Деловой костюм, в который он был облачен в то утро, ничем не отличался от рабочей одежды любого магната из Силикон-Вэлли: темно-синий пиджак с узкими лацканами, туфли – дорогие, но неброские; на запястье электронные часы. Аккуратно подстриженные седые волосы, невыразительные черты – одно из тех лиц, которые во множестве встречаются в залах ожидания бизнес-класса. Присмотревшись внимательно, можно было обнаружить фамильные черты: квадратная форма головы, тяжеловатая челюсть. Если б сфотографировать сестер и брата втроем, а не сравнивать их парами, семейное сходство, несомненно, проступило бы еще ярче. Коннор как будто был тем самым недостающим генетическим звеном, которое связывало Конни и Ри.
Если смерть сестры и травмировала его, то он ничем этого не показывал, спокойно сидя в комнате для допросов, где Майло предложил ему плохой кофе. Он принял чашку, сделал глоток, отставил.
– Если позволите, я напишу сообщение жене. У наших мальчиков сегодня концерт, но я, кажется, не успею.
– Конечно, сэр.
Сайкс достал телефон, быстро набрал на нем какой-то текст и снова сунул в карман.
– Музыкальный концерт? – спросил Майло.
– Джаред играет на виоле, а Тайлер – на виолончели. Конечно, я сужу предвзято, но все считают, что они талантливы. – Слабая улыбка. – Но если у них есть талант, то не от меня. Марико – это моя жена – была концертирующей пианисткой в Японии.
– А-а…
– Я стараюсь не пропускать их выступлений.
– Что ж, – сказал Майло, – мы сделаем все возможное, чтобы отпустить вас отсюда как можно раньше.
– Буду признателен вам, лейтенант. Однако по пути сюда я подумал, что если мне предстоит позаботиться об останках Конни, то на это потребуется время.
– Необязательно заниматься этим сегодня, мистер Сайкс.
– Вот как? То есть с ней еще… как бы это правильно выразиться… работают?
– Служба коронера с ней закончила, но бумажная волокита всегда тянется долго, так что все можно будет уладить по почте или по телефону.
– Так, значит, к пяти я еще могу успеть?
– Разумеется.
Сайкс снова извлек свой телефон.
– Вы не возражаете, если я свяжусь с авиакомпанией, чтобы организовать обратный билет?
– Нет проблем, сэр.
Еще одна эсэмэска.
– Большое спасибо, лейтенант, – сказал Коннор. – Тогда объясните мне, пожалуйста, зачем я здесь, если не для того, чтобы… присмотреть за процессом?
– В деле по расследованию убийства главное наше оружие – информация. Поэтому любое ваше усилие вооружить нас дополнительно приветствуется.
Сайкс обдумал это, теребя лацкан пиджака и глядя в потолок, потом возобновил зрительный контакт.
– В этом есть смысл. К несчастью, у меня нет ни малейшего представления о том, кто мог желать смерти Конни.
Сказано ровным тоном.
Майло старательно держал себя в руках. Но я заметил, как напряглись мускулы у него вокруг глаз. Коннор Сайкс, чей взгляд снова вознесся к потолку, ничего не заметил.
– Мистер Сайкс, а вас не удивляет, что вашу сестру убили?
Левая бровь Коннора изогнулась. В недоумении, не от обиды.
– Конечно, удивляет.
Майло продолжал хранить молчание.
Лицо Сайкса стало напряженным. Он как будто решал сложную математическую задачу.
– Вы считаете странным, что я не выражаю по этому поводу никаких эмоций? Вы правы – в этом моя проблема. В выражении эмоций. Точнее, проблема в том, что я не отдаю себе отчета во впечатлении, которое произвожу. Внутренне я глубоко потрясен потерей сестры. Но у меня никак не получается выразить это внешне. Моя жена полагает, что это имеет какое-то отношение к континууму Аспергера[26]
. Возможно, она права, ей лучше знать. Однако я не чувствую в себе никакой асоциальности. Наоборот, большей частью я считаю людей вполне приемлемыми. Так что простите мне мою странную реакцию.– Не бывает правильных и неправильных реакций, мистер Сайкс. Просто нам показалось, что убийство сестры вас нисколько не удивило.
– Да нет, удивило. Чрезвычайно удивило. Но я не вижу, чем могу вам помочь. Мы с Конни не поддерживали близких отношений. Я уже давно не встречался с ней, не говорил…
– Насколько давно?
– Лет двадцать, по меньшей мере.
– Двадцать лет.
– И ни одной рождественской открытки, – сказал Коннор Сайкс. – Ни от меня к ней, ни от нее ко мне. В нашей семье никогда не обращали внимания на формальности.
– А Шери?
– Шери я видел относительно недавно.
– Насколько недавно?
– Хммм… около… десяти лет назад. Она зашла ко мне и попросила денег.
– И вы дали?
Коннор Сайкс пожал плечами:
– Я обладал достаточным их количеством, она – нет. Она моя сестра.
– Для чего ей были нужны деньги?
– Я не спрашивал.
– А она просто зашла.
– Да, ко мне домой, – сказал Коннор Сайкс. – В восемь утра. Марико, я и мальчики завтракали. Пригласили и ее. Вид у нее был затасканный. Как будто она долго и трудно добиралась до нас.
– Она была одна?
– Да. Попросила пару тысяч, на время. Я дал пять. Шери обняла меня, поцеловала, сказала, что будет на связи. Конечно, обещания своего она не выполнила.
– Конечно, – сказал я. – А вы и не ждали.
Коннор Сайкс посмотрел мимо меня.
– Ри никогда не отличалась надежностью.
– Она свободная душа.
– Всегда такой была.