Читаем Убийца полностью

Оставив раненого банкира лицом в снегу, он уехал. Пахан повернулся к помощнику на переднем пассажирском месте.

— А теперь займемся серьезным делом… Виктором Малковым.

ГЛАВА 4:

— Это настоящий нож! — воскликнул Амир, глядя, как перед его лицом пролетает лезвие.

— Конечно, — сказал Стив, их учитель, он был таким прочным на вид, словно его вырезали из черного гранита. — Пора вам тренироваться с настоящим оружием. Иначе вы будете плавать на суше.

— Н-но мы можем пораниться, — пролепетал Амир, повернулся к остальным, они тоже потрясенно стояли посреди спортзала. После утреннего обсуждения миссии и урока Багси про безопасность транспортных средств они пришли на ежедневный урок самозащиты.

Стив кивнул.

— В том-то и смысл. Первое правило защиты от ножа в том, что защититься не выйдет. Вы поранитесь или порежетесь, даже если будете умелыми. Потому это не урок защиты от ножа. Это выживание с ножом!

Коннору это было знакомо. На его первом задании, когда он защищал дочь президента США, его ранили пружинным ножом. Тогда его спасла только особая футболка Стража-друга, которая была из прочной ткани. Коннор понимал, что следующая его встреча с ножом может быть менее удачной. Но, глядя на шестидюймовое лезвие перед собой, он задумался, не перегибал ли учитель. Миссии были опасными, но не хватало еще попасть в больницу от тренировки.

— Ловить нож в движении — как совать руку в блендер, — продолжал наставник, крутя оружие в руке. — Потому второе правило: бежать, если можно. Расстояние — ваш друг, когда вы столкнулись с таким оружием. Но помните, что враг с адреналином может пробегать несколько шагов за полторы секунды.

Без предупреждения Стив бросился и прижал острое лезвие к горлу Марка.

— Merde*! — вскрикнул Марк, его глаза расширились от шока.

— Не надо ругаться, все понятно, — Стив убрал нож. — Полторы секунды вам на реакцию не хватит.

— О, думаю, он правильно отреагировал, — сказала Линг, с ухмылкой глядя на шорты Марка. — Возможно, пора сменить штанишки.

Коннор и остальные рассмеялись, Марк невольно осмотрел себя.

— Ха, ха, — сказал Марк, покраснев, когда понял, что попался на ее уловку.

— Нечего шутить, — прорычал Стив, направляя нож на них. — Ваши жизни зависят от техник, которых я вас научу. В Интернете многие инструкторы показывают, как защититься от ножа. Простые способы, вычурные, глупые. Многие не сработают при настоящем нападении. Единственный эффективный способ разобраться с обидчиком с ножом — это захват, удар, подавление.

Он поманил Джейсона вперед и вручил ему нож.

— Иди на меня.

— Ударять? — спросил Джейсон, взвешивая нож на ладони. Из-за его размера и опыта боксера Джейсона часто выбирали для упражнений на уроках, и он знал, что Стив ждет от него быстрой и сильной атаки.

— Да, — ответил Стив, подняв руки в защите. — Я же не буду знать, что происходит, в реальности.

Джейсон кивнул, а потом бросился на инструктора, целясь в грудь. Стив шагнул вправо, заблокировал удар рукой, ударил Джейсона ладонью в лицо, схватился за его запястье, ударил коленом в живот, а потом сбил его на землю и прижал. Джейсон не успел толком понять, что произошло, Стив надавил на его руку, и он выпустил нож. Все это произошло меньше, чем за четыре секунды.

Видя, как Джейсон кривится от боли, Коннор был рад, что вызвали туда не его.

Джейсон выдохнул с облегчением, когда Стив отпустил его.

— Так, теперь я покажу вам движения на замедленной скорости.

Джейсон повторил свой удар. Стив медленно и плавно шагнул в атаку, поднимая руку.

— Главное — завладеть рукой, в которой нож. Захват, — объяснял он. — Сначала заблокировать, но если не схватить за руку, враг тут же нападет еще раз.

Стив схватил Джейсона за запястье, а потом медленно ударил Джейсона по шее боком ладони.

— В тот же миг нужно ударить. Лучше — в голову или шею. Пока враг растерян, а оружие в вашей власти, можно подавлять его. Это удары коленом в голову, живот или ниже, а потом врага нужно повалить на пол.

Он изобразил, как бьет Джейсона в пах. Джейсон издал визг, зажмурился и упал на колени. Все захихикали. Стив заломил руку Джейсона так, что тот закричал, не играя.

— Серьезнее! Обезоружить змею можно, полностью завладев ею, — рассказывал он. — Иначе потеряете пальцы, — показывая им, как легко нож отрезает пальцы, он продолжил. — А потом стоит сломать руку, чтобы угрозы не было. Не переживай, Джейсон. В этот раз я тебя отпущу.

Джейсон с благодарностью вернулся в ряд к остальным, когда Стив отпустил его.

— Ваш приоритет — обеспечить безопасность для себя и клиента, — объяснял Стив, вытаскивая больше ножей. — Захват, удар и подавление — неприятная техника, но она эффективна. А теперь разделитесь на пары и тренируйтесь.

Команда Альфа разбилась на пары, но действовала осторожнее, ведь у них были настоящие ножи.

— Понадеемся, что в жизни нам это не пригодится! — сказал Ричи, разглядывая нож, что держал в руках. — Особенно тебе, Шарли.

— Как это понимать? — возмущенно сказала она.

— Ну… ты не можешь… ведь… — Ричи не мог подобрать слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература