Читаем Убийца полностью

— Не важно. Для меня она останется Аной.

— А я кем буду? — сказала Линг, заходя в комнату с Марком. — Заместителем?

Джейсон развернулся в коляске и широко улыбнулся ей.

— Ты всегда будешь моей первой и истинной любовью.

Линг сдавила себе горло, будто ее тошнило.

Марк рассмеялся.

— Так ты ее не убедишь!

— Точно, — сказала Линг. — Тебе придется сильно постараться, прежде чем я поддамся твоим австралийским чарам, — она протянула Джейсону поднос с лекарствами. — Теперь я твоя медсестра, так что будь мил со мной, или я заменю обезболивающие слабительными.

Джейсон в панике посмотрел на нее.

— Ты же этого не сделаешь?

— Кто сказал, что уже не сделала? — ответила Линг с ухмылкой. — Будь хорошим мальчиком и прими лекарства, — она протянула ему подозрительно большую коричневую таблетку.

Джейсон забрал ее.

— Можно стакан воды?

Линг улыбнулась.

— Это не глотают, а суют…

— Коннор! Полковник хочет тебя видеть, — перебила Джоди. Появляясь на пороге, когда команда Альфа хохотала от ужаса на лице Джейсона.

Коннор встал с кресла и пошел по коридору к кабинету полковника. Он постучал в тяжелую дубовую дверь.

— Войдите! — ответил грубый голос.

Полковник Блэк сидел за крепостью стола, отчет об операции «Снежная буря» лежал перед ним.

— Рад видеть, что ты приходишь в себя после России, — отметил он. — Это было тяжко.

Коннор кивнул. Он все еще страдал от ушибленной груди, ожогов на руках и синяка под глазом и не мог сказать, что приходит в себя. Но спор с военным ничего не доказал бы.

Но он хотел поговорить о другом.

— Миссия прошла бы лучше, если бы мы знали все факты, — сказал он.

Полковник Блэк согласно поднял руку.

— Это было случайно. Виктор Малков все время врал. Уверяю, будущие клиенты будут проверены лучше, информация будет подтверждена. Кстати, — он постучал по странице отчета. — Этот мистер Грей и организация «Равновесие». Уверен, что сталкивался с ними раньше?

— Уверен, — сказал Коннор.

— И ты застрелил убийцу?

— Да. Но он мог быть в бронежилете.

Вернувшись, Коннор не мог спокойно спать. Он знал, мистер Грей был беспощадным, он ожидал, что ему перережут горло посреди ночи. Мог ли убийца найти его? На него охотились все службы в России, станет ли хладнокровный убийца думать о личной мести? Это было возможно. Время покажет.

Полковник закрыл папку и отложил ее.

— Я попрошу Багси узнать. Если «Равновесие» так опасно, как говорится в твоем отчете, тогда это серьезное усложнение для операции. А теперь насчет следующей миссии.

Коннор раскрыл рот.

— Что? Я думал, мы договорились, что я возьму перерыв.

— Да, — ответил полковник без эмоций. — Шарли и Джейсон пока не работают, и ты их заменяешь.

Коннор потрясенно смотрел в окно. В темнеющих сумерках кладбище и плиты были лишь тенями. Белый мрамор памятника Нади выделялся, напоминая об опасностях каждого задания. После четырех миссий риск смертельной ошибки только рос.

— Не может взяться другая команда? — спросил он.

— Их уже назначили, — твердо ответил полковник.

— А Линг, Ричи или Марк? Я могу вести операцию из штаб-квартиры.

Полковник Блэк покачал головой.

— Это будет роль Джейсона, пока он восстанавливается. Слушай, Коннор, я бы не просил тебя, если бы были варианты. Но ты — самый надежный и способный в команде Альфа. Кровь отца в тебе сильна, как сталь меча самурая. И ты подходишь для задания.

Он вытащил папку на стол. Его ждало задание в Мексике.

— Завершишь это, и мы обсудим перерыв, — сказал он. — Это быстрое задание. Ты будешь здесь к возвращению Шарли.

Коннор смотрел на папку. Полковник не примет отказа. И он хотел этим занятья. Шарли была на лечении, маме лучше не становилось, и ему нужно было отвлечься. И он знал, что сам захочет через неделю или две испытания и адреналин от защиты клиента. Его бабушка была права, говоря, что он совсем как его отец.

Всего одна миссия. Разве это повредит?

ЭПИЛОГ:

На крыше небоскреба с площадки для гольфа открывался вид на улицы Шанхая. Участок идеально зеленой травы был оазисом в пылающем неоне города. Внизу рекой двигались машины, шум смешивался с туманом загрязненного воздуха. Влажность дня уменьшалась с приближением вечера. Ветерок остужал лоб мистера Грея, директор осторожно примерился к мячу.

Директор точно ударил по мячу и смотрел, как он катится по траве к лунке. Хороший удар на двадцать пять ярдов. Не глядя на убийцу, директор сделал глоток из высокого стакана чая со льдом и склонился для нового удара.

— Малков мертв, — сказал директор, не сводя взгляда с мяча. — Ты должен был защитить его. Почему ты не закрыл его собой?

— Я убийца, а не телохранитель, — ответил мистер Грей. Его рука была перевязана, треснувшие ребра заживали, но боль провала была свежей.

Директор посмотрел на флажок в дальнем конце площадки.

— И ты говоришь, что виноват Коннор Ривз из этой организации «Страж-друг»?

— Да. Он защищал девчонку… и выстрелил в меня.

Директор вскинул тонкую бровь.

— Может, стоит нанять его вместо тебя?

Мистер Грей помрачнел.

Директор замахнулся.

— Он не в первый раз тебе мешает.

— Да, — ответил мистер Грей. — Он как репейник вечно мешается.

Директор замер на взмахе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы