– Точнее, порошком яда сновидца на платке.
– Кто это сделал?!
– Моя сестра, – спокойно произнес белоголовый, думая о встрече с Элой.
Голова продолжала гудеть. Неожиданно он вспомнил о подарке сестры для его друга и стал искать по своим карманам. Ричард смотрел на него, хмуря брови. Бывший советник выглядел не очень, белоснежные волосы находились в легком беспорядке, а лицо было помятым.
– Она была здесь?!
– Эла переоделась в служанку, скорее всего была одной из тех, кто разносил угощения и напитки. Нашел, – радостно воскликнул Рэванс, достав лист бумаги из кармана, который протянул Ричарду, где аккуратным почерком был написан список имен и внизу небольшое послание. Марджери прошелся бегло глазами по листу. На лице короля сначала заиграло удивление, которое потом сменилось на злость.
– Что там? – поинтересовался Гай.
– Тут имена тех людей, которые заказали мою смерть в гильдии убийц почти два месяца назад. Все они были советниками моего отца, – сказал синеглазый мужчина в белоснежном камзоле и чуть тише добавил: – А сейчас являются моими.
– Это заговор, – шокированно произнес Гайнар.
– Самый настоящий, но Дэниэла Гивенс также написала, что все они поплатятся, – произнес злой король Орфея, и в эту же секунду в покои Гая вбежали взволнованные братья Карнеры.
– Ваше величество, – в один голос начали они, но дальше продолжил лишь Аз, – было совершено нападение. У половины ваших советников отравление. Сейчас мы выясняем, кто и как отравил их.
Ричард не смог сдержать смех. Вся эта ситуация была отличным завершением длинного и мучительного дня. А ведь Марджери думал, сама свадьба будет скучной. Он подошел к своим верным людям и сказал:
– Как только мои советники поправятся, взять над ними полный контроль. Скажите, что это ради их безопасности, а верных людей советников выслать из дворца. Причину придумайте сами. Сразу после лично обыщите кабинеты, и если вдруг найдете бумаги, связанные с заговором против меня, то сразу возьмите советников под стражу и проверьте личные имения.
Карнеры переглянулись между собой. Мужчины были удивлены словами своего правителя. Но Ричард выглядел уверенным.
– Ваше величество?!
– Чуть позже мы устроим им всем допрос, поскольку за моей спиной все это время строился заговор, – пояснил молодой человек, стоя рядом с Карнерами.
Гай Рэванс поднялся с кровати и подошел к королю, чтобы положить ему руку на плечо.
– Можно ли ей верить? – спросил белоголовый, помня о том, как его родная сестра обвела самого Гая и Арда вокруг пальца.
– Я не знаю, но хочу проверить. Тем более такой слух уже доходил до меня, в противном случае Гивенс решила развести меня, – задумчиво бросил Марджери. – Скорее она просто захотела ткнуть меня лицом в правду, в которую я не хотел верить.
– Думаешь, это она отравила советников?
– Или ее союзник, Гай, – сказал король и посмотрел на людей Рэванса. – С этого дня составить списки прислуги и проверять их личности каждый день, чтобы больше никто не смог среди них спрятаться. Вам, Аз и Лас, приказываю знать каждого придворного в лицо.
Братья Карнер переглянулись вновь. Гайнар понимал, что Ричард поступает правильно, отдав такой приказ.
– Будет сделано, ваше величество, – сказал Лас Карнер.
Ричард Марджери снова посмотрел на друга, который выглядел болезненно. Эффект от порошка яда сновидца был тоже неслабым.
– Я давно хотел сменить советников, но видимо, это нужно было сделать сразу.
– Бо́льшая часть советников – это элита королевства, которая вся служила вашему отцу, – тревожно произнес Гай. – Возможно, они боятся ваших взглядов, которые часто не совпадают с их!
– Я не мой отец! – заметил Ричард, улыбаясь. – Старые устои тоже пора менять! Лас и Аз, проследите также за всей элитой. Пускай все они и их семьи задержатся во дворце на пару дней. Скажите, что это моя прихоть. Допрос начнем через неделю, о нем раньше срока они не должны знать.
– За дядей вашей жены тоже присмотреть? – уточнил Лас, не отрывая взгляда от короля.
– Конечно, но так, чтобы он об этом не узнал, и моя жена тоже, – от этих слов Ричарду стало плохо. – Сафелия теперь королева, но правлю Орфеем только я.
– Как скажете, ваше величество, – с этими словами братья Карнеры поклонились и ушли.
Ричард и Гайнар остались одни в покоях Рэванса. Белоголовый мужчина снова прилег, чувствуя усталость и сонливость. Марджери же подошел к окну, где давно скрылось солнце за горизонтом.
– Ты вообще сейчас должен быть не здесь, – усмехнулся Гайнар, смотря в сторону друга. – А рядом с женой. Все же первая брачная ночь, – хмыкнул бывший советник короля.
– Этот брак фиктивный. Ты же знаешь. Я не люблю ее, а она не любит меня, только мою корону!
Гай был совсем другого мнения. Сафелия любила Ричарда и теперь была его законной супругой.
– И все же теперь она твоя жена, Ард! – попытался достучаться до совести друга Рэванс. – Ты должен быть рядом с ней!
– Я думаю о твоей сестре чаще, чем ты можешь представить! Пророчество гласит о нас с ней, а это значит, она рано или поздно придет за мной.
Правда была горькой, судьба жестокой.