— Она? — со страхом спросил Джо Чип. — Моя квартира не для экскурсий. Я задолжал уборщикам. Они не появлялись у меня почти две недели.
— Я спрошу, не помешает ли ей это?
— И не спрашивай. Это
— Я прочитал ее мысли: беспорядок ей не мешает.
— Сколько ей лет?
«Может, она еще ребенок», — подумал Джо. Значительный процент новых потенциальных инерциалов составляют дети, развивающие в себе пара-способности для защиты от родителей, обладающих пси-способностями.
— Сколько тебе лет, дорогая? — донесся до него невыразительный голос Г. Г. Эшвуда, который обратился к сопровождающей его девушке. — Девятнадцать, — сообщил он через минуту.
Значит, не ребенок. Наконец-то в нем проснулось любопытство.
Сверхчеловеческая активность Г. Г. Эшвуда, как правило, проявлялась в отношении привлекательных женщин; вполне возможно, что девушка принадлежала к этой категории.
— Дай мне пятнадцать минут, — сказал Чип Эшвуду. У него зародилась надежда, если он поторопится и откажется от завтрака и даже кофе, ему удастся привести комнату в божеский вид. Во всяком случае, стоило попробовать.
Он выключил микрофон и начал искать в кухонных шкафах метлу (ручную или имеющую собственный привод) либо пылесос (двигающийся при помощи гелиевых батарей или включаемый в сеть). Но ничего не нашел. Скорее всего, фирма, обслуживающая дом, вообще не доставила ему этих предметов.
«Всегда узнаешь о неприятностях в самый неподходящий момент, — подумал Чип. — А ведь я живу здесь уже четыре года».
Он поднял трубку видеофона и набрал цифру 214 — номер администрации дома.
— Выслушайте меня, — начал он, когда отозвался администратор. — Я уже могу оплатить счета за работы по уборке. Прошу вас немедленно прислать уборщиков; когда они закончат работу, я заплачу всю причитающуюся сумму.
— Сэр, вы должны уплатить прежде, чем они начнут что-либо делать.
Джо Чип взял в руки бумажник, вытащил из него несколько «Магических Кредитных Карточек», большей частью уже аннулированных, и, скорее всего навсегда, исходя из его материального положения.
— Впишите сумму задолженности на счет моей Треугольной Магической Кредитной Карточки, — обратился Джо Чип к своему невидимому противнику. — Таким образом, долг исчезнет из ваших книг, и вы запишете, что он полностью выплачен.
— К нему необходимо добавить штрафы за задержки.
— Впишите их на счет моей кредитной карточки в форме Сердца…
— Господин Чип, агентство «Феррис энд Брокмен», занимающееся контролем и анализом сумм в системе кредитной розничной продажи, составило специальный список, который касается и вас. Мы получили его вчера, и он находится у нас в памяти. С июля вы перешли из категории ГГТ в категорию ГГГГ. Администрация нашего дома запрограммирована так, чтобы исключить возможность сказания услуг или выделение кредита таким жалким типам, как вы, сэр. С настоящего момента все суммы вы должны вносить наличными. Мы опасаемся, в такой ситуации вам придется находиться до конца жизни. Честно говоря…
Джо прервал связь, расставшись с надеждой уговорами или угрозами заманить роботов-уборщиков в свою захламленную комнату. Он потащился в спальню, одеваться; это единственное, что он мог сделать самостоятельно.
Надев коричневый спортивный костюм, туфли с блестящими, задранными кверху носками, фетровую шляпу, Джо начал осматривать кухню в надежде найти немного кофе, но безуспешно. Тогда он сосредоточил свои усилия на поисках в прихожей. Рядом с дверью, ведущей в ванную, он нашел длинный голубой в крапинку плащ, в котором он был прошлой ночью, и сумку, а в ней полуфунтовую банку настоящего кенийского кофе — большого деликатеса. Из-за плачевного материального положения он мог позволить себе такую роскошь только после пьянки.
Чип вернулся на кухню, нашел в кармане десятицентовую монету и с ее помощью привел в действие электрокофеварку. Вдыхая необыкновенный, по крайней мере для него, аромат кофе, он посмотрел на часы и удостоверился: пятнадцать минут истекли. Энергичным шагом он подошел к входной двери, нажал на ручку и отодвинул задвижку.
— С вас пять центов, — ответила дверь, не открываясь.
Джо порылся в карманах, но не нашел ни цента.
— Я заплачу завтра, — сказал он.
Он снова попытался открыть дверь, но безуспешно.
— Деньги, которые я тебе даю, по сути, являются чаевыми. Я не обязан тебе платить!
— У меня другое мнение, — парировала дверь. — Проверьте контракт, подписанный вами при покупке квартиры.
Джо нашел документ в ящике стола; с момента его подписания он неоднократно апеллировал к нему. Ну ясно: он обязан оплачивать открывание и закрывание дверей.
— Как видите, я права, — сказала дверь голосом, полным удовлетворения.
Из шкафа, находящегося рядом с кухонной раковиной, Джо вытащил нож из нержавеющей стали и начал отворачивать винты замка своей алчной двери.
— Я пожалуюсь на вас, — сказала дверь с первым выпавшим винтом.
— На меня еще никогда не жаловалась дверь, — ответил Джо Чип. — Но, думаю, это я как-нибудь переживу.
— Джо, старина, это я, Г. Г. Эшвуд. Я привел ее с собой. Открывай!