— «Я смотрю на твою фотографию и касаюсь себя
— Запасная телочка, — ответила Хенли.
Тайлер отвернулась и поджала губы.
— Точно, «запасная телочка». Конечно, вам было больно и обидно от того, что вы у него не единственная и даже не главная. Очень больно, — сказал Стэнфорд, опуская письмо на стол.
— И вы велели Оливеру от нее отделаться, — продолжала Хенли. — Карен, у нас есть копии всех текстовых сообщений, которые вы отправляли Оливеру за три дня до его побега.
— «Если ты на самом деле любишь меня, ты от нее избавишься», — прочитал Стэнфорд с распечатки, которая лежала перед ним на столе. — «Ты говорил, что я единственная. Я хочу, чтобы Л больше не было». И он сделал то, что ему велели.
Карен закрыла рот рукой. Но Хенли уже увидела то, что она пыталась скрыть. Улыбку.
— А поскольку вы помогли Оливеру сбежать, Лорин Варма сейчас лежит в Гринвичском морге, разрезанная на шесть частей, — сказал Стэнфорд.
Карен опустила руку.
— О чем вы говорите? — спросила она.
— Вы передали ему инсулин, благодаря которому он впал в гипогликемическую кому, и описали ему симптомы сердечного приступа, — продолжала Хенли. — После того как он оказался в больнице, вы постарались сделать так, чтобы именно вас отправили его охранять, и помогли ему сбежать.
— Это неправда.
— Единственное, что вы не планировали, — это что Оливер убьет Эйда.
— Он его не убивал, — Карен расплакалась. — Это был несчастный случай.
— Он с такой силой стукнул Эйда головой об пол, что обеспечил ему перелом черепа, а потом воткнул вилку вам в глаз. Я почему-то серьезно сомневаюсь, что потеря вами глаза была включена в план.
— Нет, нет, это было… Он любит меня.
— Карен, вы лишились глаза. Это любовь? — Хенли наклонилась к ней над столом. — А какой же был план? Вы бросите работу и сбежите вместе с ним в никуда? Начнете вместе новую жизнь?
Карен не ответила, только громко шмыгнула носом.
— Мы провели обыск в вашей квартире и нашли билеты в Малагу. Деньги и сумку с мужской одеждой. Паспорта. Один из паспортов фальшивый. Это еще одно обвинение, в дополнение к сговору с целью совершения убийства.
— Хотите сделать перерыв? Вам нужна еще одна консультация? — встряла Тайлер, достала из сумки упаковку бумажных платков и протянула Карен.
— Нет, нет, со мной все в порядке, — ответила Карен.
— Он убил еще одну женщину. Она писала ему письма, он ей отвечал. Он совратил ее, переспал с ней, а потом разрезал ее на части, — сказала Хенли.
— Он не стал бы этого делать. Он обещал мне, что…
— Что он вам обещал?
— Ничего.
— Где он?
— Не знаю.
— Я вам не верю.
Карен рассмеялась.
— Я ожидала, что вы это скажете. Он много о вас говорил. Говорил, что именно вы сломали ему жизнь. Вы были его навязчивой идеей.
— Где он, Карен?
— Когда вы приходили к нему в тюрьму, его лицо… озарялось радостью. Я видела, как он на вас смотрел. Он никогда так не смотрел на меня. Он хотел с вами поквитаться. С вами и со вторым офицером полиции, который отправил его в эту адскую дыру. Вы оба сломали ему жизнь.
Стэнфорд с Хенли переглянулись.
— Какой второй офицер полиции? — спросил Стэнфорд.
— Ваш начальник. Тот, который вместе с вами сидел на пресс-конференции.
У Хенли внутри все упало. Карен говорила про Стивена.
— А как он хотел с ним поквитаться? — спросила Хенли, прилагая титанические усилия, чтобы ее голос звучал ровно.
— Не знаю. На самом деле я не очень обращала на это внимание.
— Карен, вы влюблены в него. Вы слушали каждое произнесенное им слово. Вы рисковали ради него своей жизнью…
— Инспектор, предлагаю вам задавать мисс Баджарами вопросы, вместо того чтобы выступать здесь с громкими речами, — опять вмешалась Тайлер, распрямляя спину.
— Что вам говорил Оливер?
— Что он хочет с ним поквитаться. Что хочет заставить вас заплатить за все. Попугать его и вас. Я говорила ему, что это не сработает, но Питер заявил, что этот офицер полиции виновен не меньше вас. Это вы виноваты в том, что на улице валялись тела. Вы, а не он.
Стэнфорд наклонился к уху Хенли, потом встал.
— Для записи сообщаю, что сержант Стэнфорд выходит из помещения для допросов в 21:28.
Стэнфорд вышел, Хенли снова повернулась к Карен Баджарами.
— Где находится Питер Оливер?
— Понятия не имею, — упрямо повторила Карен.
— Карен, я знаю, что он приходил к вам, пока вы лежали в больнице. Его опознал свидетель на улице, где вы живете. Вы поддерживали с ним связь. Где он?
— Без комментариев.
— Карен, чем дольше Оливер находится на свободе, тем больше шансов, что он убьет кого-то еще. На ваших руках уже кровь двух невинных людей. Вам мало?
— Это не то, что…
— Где он?
— Я не могу вам сказать! — закричала Карен. — Он взял с меня обещание.
— Я снова спрашиваю вас: где находится Питер Оливер?
Карен расплакалась.
— Я не могу, — рыдала она.
— Карен, пожалуйста. Где Оливер?