ланы и ее жениха и думала о том, что книгу правильнее было бы назвать "Последняя ошибка жениха".

Я добралась до последней страницы и вдруг услышала стук в дверь. Кто бы это мог быть? Я подняла голову и увидела посетителя. "Парень моей мечты", так бы я назвала свой собственный бестселлер, если бы кто-нибудь когда-нибудь вздумал выпустить его в свет.

Ну, это была порода!

Передо мной стоял красавец: высокий, но не дылда, накачанный, но не культурист. Черная взлохмаченная грива волос, печальные карие глаза, легкая богемная небритость и нервная линия скул - все это делало его неотразимым. Могу разве что добавить: парень производил двойственное впечатление. Он мог оказаться и выпускником Гарварда, и гангстером.

- Вы мисс Зейдлиц? - спросил он.

Разумеется, его голос был глубоким и уверенным. Таким голосом можно открывать неприступные сейфы под названием "чужая жена" или "единственная дочь мультимиллионера".

- Я - мисс Зейдлиц. Простите, с кем имею?.. - я впервые растерялась, встала и начала переминаться с ноги на ногу. - А, вы коммивояжер!

Посетитель снисходительно улыбнулся, сел в кресло и щелкнул стильной зажигалкой.

- Нет, я ничего не продаю, - сказал он, выпустив к потолку колечко дыма.

Я обратила внимание, какая красивая, натурального шелка, синяя рубашка выглядывает из-под спортивного пиджака. И все-таки кто он? Рука с сигаретой была ухожена, ногти аккуратно подстрижены.

- Зовите меня Эдди, - мягко произнес посетитель. - Вообще-то, я Эдвард Клайд Стентон Говард.

- А вы можете звать меня Мэвис, - выдавила я из себя.

- Хорошо, Мэвис, - Эдди вновь обнажил в улыбке зубы. - Некоторое время мы будем работать вместе.

- Да?.. - я уставилась на него, по-коровьи хлопая ресницами. - Вы, наверное, окончили Йель?

- Нет, Гарвард.

Он закрыл глаза, как бы вспоминая дорогую альма-матер.

Это меня доконало.

Кстати, об альма-матер. Не могу претендовать на знание латыни, но, по-моему, альма-матер - особа женского пола, которая наставляет молодежь уму-разуму и учит разным штучкам. Один студент объяснил мне это слово именно так в ответ на мои настойчивые приставания, почему он упорно называет меня Альма-Мэвис.

- Видите ли, - Эдди затянулся еще раз и погасил сигарету, - мистер Ромейн счел необходимым, чтобы мы познакомились до того, как вы попадете на телепередачу Сэма Варни.

- Так вы от Ромейна! - обрадовалась я.

Наверное, я как-то по-особому произнесла фамилию клиента, потому что, услышав ее, красавчик Эдди вздрогнул, глаза его сверкнули, как два кинжала, и мигом погасли. Впрочем, мне это могло показаться.

- Да, я от Ромейна.

- Он что-то задумал? Что?

- Ромейн хочет подстраховаться на тот случай, если вы не сможете контролировать ситуацию. Вдруг во время шоу Сэма Варни произойдет нечто экстраординарное...

- Утолите мое женское любопытство: вы, как и мистер Ромейн, собираете всякое старое барахло? Да?

- Нет. Я имею дело с еще довольно крепкими... хм... предметами.

- С чем же?

- С людьми. Мне хорошо платят за то, чтобы я охранял одних и убирал других.

- Вы пришли, чтобы убрать... меня?

Я занервничала, но Говард этого не заметил: он говорил о себе с гордостью:

- Я беру очень дорого. У меня самые высокие гонорары на всем побережье, заказов много...

Я почти испугалась.

- Вам заказали меня...

- ...охранять. Мистер Ромейн хочет, чтобы я находился неподалеку от вас, когда вы будете участвовать в передаче. Дело в том, что я телохранитель.

- Хранитель тел? - ляпнула я и осмотрела свои формы. - Вы прикроете меня собой в случае чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги