Читаем Убийца Шута полностью

- Это не так. Его нужды сейчас больше твоих. И все. Приходит время, когда каждого щенка оставляют, чтобы он сам мог заботиться о себе. Все будет хорошо, если тебя не затянет в чувство жалости к себе самой. Жалость ничего тебе не дает. Не трать впустую время. Твой отец вернется. Он всегда возвращается.

- Ты уверен? - Я не была убеждена в этом.

- Да, - твердо ответил он. - А пока он не сделает этого, я буду с тобой.

Он закрыл глаза. Я смотрела на него. Огонь согревал нам спины, и от него хорошо пахло дикими чистыми лесами. Я закрыла глаза.

Я проснулась поздно утром. Керфул суетилась у меня в покоях.

- Я позволила вам поспать подольше, потому что вы поздно вернулись и писарь Фитц-Виджилант сказал, что он попозднее начнет уроки. Но теперь вам надо проснуться и встретить новый день, Леди Пчелка.

Она надела новые бусы и вставила веточку остролиста в волосы.

- Сегодня Зимний Праздник? - спросила я и она улыбнулась.

- Завтра вечером. Но на кухне уже готовятся, а поздно вечером прибудут несколько менестрелей, обещающих сделать вечер веселым. Управляющий Ревел решил позволить им остаться, пока не сможет спросить разрешения у вашего отца. Пока не было вашего отца, он обсудил этот вопрос с писарем Фитц-Виджилантом, и тот, конечно, согласился. А сегодня утром Леди Шун с Ревелом составили праздничное меню! Это будет праздник, какого мы не видели уже многие годы!

Я разрывалась. С одной стороны я была взволнована предстоящими музыкой, танцами, и великолепным праздником, а с другой - было оскорбительно думать, что все эти распоряжения отданы в отсутствие отца и без его разрешения. Моя реакция озадачила меня. Ведь будь отец дома, он бы одобрил все это. И все же эти два организатора обидели меня.

Я села в кровати.

- А что стало с моей меховой ночной сорочкой? - Сейчас на мне была красная шерстяная рубашка, сшитая мамой.

- Меховая ночная рубашка? Вы купили ее в городе? Я никогда о таких не слышала! - Керфул поспешила к моему гардеробу и открыла дверь, только чтобы показать что там не было ничего похожего.

Ночные фантазии начали покидать мою голову.

- Это был сон, - призналась я ей. - Мне снилось, будто у меня есть ночная рубашка из красной шерсти, подбитая волчьим мехом.

- Только вообразите, как в ней было бы тепло! Чуточку слишком тепло на мой вкус, - улыбаясь сказала Керфул, начиная искать мою одежду. Она была разочарована тем, что я не купила себе новых вещей, пока была в городе. Она покачала головой, вытаскивая одну из слишком больших туник и новые шерстяные леггинсы. Я не вслушивалась в ее болтовню, стараясь придать своему приключению статус «всего лишь сон». Этот сон был не таким, какие бывали у меня прежде. Гораздо больше это походило на первую нашу встречу с Волком-Отцом в тайных проходах. Кем он был? Чем он был? Он был волком, вырезанным на камне, как и нищий, оказавшийся «Лишенным Запаха».

Одевшись, я покинула комнату, но вместо того, чтобы идти на завтрак, пошла к отцовскому кабинету. Я открыла дверь холодной комнаты. Из очага все было выметено после того как его использовали в последний раз. Прикоснувшись к холодным камням, я поняла, что прошлой ночью здесь не могло пылать пламя. Я снова посмотрела на резной камень на камине. Ну, хотя бы часть моего сна была правдивой. Другой человек, вырезанный на камне, несомненно, был тем нищим в юности. Посмотрев на его лицо, я подумала, что в то время он был весельчаком. И еще я рассматривала волка. Скульптор точно изваял его темные глубокие глаза. Внезапно я позавидовала отцу, у которого были такие друзья, когда он был мальчишкой. А у меня? Персиверенс, сказала я себе. Ревел. И кот, который до сих пор даже не назвал мне своего имени. На мгновение мне показалось, что меня тошнит от одиночества и печалей. Потом я пожала плечами и стряхнула головой. Жалость к себе не даст мне ничего.

На каминной полке была еще одна резная работа – из дерева. Это был волк. Было трудно достать его, и он больно ткнул меня, когда я обняла его, но я не отпускала его из объятий долгое время. Мне очень хотелось забрать его, но я заставила себя поставить его на место. Когда отец вернется, решила я, я попрошу волка себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги