Читаем Убик полностью

— Ты был обязан сказать мне — повернулся Рансайтер к Джо. Лицо его налилось темной кровью.

— Да, но… мне показалось, что… — Джо замолчал. — Ты выглядел таким уставшим, — закончил он.

— Это был не сон, — уверенно сказала Франческа. — Это было видение. Уж я-то знаю.

— Это точно, — сказал Дон Дэнни и подмигнул Джо.

— Я тоже видел сон, — сказал Йон Илд. — Про автомобили. Я старался запомнить их номера. Запомнил шестьдесят пять — и помню их до сих пор. К чему бы это?

— Глен, мне очень жаль, — пробормотал Джо. — Я ведь думал, что это привиделось только Апостосу. О других я не знал. Я…

Открылась дверь лифта. Джо обернулся. Низенький и толстоногий Стэнтон Мик важно шел по направлению к ним. Одет он был в пурпурные брючки до щиколоток, розовые меховые тапочки и безрукавку из змеиной кожи. Длинные обесцвеченные волосы перехватывал ремешок. Его нос, подумал Джо, похож на грушу от клаксона — как у тех такси, что ездят по Нью-Дели: такой же мягкий и такой же шумный. Самый шумный нос, какой мне когда-нибудь встречался.

— Привет вам, лучшие анти-пси! — Мик развел руки, как будто бы хотел всех обнять. — Вот они, истребители нечисти! — голос его был на редкость неприятный, писклявый и скрипучий. Такой звук, подумал Джо, мог бы издавать рой металлических пчел… — Банда подонков, обладающих пси-способностями, — продолжал Мик, — обрушилась на наш мирный, дружелюбный, безвредный городок Стэнтона Мика — Миквилл, как мы его зовем. Нам пришлось несладко здесь, в этом уютном милом поселении, — но вы, надеюсь, уже принялись за работу? Ведь вы лучшие в мире специалисты — и это понимает всякий, кто хоть краем уха слышал об Ассоциации Рансайтера. Я уже в восторге от вашей деятельности — за одним исключением: я вижу, что ваш сотрудник возится здесь со своей аппаратурой. Эй, контролер, не слышите, что ли, я с вами разговариваю!

Джо отключил тестеры и вырубил питание.

— Так вы удостоите меня вниманием? — продолжал Мик.

— Да — сказал Джо.

— Зачем ты выключил? — сказал Рансайтер. — Ты на службе у меня, а не у Мика.

— Уже все — сказал Джо. — Он пришел слишком поздно.

— Ну и?..

— Никакого поля нет.

— Наши ребята нейтрализовали его?

— Нет. В зоне действия аппаратуры нет источников поля. Антиполе я регистрирую четко — значит, тестеры работают. Наши ребята создают две тысячи единиц — со всплесками до двух тысяч ста. Думаю, со временем напряженность антиполя еще возрастет. Возможно, до…

— Ничего не понимаю, — сказал Рансайтер.

Все инерциалы сгрудились вокруг Джо. Дон Денни взял в руки ленту самописца, посмотрел на прямую, без малейших отклонений, линию, потом протянул ленту Типпи Джексон. Все инерциалы по очереди изучили ее, потом посмотрели на Рансайтера. Тот повернулся к Стэнтону Мику:

— С чего вы взяли, что здесь есть люди Холлиса? И почему возражали против проведения предварительных замеров? Вы что, знали, что мы получим отрицательный результат?

— Конечно же знал, — с уверенностью сказал Джо.

Рансайтер вспыхнул. Он хотел что-то сказать Мику, но передумал и шепнул Джо: «Возвращаемся. Все на корабль — немедленно». Вслух он произнес:

— Собирайте вещи, через пятнадцать минут мы вылетаем обратно в Нью-Йорк. Опоздавшие рискуют застрять на Луне. Джо, все свое барахло стаскивай в кучу, я помогу дотащить…

Он снова повернулся к Мику, и в этот момент Мик, раскинув руки, всплыл к потолку, продолжая скрипеть своим невыносимым голосом:

— Мистер Рансайтер, не позволяйте своим эмоциям восторжествовать над разумом. Попросите своих людей успокоиться, соберемся вместе, все обсудим, придем к взаимопониманию… — Раздувшееся тело Мика качалось под потолком, медленно вращаясь.

— Это бомба-андроид, — прошептал Рансайтер, — я слышал о таких. Джо, выводим людей. Она уже на авторежиме…

В этот момент бомба взорвалась.

Едкий вонючий дым, застилавший глаза, всосался в щели на стенах и в полу — и все увидели лежащее у ног Джо Чипа конвульсивно вздрагивающее тело.

— Это же мистер Рансайтер! — закричал в ухо Джо Дон Денни, заикаясь от волнения. — Они убили Рансайтера!

— Остальные целы? — спросил Джо хрипло. Дым забил легкие и не давал говорить. В голове звенело, и по шее текла теплая струйка. Зацепило…

— Остальные, кажется, целы, — сказала Венди Райт. — Разве что ранены.

Наклонившись над Рансайтером, Эди Дорн сказала:

— Может быть, вызвать воскресителя? У Холлиса есть воскресители…

— Он жив, — сказал Джо, выпрямившись.

Да, Рансайтер был еще жив, но с минуты на минуту слова Денни могли стать правдой.

— Слушайте меня, — сказал Джо. — Поскольку мистер Рансайтер ранен, руководство переходит ко мне — по крайней мере, пока мы не вернемся на Землю.

— Если мы вообще туда вернемся, — сказал Эл Хэммонд, прижимая свернутый носовой платок к ране над правым глазом.

— У кого есть оружие? — спросил Джо. — Я знаю, что это противоречит уставу, но кто-то наверняка захватил его. Забудьте о том, что это незаконно, забудьте вообще все, что вам говорили раньше…

— У меня есть, — сказала Типпи Джексон. — В багаже. В соседней комнате.

— А мой здесь, со мной, — сказал Тито Апостос. В правой руке он держал старомодный пулевой пистолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ubik - ru (версии)

Похожие книги