Читаем Убийца (ЛП) полностью

«Да. Безумие, естественно, если только это не была какая-то чрезвычайная ситуация, которой не было. Я спустился, включил внешние фонари кареты, которые я выключил несколько минут назад, и открыл дверь. Там стоял мужчина. Там, под проливным дождем. Он был одет в черный плащ и держал большой черный зонт. Он объявил в ужасающе грубой манере, что ищет Александра Хоука. Я сообщил ему, что лорд Хоук в этот час почти не принимает». Дайте ему это, — сказал он и протянул мне маленький золотой медальон. Я узнал, что он принадлежал его светлости».

«Позже ты отдал его Алексу?» — спросил Стокли.

«Нет. Это ужасная вещь. Я сунул его в карман жилета и поплелся спать, намереваясь передать его его светлости на следующее утро. Когда я пошел готовить завтрак в семь, я нашел записку от его светлости, в которой говорилось: что он и Вики встали с рассветом и поехали в Хоксмур на несколько последних дней в Котсуолдс, прежде чем она вернулась в Америку. Я положил медальон в серебряную шкатулку, где он хранит все свои медали. И совершенно и непростительно забыл даже не упомянуть ему об этом. Поскольку он никогда не смотрит на свои медали, я совершенно уверен, что он до сих пор ничего об этом не знает».

Стокли, глядя не на Пелема, а на Сазерленда, спросил: «Как выглядел этот медальон?»

«Это была медаль Святого Георгия, — сказал Пелэм. — На обратной стороне были его инициалы. Подарок его матери. Я заметил, что он не носил ее по возвращении с Кубы, и спросил его об этом. Он рассказал по-моему, он потерял его там.

«Это медаль, которую Алекс носил на шее в ту ночь, когда мы спасли Вики, Росс», — сказал Сток. «Один из охранников перерезал золотую цепочку и отобрал ее у него. Мы были так заняты, пытаясь выбраться оттуда живыми, что совсем забыли об этом».

«Пелэм, можете ли вы дать нам физическое описание этого парня на ступеньках?» — взволнованно сказал Росс.

«Ну, я помню, он держал зонтик низко, как бы скрывая лицо. Но когда он повернулся, чтобы уйти, я мельком увидел его в свете каретных фонарей. Самое необычное. У него не было совершенно бесцветных зрачков. его глаз».

Стокли и Сазерленд одновременно поднялись на ноги.

«Этот парень, — сказал Сток, его голос дрожал от волнения, — у него есть какой-нибудь акцент, Пелхэм?»

«Да», сказал Пелхэм. «Очень отчетливый акцент. Испанский».

«Человек без глаз», — сказал Сток. «Дерьмо. Алекс был прав. Нам надо было смотреть на кубинцев».

«Руки-ножницы», — согласился Сазерленд. «Вики сказала, что так его называли все кубинские охранники. Парень, который любил резать людей серебряными ножницами, висевшими у него на шее».

Стокли ударил себя по лбу с такой силой, что обычный мужчина рухнул на пол.

«Росс? Этого парня из спецназа сбили в Майами? Как я уже говорил, судмедэксперт округа Дейд сказал, что кто-то всадил ему в мозг острый предмет. Через его глаза. Медэксперт сказал, что это, вероятно, были очень острые ножницы».

— Сток, — сказал Росс, стараясь говорить спокойно, — серийный номер прицела на дереве. Он его записал, да?

«Я приберег эту часть напоследок», — улыбнулся Сток. «Нет, он не читал. Я зачитал этот серийный номер моему новому лучшему другу в Леупольде. Идентичное совпадение. Все их прицелы теперь официально учтены».

<p>Глава четырнадцатая</p>Лондон, декабрь 1999 г.

ТУИЛАЙТ НА ТЕМЗЕ. Это было любимое время суток Лекса Хоука, и он стоял, сцепив руки за спиной, у одного из широких стеклянных окон своего офиса на пятнадцатом этаже. Он смотрел, точнее, загипнотизированный, как на речное движение, так и на автомобильное движение, пересекающее мост Ватерлоо. Шел мелкий туманный дождь, и от него этот вечер конца декабря мерцал и сиял, как одна из светящихся картин Тернера, изображающих дворцы Вестминстера.

«Конец века», — подумал Хоук, — «последний, который я когда-либо увижу».

Это был 1999 год, дни угасания незадолго до начала века, и Алекс Хоук в тот момент думал о том, чтобы позвонить красивой женщине, которую он встретил на предновогоднем празднике накануне вечером. Американский врач по имени Виктория Свит, написавшая замечательную детскую книгу под названием «Вихрь-о-Дром». Она была, пожалуй, самой красивой…

В полуоткрытую дверь послышался тихий стук.

«Да?»

«Извините за беспокойство, сэр, но на линии посол Келли. Я подумал, что вы, возможно, захотите поговорить с ним, сэр». Алекс отвернулся от окна и увидел в дверном проеме свою многолетнюю секретаршу, Сару Бранхам с изысканной фигурой.

Он улыбнулся ей и сказал: «Да, Сара, спасибо, я бы это сделал. Немедленно соедините его».

Она закрыла дверь, и Алекс рухнул своим долговязым телом глубоко в одно из полукругов больших кожаных клубных кресел с видом на реку. Он положил ноги на круглый стол. Это была древняя рифленая мраморная колонна высотой три фута и шести футов в поперечном сечении.

— Привет, Брик, — сказал он, поднимая трубку. «Прекрасный вечер вчера вечером. Спасибо, что пригласили меня».

«Кажется, вас определенно захватил почетный гость».

«Она потрясающая».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы