– Я верю в смерть, – ответил Бестал, размыкая тяжелые веки, – которая подарила мне дар и теперь ждет нашей встречи.
Слова убийцы утонули в приближающихся шагах. Прорицатель напрягся. Бес поморщился, подумав о новых страданиях, которые явно были неизбежны.
– Сюда кто-то идет. Я приду завтра, возможно, ночью. Прошу тебя не падать духом, – все, что сказал на прощание странный прорицатель.
Гость ушел, а Бес ждал следующего, но не заметил, как плавно провалился во тьму. Там было легче. В этом темном мире боли не было, потому Ганс был готов умереть.
Король Ричард за неделю успел посетить пять встреч с советниками, на одной из которых он объявил, что сам совет будет переизбран в ближайшее время. Также молодой правитель Орфея восстановил Гая в должности первого советника королевства. Рэванс против ничего не сказал, ведь друг настоял на этом. Неделя выдалась тяжелой. Подписав пару указов, связанных с торговлей, Ричард думал о встрече с Демонессой. Прорицатель его отца вновь появился во дворце. Отчего король принял его появление за дурной знак. Вестник Судьбы не искал встречи с Марджери, он просто что-то хотел еще сделать во дворце, но скрывал свои мотивы. Человек с символами богов на голове хотел знать ответы на вопросы о будущем.
Королева Лиретта и королева Сафелия каждый день вместе обедали в кругу фрейлин и знатных дам, что задержались во дворце с королевской свадьбы. Ричард был только рад, что его супруга пришлась по вкусу матери, которая чаще стала нервничать при разговорах с ним. Ему это не нравилось. Казалось, что женщина кого-то боится. Молодой монарх шел в покои мастери, когда на пути встретил своего слугу.
– Ваше величество! – с улыбкой поклонился Герх Сафитос, блистая золотым зубом.
– Вы шли от моей матушки? Как она?
– В добром здравии, ваше величество, – ответил мужчина.
– Слышал, вы снова занимаете должность капитана личного отряда моей матери.
– Королева Лиретта пригласила меня вновь окунуться в дворцовые интриги, дабы обезопасить ваши жизни.
– Братья Карнеры отлично с этим справляются, как и Гайнар Рэванс.
– Слышал, Гай допустил пару ошибок месяц назад, ведь на территорию дворца смогли пробраться убийцы, среди которых была сама Королева Убийц. Это ужасно! Я молюсь за ваше здравие, мой король! – улыбнулся шире Сафитос. – Прошу меня простить, дела не ждут. Всего доброго, ваше величество!
– До свидания, Герх, – ответил король и продолжил путь в покои королевы-матери.
Ричард Марджери сразу заметил, как только вошел в покои матери, ее довольную улыбку. Королева сидела на удобном диване в окружении своих прекрасных фрейлин, которые о чем-то весело щебетали. На матери Ричарда было рубиновое платье из дорогого шелка с черным подолом и с закрытой шеей, а ее каштановые волосы были убраны в высокую прическу. Голову королевы Лиретты венчала золотая диадема с рубинами.
– Ричи! Мой мальчик! – еще шире улыбнулась Марджери. – Девушки, прошу оставить нас! Мы закончим наш разговор позже.
Фрейлины тут же поднялись с диванов и покинули гостиную королевы, строя глазки молодому королю. Никого из них не смущало то, что Ричард был женат на прекрасной Сафелии.
– Ты прекрасна сегодня! Герх не обманул меня!
– Он льстец, но мне нравится, – засмеялась женщина, приглашая присесть сына рядом. – Однако я люблю слушать от него хорошие вести!
– Почему не сообщила мне о его возвращении?
– Прости, Ричи, я забылась. Ты же помнишь, как Герх отлично выполнял свою работу, мне просто вновь понадобились его услуги.
– И какие же, если не секрет? – прищурился Ричард.
– Он ведет расследование о последней Даркнессе, – легко ответила женщина и получила косой взгляд в свою сторону.
– Ты снова взялась за свое! Проворачиваешь что-то за моей спиной?! Я говорил тебе забыть о пророчестве и не накручивать себя! Все Даркнессы мертвы!
Слова были ложью. Ричард действительно не хотел волновать мать, потому запрещал ей копаться в этом деле. Увидев в коридорах Герха, Марджери сразу понял, что к чему. Его мать вела свою игру. Снова. Это не понравилось королю и даже разозлило его. Лиретта заметила изменение настроя сына, потому крепко взяла его за руку, а потом поцеловала нежно в щеку.
– Я переживаю за тебя. Ты мой сын! Единственный! Я всегда буду бояться тебя потерять!
– Я говорил, что тебе не стоит за меня переживать?! Я жив и здоров, и со мной ничего не случится.
– Судьба не играет по нашим правилам. И всегда выигрывает. Я боюсь за тебя не просто так.
– Мама! – воскликнул Ричард, не желая продолжать этот разговор.
Его достала эта тема. Он был зол, несмотря на то что до этого момента был в хорошем настроении.
– Будет у тебя дитя, и ты поймешь мои переживания! – обиженно заявила женщина с диадемой на голове.
– Перегибать тоже не стоит! – предупредил Ричард, а потом перевел тему не без труда.
Ему совсем не хотелось говорить о своем будущем, ведь молодого монарха волновало только будущее его народа и королевства Орфей.
Глава 56. Вспышка магии