Читаем Убийцу скрывает тень полностью

Карильо этот очкастый юноша не понравился. Он, может, и жутко башковитый, но изображать из себя крутого ему не стоит. Ну, блистал в баскетболе или прилежно занимался гимнастикой — вот и все его подвиги. А бывал ли он хоть раз в по-настоящему серьезных переплетах, когда на кону твоя жизнь? Сомнительно. Навстречу опасности он прет с такой легкостью только потому, что никогда с близкого расстояния не нюхал смерти.

Карильо скривил рот и повернулся на каблуках.

— Ладно, дружок, топайте прямиком в могилу. У нас действительно нет юридического права останавливать дураков.

Мак знал, что Карильо на дух не выносит богатых интеллектуалов, считает их надменными задаваками. Наденут туфли за пятьсот долларов и часы за пять тысяч — и гордятся собой. А на поверку — слабаки слабаками.

Сам Мак никому не завидовал и никого не презирал. И решимость юристов ему импонировала. Хотя и он считал ночные поиски бессмысленной авантюрой.

— Напрасно вы хорохоритесь, — сказал он примирительным тоном. — Я сам только что прошел несколько сот ярдов по этой тропе. Фонарь мало помогает. Тропа скользкая, с крутыми поворотами, местами идти приходится по карнизу. Если все-таки надумаете идти — смотрите в оба. Эта тропа хороша исключительно в дневное время.

Кинер сухо кивнул и спросил:

— Есть какие-либо предположения, что случилось и где они могут быть?

— К сожалению, никаких зацепок, — сказал Мак. — Единственное — нашли на земле ключи от «Чероки». Но всем полицейским патрулям вокруг велено быть начеку — не исключено, что ваши коллеги спустились с горы в каком-то непредсказуемом месте и могут соответственно объявиться там, где их никто не ждет. Ну а мы с напарником и бригадой спасателей возобновим поиски с первыми лучами солнца.

— Ладно, и на том спасибо, — сказал Олинк, фамильярно хлопнув Мака по плечу. — Не забудьте с утра прихватить термосок кофе для нас.

После этого вся четверка двинула по тропе, а Мак и Карильо направились к своей машине.

По дороге Мак несколько раз удрученно оглядывался и видел, как свет мощных фонарей мечется между деревьями. Но когда он садился в машину, густой подлесок уже съел промельки света, да и голосов Кинера и его друзей не было больше слышно.

Севший за руль Карильо рвал и метал.

— Теперь нам спасать задницы еще и этих козлов!

— Не исключено. Хотя я думаю, с ними ничего страшного не случится. Не совсем ведь дураки…

Карильо яростно надавил на педаль сцепления, и гравий полетел из-под колес рванувшейся вперед машины.

— Жалкие придурки! — бесновался Карильо. — Надеюсь, сдохнут в лесу. Буду счастлив выше крыши застегнуть молнию мешка с этой шибко умной очкастой паскудой.

Мак покосился на Карильо. В сердцах чего не скажешь, но есть же предел!

— Надеюсь, Карл, ты это не всерьез, — сказал он. — За такие слова на том свете по головке не погладят. Дурная карма и все такое.

Карильо вырулил машину на шоссе и бросил на коллегу свирепый взгляд:

— Да пошел ты со своей кармой! Еще один умник!

<p>Глава четырнадцатая</p>

С чем бы ни работал Рассел Тардиф — с алюминием в цехах «Боинга» или с деревом в сарайчике-мастерской, — он умел предельно сосредотачиваться на своем деле. В этот момент для него не существовало ничего вокруг: мозг следил лишь за четкостью и точностью движений его рук, и сам Рассел как бы превращался в приложение к станку или электропиле. Всякие «высокоумные» занятия типа чтения он презирал, зато был, можно сказать, поэт в своей профессии: обожал сам процесс превращения сырой заготовки в готовое изделие — безупречное произведение его искусства.

Вот и сейчас — не успел Рассел вернуться к работе, как телевизионное сообщение о пропавших туристах напрочь вылетело из его головы. Его нисколько не беспокоило, что было почти два часа ночи. Этим утром он мог спать сколько угодно: не только воскресенье, но и первый день его двухнедельного отпуска.

Рассел закончил обрезку для соединения в ус, приложил заготовки друг к другу и остался доволен результатом. Как всегда у него — тютелька в тютельку. Откладывая заготовки в сторону, он краем глаза заметил какое-то движение за одним из окон. Озадаченный, он быстро повернулся в сторону маленького оконца с двойными рамами, которые он в свое время лично изготовил и установил. Но снаружи была лишь кромешная тьма. Ручейки дождя на стеклах поблескивали в свете из мастерской. Не желая ломать голову, Рассел списал загадочное движение за окном на бурю: небось пролетел отломленный ветром кедровый сук. А что нынешний дождь лил при полном штиле — это как-то не вспомнилось. Рассел вернулся к прерванной работе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже