Читаем Убийца и попутчик (СИ) полностью

— Вам бы над своей игрой поработать, а не вино пить. Да ещё и такое дешёвое, — упрекнула их княгиня.

— Да что ты в этом понимаешь?! Актёра по достоинству может оценить лишь актёр.

— В первую очередь актёра оценивает зритель, которому он и демонстрирует своё умение.

— Ах так…! — слова Катерины сильно зацепили молодую актрису. — В таком случае может продемонстрируешь нам свою великолепнейшую игру на скрипке? Или она тебе для красоты?

— Я играю лишь для достойной публики, — ответила ей княгиня.

— Дамы, дамы, прошу вас, успокойтесь, — попытался погасить спор Жюль. — Мы ведь собрались, чтобы отметить наше выступление.

— Кстати, насчёт этого. Сколько удалось собрать? — поинтересовалась дворянка.

— Достаточно, — гордо ответил мужчина. — Куда больше, чем мы зарабатываем на дороге.

— Значит, ещё пара выступлений, и мы будем готовы покинуть Виол?

— Насчёт этого… я немного подсчитал наши финансы… В общем, у нас достаточно денег, чтобы пересечь границу. Конечно, придётся затянуть пояса, но медлить, я считаю, больше не к чему. Мы сделаем небольшую остановку, закупим провизию в дорогу, а затем отправимся прямиком к вашему городу.

— Рада это слышать, — улыбнулась Катерина.

К вечеру следующего дня караван остановился в совсем небольшом селении, настолько мелком, что оно не удостоилось даже собственного названия. Дома выросли просто посреди крупной дороги. Их жители зарабатывали на жизнь тем, что снабжали путников провиантом и предоставляли разного рода услуги. Жюль первым спрыгнул с повозки и направился за товарами. Следом за ним последовала Катерина.

— В первую очередь, животным нужно попить, — попросил мужчина у пожилого торговца. — Затем приготовьте нам всё из этого списка.

— Скажите, у вас можно подковать лошадей? — поинтересовалась девушка.

— Да, кузнец сейчас на месте, — ответил торговец. — Но это будет недёшево.

— Нам подходит.

— Что-то не так с лошадьми? — поинтересовался Жюль.

— В этой части королевства дороги просто ужасны. Лучше лишний раз проверить подковы, дабы избежать неприятностей.

— Воду я скоро поднесу. Спину до жути ломит, — сказал торговец.

— А где вся молодёжь? — поинтересовался постановщик.

— Так всех молодых парней на войну забрали. В деревне одни бабы да дети остались. Мужиков всего ничего.

— Бессмысленная война… Будь она проклята!

— Все войны в каком-то роде бессмысленны, — произнесла Катерина. — Однако, если она началась, то это кому-то нужно.

— Каким же чудовищем нужно быть, чтобы распоряжаться жизнями людей? — произнёс про себя постановщик.

— А вы далеко путь держите? Столько припасов берёте.

— Да. Сначала доберёмся до одного города на границе… — начал разговор Жюль, но Катерина не стала его слушать и отправилась обратно к повозкам.

Тем временем артисты начали расставлять лагерь. Им предстояло погрузить на телеги всю купленную амуницию, подковать лошадей, подготовиться к дороге… К тому же, из-за объёмов заказа, часть провианта предстояло доставить из соседних деревень. Таким образом они задержались в селении ещё на несколько дней.

Местные с радостью приняли артистов. Некоторым даже предоставили пустующие дома. В благодарность труппа поставила несколько сценок. На большой дороге уже давно не слышали столько радости и веселья.

— Погляжу, у вас тут весело, — сказал торговец, привезя овёс из соседней деревни.

— Да, не жалуемся, — ответил один из немногих местных мужчин. — Это впервые к нам театр пожаловал.

— Это хорошо вам, а то у нас столько слухов смутных ходит…

— Так война же!

— Война войной, но когда свои своих же режут, это уже не до шуток. На Развилке целый отряд стражников вырезали, а солдаты всю округу переворачивают в поиске каких-то беглецов. Вон, плакаты повсюду. Пади преступники какие-то страшные, коль князь лично такую награду назначил, — сказал торговец и достал несколько плакатов о розыске. — Вот этот лесорубу горло перерезал. Кто знает, может и Развилка тоже его рук дело?

Пока торговец говорил, местный мужчина всматривался в плакат и не мог поверить своим глазам. На листе бумаги точно был изображён тот странный мужчина, который прибыл к ним вместе с бродячими артистами. А описание на втором листе точно совпадало с его спутницей. Оставив торговца, местный поспешил к руководителю труппы, чтобы переговорить о его компаньонах. Тот как раз стоял у повозки вместе с другими актёрами…

Вечером следующего дня в лучах уходящего солнца Катерина вышла в чистое поле и положила скрипку на плечо. Девушка намеренно выбрала место вдалеке от селения, дабы никто из жителей не слышал её музыки. Играла она вплоть до самого захода, после чего сложила инструмент в футляр и направилась в деревню той же дорогой. Однако сегодня ей было не суждено спокойно вернуться домой. У ворот деревни она увидела солдата, который верхом на коне помчал в сторону города.

— Вот, — сказала Катерина, приведя Генриха к трупу гонца.

— Как это вышло? — поинтересовался мужчина.

— Он очень неудачно упал с лошади.

— Правда? Прям таки неудачно? — подозрительно произнёс убийца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила магии

Похожие книги