Читаем Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет) полностью

— Будем надеяться, — проворчал Джоветт. — В двенадцать он должен представить генералу данные о последней отливке. Но пока что он только разжег печь и оставил мне отвешенные элементы сплава. Ну, что ж, спрошу Мерил, а потом пойду и… и сам все сделаю! Но если вы его случайно встретите, скажите ему, мистер Алекс, чтобы мне на глаза не показывался! Я разорву его на клочки, смешаю с этим чудным металлом и сделаю из него статую танцующего осла! Уж наверное в Индии есть такое животное в мифологии. И продам его нашему старому разбойнику в возмещение расходов за отливку! — резко прервав свою атаку бешенства, он рассмеялся. — Что за глупости я несу! — сказал он почти весело и направился к Мерил Перри, которая стояла с противоположной стороны огромной клумбы, почти невидимая из-за высоких бутонов раскрытых роз.

Джо смотрел на нее. Увидев Джоветта, девушка хотела уйти, но он громко обратился к ней. В ответ на его вопрос Мерил что-то кратко сказала и пошла к дому с высоко поднятой головой. Алекс сделал несколько шагов и повернул к деревьям. Он не хотел дольше задерживаться здесь. Если Джоветт опять привяжется к нему, он парализует слежку.

Джо шел тихо и быстро. Он не знал, что парк кончается так близко. Чуть ли не в последнюю секунду он заметил низкую, заржавевшую сетку и остановился. Тут же за ней начиналась пропасть.

Вдоль сетки бежала тропинка, вернее след тропинки, ибо сразу же бросалось в глаза, что пользовались ею очень и очень редко. Правда, это был кратчайший путь от причала к павильону, и если бы господину Пламкетту каким-то чудом удалось не привлечь внимания Чанды, он, скорее всего, выбрал бы именно эту заросшую, невидимую из дома и не пересекающую ни одну из аллеек дорожку…

Джо решил подойти к павильону. Жара усиливалась. Далеко в море по-прежнему виднелось несколько суденышек, среди них та же серая низкая патрульная лодка, медленно перемещавшаяся на расстоянии мили или двух миль от берега.

Если бы генерал Сомервилль подозревал! Джо, в какой уж раз за сегодняшнее утро, опять усмехнулся про себя. Чанда с биноклем в окне, патрульная лодка на море, Джо Алекс, кружащий по парку, и Хиггс на скале, рядом с павильоном!

Тишина. Жара. Никого. Еще десяток шагов. Издали виден дом. Как и раньше, в окошке на крыше виднеется голова Чанды. Никакого сигнала. Алекс вытащил платок и вытер лоб.

Все очень забавно, но скорее бы кончилось! Он посмотрел на часы. Десять тридцать. Приблизился к клумбе. Никого, ни Мерил, ни Джоветта. Из трубы мастерской над деревьями поднимался густой черный столб дыма. Вероятно, Коули вернулся к работе.

Джо остановился, закурил сигарету. Вот будет забавно, если Пламкетт передумал! Ну что же, несколько часов погулять на свежем воздухе тоже очень и очень неплохо.

Размахивая полотняным мешочком, покуривая сигарету и размышляя о том, где лучше провести приближающийся месяц отдыха, Алекс пошел к дому, решив обойти его вокруг. Ни одной живой души. Тихо. Десять сорок. Еще пятьдесят минут. Терраса тоже пуста, лежаки стоят на солнцепеке, но никого не привлекает мысль полежать на них. А вот и застекленное здание. Оранжерея. У садовника не так много работы в этом диком парке. Затем снова кусты и деревья, тянущиеся к полям. Совершенно незнакомая часть парка. Джо на минуту остановился. Пожалуй, слишком далеко от павильона. Он повернул назад.

И тут же увидел Каролину, вынырнувшую из узкой аллейки, исчезающей между деревьями.

— Гуляла? — изменив направление, Джо пошел рядом с ней.

— Да, — ее ответ был кратким. Вдруг тихо и с отчаянием она сказала: — Я отвратительна, Джо! Никогда в жизни я не предполагала, что могу быть такой подлой!

— Что же такое ты сделала? — спросил он, внимательно оглядывая все вокруг. Они как раз вышли из-за угла дома.

— Ничего не сделала… Думала и… гуляла.

— Очень естественное и нормальное времяпрепровождение.

— Не всегда.

— Кажется, ты хочешь мне объяснить, что не могла уснуть сегодня ночью, размышляя о завещании твоего бесценного дедушки Джона. А сейчас прохаживалась по парку, думая, как это чудесно, что когда-нибудь он станет твоим. В далеком детстве тебе здесь было очень хорошо и ты, безусловно, привязана к дому. Ты это имела в виду?

— Да, — почти прошептала она. — Я не виновата, что я страшно рада, Джо! Ведь дом станет моим только тогда, когда дедушка Джон умрет! И получается, будто я радостно жду его смерти!

— Во-первых, он жив, во-вторых, он очень стар и давно уже перешагнул обычный средний срок долголетия. Твоя проблема — проблема всех наследников. Люди заранее составляют завещание в пользу тех, кого любят. Но нельзя стать наследником до смерти завещателя.

— Знаю, все знаю, но… но я ходила по парку и радовалась, ты понимаешь, радовалась? Чудовищно! Мечтала, рассматривала деревья, прошла в оранжерею, разговаривала с Коллинсом, нашим садовником, и… чувствовала, что говорю каким-то другим тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джо Алекс

Я расскажу вам, как погиб…
Я расскажу вам, как погиб…

Романы предлагаемого нами автора, пишущего под именем Джо Алекс, выгодно отличаются от быстро приедающихся произведений, где главные герои — разбитные американские парни, сначала стреляющие, а потом уже думающие. В этом сборнике вы найдете образцы классического английского детектива, которые вобрали в себя все лучшее, что привлекает в этом жанре: динамику сюжета, интеллектуальное единоборство, мрачные преступления и их разгадку.Автор и герой романов носят одно и то же имя, и это перевоплощение настолько глубоко, что заставляет и читателя отождествлять себя с действующим лицом, вместе с ним проходить через все лабиринты следствия, испытывать напряжение близости разгадки и убеждаться, что это лишь очередной тупик, после которого нужно опять все начинать сначала.Романы Джо Алекса не только динамичны и интеллектуальны, как все написанное в стиле классического английского детектива, но и весьма познавательны. Их действие разворачивается то в театре, то в старинном английском замке, то связаны с забытой крито-микенской культурой, а иногда герои вступают в единоборство с самим дьяволом…

Джо Алекс , Мацей Сломчинский

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы