Читаем Убийца с крестом полностью

— Нет! Нет! — Эстер колотила кулаками по полу. — Убейте его! Убейте!

Голд взял ее за руку, она вырвалась.

— Убейте, убейте его! — Она подползла к трупу Уолкера, схватила его топор.

— Хорошо, — сказал Голд. Он подошел, разрядил револьвер в неподвижное тело. Кивнул Заморе.

— Убейте его!

Замора стрелял в труп. Примчались копы, которых Голд оставил у входа. Взглянули на него, на Эстер, друг на друга. Ничего не сказали.

— Он мертв, — обратился Голд к женщине.

Эстер посмотрела на труп, подняла глаза на Голда, заплакала.

— Он в самом деле мертв? — Она боялась поверить, слезы катились по лицу, оставляя светлые борозды на грязных щеках, рот жалобно кривился. — О-о-о-о-о, — стонала она.

Голд снял рубашку, прикрыл ее, обнял. Она прижалась к его груди.

— Вызовите санитаров. Проверьте другие комнаты.

Замора присел на металлический стул, взъерошил волосы.

— Все хорошо, все хорошо, — шептал Голд на ухо Эстер.

Понедельник, канун Рождества

2.57 дня

Шел дождь. Всю неделю шел дождь. Как в ту неделю, когда умерла Анжелика. Прибрежное шоссе перекрыли. Дома съезжали в каньон Лорел. Небо было низким, серым, и как только дождь прекратился, становилось необычайно чистым. Снег на вершинах был виден с бульвара Сансет.

В этом году Рождество и Ханука совпали. На празднично сверкающих улицах в Беверли-Хиллз полно покупателей. Витрины одних магазинов украсились красным и зеленым, других — синим и белым.

Голд отыскал ресторан, в котором он должен был встретиться с Уэнди. Она пригласила его на ленч. Претенциозное заведение, папоротники, графика по стенам. Волосы у официанта были как шахматная доска — прядь черная, прядь оранжевая. Голд заказал виски, но тот сказал, что здесь подают вино и пиво. Голд попросил кружку пива, и официант закатил глаза, словно говоря: «Естественно», — и удалился прочь.

— Просто пиво? — Официант презрительно усмехнулся, мол, так я и знал.

Голд снял целлофан с новой сигары, закурил. Он потягивал пиво и смотрел на потоки воды, сбегавшие по оконному стеклу.

Он увидел, как подъехала Уэнди в своем «вольво», как искала место для парковки, как перешла улицу. Она выглядела похудевшей, повзрослевшей.

Уэнди заметила его, тепло улыбнулась. Сердце Голда растаяло.

— Привет, папочка, — поздоровалась она, снимая пальто. — Я видела твою фотографию в газете. На свадьбе той девушки. Девушки, на которую напал садист-наци.

Она проскользнула к нему за столик, уселась напротив. Нет, выглядела она замечательно. Но по-другому, совсем по-другому.

— Как ты? — спросил Голд.

Она только рукой махнула.

— Очень мило со стороны той девушки пригласить тебя на свадьбу. За кого она вышла, за полицейского?

— За офицера из отдела по условным освобождениям. — Голд рассматривал дочь, как будто видел ее впервые. Она так изменилась.

— На фотографии она хорошенькая. Она совсем оправилась? От того... того избиения? — Уэнди запнулась на слове «избиение» и несколько секунд избегала взгляда Голда. Потом прямо, спокойно посмотрела на него.

— Я думаю, она еще лечится. Но у нее все прекрасно, просто превосходно.

— С ее стороны было очень мило пригласить тебя.

— Очень мило.

— Хотя естественно. Ты спас ей жизнь. — В голосе Уэнди слышалась гордость за отца.

Голд пожал плечами.

— Я опоздал. Я должен был спасти остальных.

— Ты сделал все, что мог. Больше. Ты спас ей жизнь. Не будь так строг к себе, папочка. Ты всегда слишком строг к себе, — запротестовала Уэнди.

Они помолчали. Дождь усилился, нагруженные свертками люди разбегались в разные стороны, спешили укрыться где-нибудь.

— И еще один полицейский был на свадьбе. Красивый мексиканец.

— Наполовину мексиканец, наполовину ирландец. Но он ушел из полиции.

— Да?

— Он стал актером. Сразу после каникул начнет сниматься в одном фильме в Мехико.

— Я не знала.

— После этой истории у него было много предложений. С тех пор он все время снимается.

Вернулся официант с шахматными волосами. Уэнди заказала шпинат и шабли. Голд долго изучал меню: Какие-то диковинные пиццы, салаты для гурманов, торты с пикантными наполнителями, горячие сдобные булочки с ломтиками ананаса. Официант нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— Гамбургер, — наконец сказал Голд.

Официант покровительственно улыбнулся.

— С авокадо, сэр?

Голд улыбнулся в ответ.

— С луком. И побольше майонеза.

Официант ушел. Голд чиркнул спичкой, зажег потухшую сигару.

— И мне, папочка. — Уэнди порылась в сумочке, вытащила сигарету.

— Ты-то когда начала? — Голд дал ей прикурить.

Уэнди затянулась.

— Забыл? Той ночью.

Они долго молчали. Потом Голд увещевающим тоном сказал:

— Все же это нехорошо.

Уэнди улыбнулась, погладила его по руке.

— Папочка, я подала на развод.

Голд кивнул.

— Думаю, ты права. — Глаза его сверкнули. — Подожди-ка. Ты потому пригласила меня? Хоуи беспокоит тебя? У него хватает наглости предъявлять права на Джошуа?

— Нет, нет. Ничего подобного.

— Если он на что-то такое осмелится, скажи мне. Я с ним разберусь по-своему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы