Читаем Убийца с Мидлвей (СИ) полностью

  К обеду разгрузка закончилась, и дождь, как назло, стих. Улица Мидлвей понемногу оживала. На дороге появились машины, жители начали выглядывать из своих окон. Утренняя суета у дома сорок четыре осталась незамеченной. Смотреть в его сторону было не принято. Новыми соседями явно заинтересовались только в доме напротив. Из-за приоткрытых жалюзи мансардного окна за разгрузкой всё утро кто-то наблюдал.



 




  Когда новосёлы отсортировали и пересчитали коробки, обнаружилась пропажа. Забыли игрушки, которые Лена укладывала с такой заботой. К первому в жизни переезду она отнеслась ответственно: сама выбрала коробку, аккуратно уложила и укутала игрушки. Нескольких кукол оставила - надоели. В последнюю ночь перед дорогой уснуть долго не получалось. Девочка лежала в обнимку с любимым плюшевым зайцем Бартом и думала: "Как будет на новом месте? Найдет-ли она там друзей?" Утром до последнего сомневалась, положить Барта к остальным игрушкам или взять с собой в машину. Положила.



 




  - Ну, почему? Почему именно мои вещи? - хныкала девочка.



Но до её горя никому не было дела. Папа разносил коробки по комнатам, мама суетилась на кухне, брат вертелся между ними, делая вид, что помогает.



 




  - Там вроде есть чулан, - папа махнул свободной рукой в сторону лестницы. - От прежних жильцов могли остаться игрушки. Кажется, пан Станислав говорил, у них была дочь. Филип, идите, проверьте.



 




  Мальчик потащил за собой хлюпающую носом сестру. Незаметная дверь под лестницей оказалась не запертой, но свет внутри не зажёгся. Пришлось возвращаться за фонарями.



 




  Заодно перекусив сэндвичами, которые успела приготовить мама, они повторили попытку. Дверь открылась с лёгким скрипом, пропуская детей внутрь душного помещения. Свет фонарей поочерёдно выхватывал из темноты то метлу, то велосипедное колесо, то странный шлем неизвестного предназначения. Дети медленно продвигались вперед, натыкаясь на вёдра и корзинки, разбросанные по полу.



 




  Поднимая швабру, о которую споткнулся, Филип задел на низком потолке лампочку в патроне без плафона. Пару раз она неуверенно мигнула и загорелась тусклым светом, освещая небольшое помещение. Слева от входа стали различимы полки с инструментом и банками.



Игрушки нашлись в глубине чулана. Мячи всех размеров, куклы, клоуны, машинки... Всё поблекшее, старое, пыльное.



 




  Лена равнодушно перебирала кукол в бархатных платьях. Красивые, но не её. И Барта тут нет. Его подарила бабушка, сказав, что он был любимой игрушкой папы. Мама поворчала, как можно играть в такое старьё, а потом сшила зайцу новый твидовый костюмчик. Сейчас Барт где-то там, скучает в коробке, а Лене не с кем поговорить.



 




  Филип направился в угол, где под тканью неопределенного цвета ему почудилось какое-то шевеление.



 




  - Лена! Посмотри, что я нашёл!



 




  Из-под ткани показались розовые часы в виде прямоугольного домика с покатой крышей около метра высотой. Спереди дверца, над ней циферблат со стрелками.



 




  А перед часами сидит плюшевый заяц.



 




  -Это... это же...Барт!



 




  Лена схватила игрушку и закружилась по чулану. Уронила метлу, столкнула с полки банку с краской, наткнулась на музыкальную шкатулку, включив хриплую мелодию.



 




  Филип снисходительно смотрел на сестру. Заяц, конечно, не тот, просто похож. Хотя бы хныканье прекратилось и то ладно.



 




  А девочка обнимала любимую игрушку и глядела на окружающий мир сквозь радужную пелену.



 




  Перед ней были часы. Розовые, как и её настроение.



 




  - Прелесть какая! Никогда таких не видела!



Лена обошла домик, рассматривая картинки на стенах и водя по ним рукой. На ощупь они оказались гладкими и твёрдыми. На одной стороне среди цветов вьются пчелы, порхают бабочки. На другой изображена сцена охоты: чёрно-белая кошка, выгнув спину и растопырив усы, готовится прыгнуть на мышонка с чёрными бусинами испуганных глаз. А на крыше раскинул крылья белоснежный голубь, прорисованный так талантливо, словно ещё не много и улетит.



 




   -Как живые...



 




  -Да, да, да, класс! - не глядя на сестру согласился Филип. Его в этот момент больше интересовала коробка с железной дорогой.



 




  Лене показалось, что часы шатаются в такт разговора влево-вправо, будто пытаясь что-то сказать.



 




  -Хотите уйти отсюда? - спросила девочка.



 




Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог лабиринта
Бог лабиринта

Эротико-философский роман-бестселлер с элементами детектива и мистики, переведенный на десятки языков мира. Литературный скандал, сопровождавший выход книги, лишь ярче высветил важность проблемы, которую своевременно и психологически глубоко исследует автор: значение секса в жизни человека и общества. Читатель не только получит удовольствие от этого необычайно увлекательного произведения, «экзотического» материала и любопытнейших эпизодов, но и откроет для себя много нового и неожиданного в предмете, казалось бы, хорошо знакомом, но вместе с тем загадочном и непостижимом.«Меня всегда мучила загадка – невозможность ухватить руками сексуальный опыт, который ускользает между пальцами, как волшебное золото. И в этой книге я буду приводить массу примеров подобного рода, содержащих важный ключ к осознанию этого таинства»Колин Уилсон

Колин Генри Уилсон

Фантастика / Детективы / Эротическая литература / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Эро литература