Читаем Убийца избранных: Конрад (СИ) полностью

— Для убийства Кагана — да. Очень много просителей, но чтобы захватить власть — нет. На этот праздник чернь не допускают. Первое что приходит на ум — день рождения его сына. Фейерверки, празднования, ярко, дорого, громко.

— Я не могу ждать год. — заявил Конрад.

— Максимум год. — сказала женщина. — к этому моменту всё разрешится. Либо мы достигнем успеха, либо в наши головы натолкают верблюжьего навоза и выставят на обозрение. — Она задумалась и продолжила медленнее. — это недопустимо — коричневый мне не к лицу.

Конрад задумался.

Год. Целый год. Ему ни разу не приходилось откладывать это на такой срок. Уже спустя несколько часов количество смертей возрастало в разы. Но год… Он обязан согласиться. Если удастся убить раньше, он так и поступит, если нет, то лучше через год, чем никогда.

Он тяжело вздохнул и поднялся.

— Год — это много. Но если мы сможем совершить задуманное, то ожидание того стоит.

Женщина протянула руку, и он помог ей встать, но та не спешила отпускать новоиспеченного союзника.

— Мои мужья прекрасные воины и защитники, но им не хватает самую малость хладнокровия и, наверное, вероломства. Если тебе понравились эти подушки, то я найду еще несколько, но гораздо… — она приблизилась. — гора-а-аздо мягче.

Конрад смутился.

— Боюсь, что на улице у меня их украдут, а в трактир с ними не впустят. Но благодарю за предложение.

Женщина рассмеялась и склонила голову набок.

— Мы должны победить.

— Это наш долг перед миром и богами. — сказал Конрад и пошел к выходу. Задержался возле дверного проема. — Если я хочу вас найти, то…

— Скажите трактирщику, что вам хочется встретиться с Халой.

Конрад кивну и добавил.

— Если захотите снова пригласить меня, пожалуйста, предупреждайте.

Хала склонила голову набок.

— Конечно. Людей с разрезанным лицом и так уже на два больше, чем мне бы того хотелось.

Глава 4 Часть 1

Конрад больше не искал возможных путей во дворец. Он ждал. Хотя каждый час ожидания усиливал чувство, что два избранных живы, что они наполняются силой. Это заставляла его тревожиться, но в такие моменты он останавливался, прислушивался к своим ощущениям и успокаивался. Медленнее, чем хотелось бы.

Понимая, что в чайхоне, где он остановился в первый день, ему больше ничего не грозит, Конрад вернулся туда. А через неделю её владелец сказал, что Хала приглашает его на кальян, и что Конрад сам знает куда нужно идти.

В этот раз его увели в другую комнату — подальше от обсуждений. А затем ввели мужчину с бегающим взглядом, который отказался представиться. Хала сказала, что ему стоит познакомиться с каждым из бунтовщиков, поговорить, чтобы не было внутренних трений, зависти и каждый понимал свои цели и цели других.

— Доверие — самое дорогое, что у нас есть.

После общения его вывели и попрощались.

Так продолжалось несколько месяцев. Его приглашали, знакомили с одним, двумя, редко с тремя людьми, после чего отправляли домой. И каждый раз Хала выступала как связующее звено, без которого эта встреча никогда бы не произошла.

Конрад старался больше слушать и давать лишь туманные описания своих интересов. Некоторые его собеседники казались черезчур болтливыми, другие подозрительными, кто-то кипел от ненависти и находил свои причины для переворота у Конрада. Он не спорил. Соглашался, что причины весомые, даже если они состояли из сплошь честолюбия и уязвленного самомнения: Каган отверг подарок или нелестно отозвался о раскраске штанов.

Но особо ему запомнились двое.

Первой оказалась женнщина, которая села напротив него и молчала.

— Конрад. — представился он.

— Нарайа. — ответила она.

И больше в комнате никто не произнес ни слова. А когда он уходил, Нарайа сказала:

— Приятно было побеседовать.

Что больше всего удивило Конрада — она казалась довольной.

Вторым интересным человеком оказался Сайдун.

Едва Хала договорила привычную речь и ушла, как он взял несколько подушек, сложил в углу и лег.

— Я Сайдун и вляпался в это так же, как и ты. Если придушишь — скажу спасибо. Если дашь поспать — я твой должник.

И уснул.

Конрад был настолько удивлен, что просидел два часа с ним в одной комнате, не шелохнувшись, а затем вышел, стараясь не шуметь.

После всех знакомств, его наконец пригласили в зал, где за столом сидели все из встреченных им заговорщиков.

Нарайа приветствовала его кивком, кто-то пожал руку, Сайдун положил подбородок на ладони и, казалось, готов был заснуть здесь и сейчас. Хала, как и всегда, казалась расслабленной, будто здесь только и делали, что разговаривали о чае, табаке и вариантах как удачно продать задарма купленную землю.

Она села во главе стола, разгладила перед собой платок и положила на него руки.

— Друзья, за всё время, что мы с вами общались, мы пришли к взаимным договоренностям, и с этого дня я буду считать, что они остаются неизменными, и каждый, кто позже захочет большего, признает себя клятвопреступником.

Присутствующие нестройно кивнули. Кроме Сайдуна — он зажмурился, зевнул и встряхнул головой. Остальные не придали этому значения.

Перейти на страницу:

Похожие книги