Читаем Убийца (ЛП) полностью

— Шеф Эйнсли никогда вас не подозревал? Наверняка была проверка биографических данных.

«Мы родом из Пакистана. Но прежде чем приехать в эту страну, мы много лет жили в Афинах. Мой отец встретил там человека. Его звали Эмир. Он и мой отец убили бедную фермерскую семью по имени Савалас, и мы взяли их личности…Я пять лет проработал в полиции. Три места. Награжден за героизм в Сиэтле. Пожар».

«И твоя мать?»

«Она дипломированная медсестра. Прошла обучение на горе Синай. Действительно. Хорошее прикрытие».

«Христос.»

«Да. Мы хорошо обучены. Мы тратим годы на то, чтобы научиться вплетать нити в ткань. Как только мы нанесем удар, мы переедем в другой город и начнем заново».

«Школьники, Керим. Дети, черт вас побери!»

«Мой народ тоже пострадал. Это кровная месть. Мы ищем только справедливости».

«Ты называешь это правосудием? Твоя мать отравляет детей. Твоя сестра убивает мать и двоих детей, спящих в своих кроватях. Черт возьми, мальчик, это убийство!»

«Я… видел их в том доме. Детей. Это было ужасно. Я считаю, что… я сожалею о том, что сделала моя сестра. Искренне сожалею».

Религиозный фашизм. Говори быстро, Керим. Расскажи мне, что ты и твой отец делаете на этом корабле. Сейчас же.

«У нас есть… бомба».

— Бомба. Я так и предполагал. Где?

— На носу. Он там тротил упаковал. Почти полтонны…

«Кто на этот раз умрет за праведность? Добропорядочные граждане острова Нантакет?»

— Нет. Вы, мистер Хоук.

— Я? Я едва ли стою усилий.

«Наш план состоит в том, чтобы идти рядом с вашей лодкой. Притвориться, что у вас проблемы с двигателем. Затем взорвать бомбу».

«А ты просто собираешься покататься».

«Мой отец, он знает мои истинные чувства. Он заставлял меня всегда носить ремень, чтобы я не предупреждал шефа Эйнсли, кем мы были — на ремне есть замок. Я не могу его снять. У него всегда есть дистанционный детонатор. говорит, что принесет меня в жертву, если… если я попытаюсь…»

Мальчик теперь хныкал, раскачиваясь взад и вперед, обхватив руками колени. Жалко, если не сказать жалко.

«Боже, ТНТ, Керим, сосредоточься на этом. Это тоже на пульте?»

«Нет. Таймер».

«Где таймер?»

«Там, наверху. Подключено к взрывчатке».

«Не двигайтесь, — сказал Хоук, — я сейчас вернусь. Постарайтесь не взорвать себя, пока меня не будет».

«Блэкхок» сейчас совершенно уязвим, подумал Алекс, нащупывая путь вперед, двигаясь как можно быстрее в тесных помещениях темного машинного отделения. Добрый Христос Вседержитель.

Уровень безопасности был в полной боевой готовности, это хорошо, но яхта-лобстер стоимостью в миллион долларов с портом прибытия штата Мэн, украшенным сусальным золотом на транце, могла быть достаточно надуманной, чтобы пройти.

Он нашел полтонны правосудия, аккуратно упакованную в водонепроницаемые клеенчатые чехлы, которых хватило бы, чтобы сравнять с землей городской квартал. Вода, вытекающая за пределы корпуса, двигалась быстрее. Теперь они будут приближаться к Блэкхоку. Христос. Ему никогда не удавалось найти таймер вовремя. Хоук снова подобрался к влюбленному террористу.

«У нас всех закончилось время, Керим. Взрывчатка определенно на таймере, а не на ударном детонаторе, верно?»

«Да сэр.»

«Когда он должен взорваться?»

«Ровно в четыре утра».

Алекс посмотрел на часы. Меньше шести минут! Теперь они дрейфовали, плывя по течению к Блэкхоку. Внезапно мощный прожектор пронесся над «Бегущим приливом», освещая ее машинное отделение. Он услышал приглушенный голос одного из членов своей команды, приветствующего вышедшее из строя судно через громкоговоритель. В голосе не было авторитарной резкости прямого вызова. Они явно купились на этот поступок. Это было бы близко. Лихорадочно оглядевшись, он увидел очертания маленькой двери в кормовой переборке. Должно быть, он ведет в подвал под кормовой палубой, где он сел на борт. Там, в кормовой части рулевой рубки, было два люка, выходящих прямо на внешнюю палубу. Он видел их, когда впервые поднялся на борт.

«Еще один вопрос, Керим. Кто отправил тебя и твою семью в Америку? Этот Эмир?»

«Нет. Другой человек. Некоторые называют его Собакой».

«Эта Собака еще жива?»

«Я верю, что да, сэр».

«Как его настоящее имя?»

Тишина.

«Ты не смеешь говорить это или не знаешь?»

«Да.»

«Хорошо. Я вытащу нас отсюда. Скорее всего, мне придется убить твоего отца. Ты хочешь пойти с нами или нет?»

«Да сэр.»

— Тогда делай то, что я тебе говорю. Ты говоришь, что не можешь избавиться от этого чертового жилета?

«Нет, сэр. Он прикован к моему телу».

«Боже, дай мне взглянуть. Боже мой, это…»

«Закреплен металлической булавкой через таз. Моя мать вживила его».

Хоук посмотрел на проколотое бедро мальчика, неспособного говорить. Какая мать могла сделать такое с… он услышал голоса наверху. Время двигаться. «Хорошо, Керим. Пошли».

«Эй, бегущий прилив!» — раздался приглушенный голос одного из членов его команды. «Капитан! Вам нужна помощь?»

Нет ответа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы