Читаем Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) полностью

— Вероятно, он имел в виду неспособность наших полицейских органов, — доброжелательно ответил Джо. — Так… Теперь многое прояснилось. — Он встал. — Утром, после завтрака, Коули пошел в мастерскую… — бормотал он себе под нос. — И зажег печь, готовясь к отливке. Это мне сказал Джоветт. Впрочем, я сам видел дым. Должно быть, печь он разжег тут же перед походом в павильон. Думаю, нам следует заглянуть в мастерскую. Вдруг мы там что-нибудь обнаружим?

Паркер посмотрел на часы. Приближалась полночь.

— Хорошо, — живо согласился он. — Конечно, надо! Вдруг мы что-нибудь обнаружим, — он улыбнулся. — Помнишь, что говорила горничная? Что он мог случайно упасть в котел с раскаленным жидким металлом…

Они спустились вниз. Паркер послал рослого и молодого полицейского, стоявшего на страже у входной двери, за фонарями. Ярко светил месяц. Джо машинально подумал, что еще вчера вечером Мерил Перри ощущала на своих губах губы Уильяма Коули. Они были всего лишь обыкновенными средними людьми, которые познакомились в большом старом доме на юге Англии. А сегодня…

Полицейский вернулся, неся фонари.

Они вышли из дома.

Глава 18

В окнах горел свет…

Здание мастерской было тихим, темным, только застекленная стена светилась оранжевым от месяца светом.

— Мы не взяли ключи, — сказал Паркер. Он сунул руку в карман, достал небольшой универсальный инструмент, наклонился, осветил замок фонариком, а потом установил железные барашки инструмента. Раздался тихий скрип, и дверь отворилась. — Надеюсь, здесь есть электрическое освещение? — Паркер ощупал лучом фонарика стены, заметил выключатель и повернул его. Две сильные голые электрические лампы, на шнурах свисающие с потолка, залили мастерскую ослепительным светом.

Алекс обвел взглядом помещение. Все выглядело так, как при его первом посещении. Только обернутая в материю фигура была передвинута прямо к проему печи. Он подошел и заглянул туда. В глубине печи виднелся укрепленный на мощных стальных вилах котел, на одну треть заполненный желтым металлом. Джо низко нагнулся и заглянул в котел…

— Об одном мы уже можем не беспокоиться, — не оборачиваясь, сказал он. — Котел такой маленький, что Коули даже случайно не мог упасть в него и исчезнуть навеки…

Джо выпрямился, огляделся и подошел к завернутой фигуре. Сорвал одну полотняную ткань, потом вторую. Показалась беловатая, совершенно сухая глина…

— Что за мерзость? — Паркер стоял рядом с ним, с отвращением рассматривая бога, который медленно возникал во всем своем величии, по мере того как Джо срывал куски полотнищ.

— Это копия бога. Пока выполненная в воске и обложенная глиной. Позднее воск вытапливается и заливается металл, а когда собьешь глину, статуя получится точно такой, какой ты ее тут видишь. — Джо отступил назад, обошел фигуру кругом. Присмотрелся повнимательнее к какой-то точке, потом снова отступил и неодобрительно покачал головой.

— Что ты там ищешь? — Паркер недоверчиво поглядывал на него. Вдруг он понял и сам приблизился с статуе. — Ты думаешь, что он где-то здесь мог спрятать деньги, а когда Мерил в одиннадцать часов уничтожила следы преступления в павильоне и побежала сюда, она хотела проверить, находятся ли деньги в условленном месте? Но почему она не вошла в таком случае? — спросил он сам себя. — А, ясно! Она опасалась Джоветта. К тому же у нее было время. После смерти генерала этими фигурами никто заниматься уже, конечно, не будет. Она могла еще на несколько дней задержаться в Мандалай-хауз под любым предлогом и спокойно забрать деньги.

Вместе с Алексом он стал тщательно осматривать фигуру.

— Ты прав, — буркнул Джо. — Эти копии никому теперь не нужны. — Он вытащил перочинный нож, отколупнул кусочек глины, потом еще один, еще… еще… пока не показался желтый поблескивающий воск. Алекс проделал в нем дырку и направил в нее сноп света. Оглянулся, поднял железный прут и ударил. Прут мягко погрузился в воск.

— Сюда он не мог их засунуть, потому что глина так быстро не сохнет, — Паркер покачал головой. — А эта сухая. Пустой номер…

Но, несмотря на его замечание, Алекс вдруг обхватил фигуру и поднял вверх. Потом поставил на место.

— Ты прав. Пустой номер…

Он оглянулся и медленно подошел к стоявшей на платформе второй фигуре. Сдернул закрывавшие ее полотнища.

— Вот тот самый будда из Моулмейна, — сказал он, глядя в неподвижное и улыбающееся вечной улыбкой золотое лицо. — Если бы не он, нас сегодня здесь не было бы…

Он подошел ближе и внимательно осмотрел статую. Паркер тоже подошел.

— Выглядит как новый…

— Потому что статую обновили перед отправкой в Бирму, — объяснил Джо.

— В Бирму? Прежде всего этим делом должен заняться суд. При покупке этой статуи совершен, как ты знаешь, ряд преступлений. Я не вспоминал об этом раньше, потому что были более важные дела… Но…

— И не вспомнишь об этом никогда, Бен! — Алекс стоял напротив него. Он был бесконечно серьезен. — Это не было преступление в смысле человеческого права, но только в духе наших идиотских положений. Ты не смеешь так поступить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Алекс

Я расскажу вам, как погиб…
Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Джо Алекс , Мацей Сломчинский

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы