Читаем Убить бога полностью

Рерн лениво наклонился к микрофону:

— Спасибо, принято. Я Рерн Доурсон.

— Есть. Предупреждение отменяется.

У Троя вертелся на языке вопрос. Но Рерн сам дал пояснение:

— Взгляните направо. Точно по траверсу.

Флиттер плавно спускался. Местность внизу была необычной: ни тумана, ни растительности, только песок и скалы. И еще какие-то развалины, явно искусственного происхождения, это было видно даже отсюда…

Трой внимательно уставился на охотника, тот бросил:

— Руворр… Проклятое место…

<p>ГЛАВА 6</p>

Они миновали стороной эти следы неизвестной цивилизации, исчезнувшей за много тысячелетий до высадки первых людей на Корваре. Флиттер снова держал курс на Север, Трой вспомнил все, что слышал о Руворре. Виденные сверху развалины были лишь частью циклопического сооружения, уходившего глубоко под поверхность. Многомиллионные лабиринты залов и коридоров Руворра никто не сумел исследовать до конца.

— Древние сокровища… — прошептал Трой.

Рерн невесело усмехнулся.

— Сказки. Ничем не подтвержденные легенды. Тем не менее их ищут уже много веков и, разумеется, безуспешно. Даже судьба экспедиции Куфлонна мало чему научила искателей клада…

Загадочные руины остались за кормой. За резко очерченной невидимой границей окружавшей Руворр пустыни вновь запестрела буйная растительность.

— Почему вокруг руин не растет ни травинки? — любопытство заставило юношу пренебречь дистанцией, разделявшей диппльмена и члена легендарного охотничьего клана.

— Версий на этот счет не менее дюжины. Из них только одна более или менее логична, хотя и она, скорее всего, ошибочна. В эту загадку пытаются проникнуть уже лет двести, с тех пор, когда в Руворр впервые высадились исследователи. Быть может, эту тайну сумели объяснить Куфлонн со своими людьми, прежде чем все они спятили и перебили друг друга.

— Я слышал, их вызыватель действует до сих пор?

Рерн пожал плечами:

— Приборы спасателей действительно уловили излучение, идущее откуда-то из глубины. Но увидев, что осталось от Куфлонна и остальных, они немедленно поставили заглушки. Теперь над Руворром установлены стационарные глушители, он окружен силовым барьером, не подпускающим ни один флиттер ближе двух миль ко входу в подземелье. Тем не менее здесь время от времени появляются доморощенные кладоискатели, жаждущие преодолеть барьер. Нам приходится их вылавливать. Обычно мы везем их в штаб и показываем снимки о том, что случилось с группой Куфлонна. Этого достаточно, чтобы у любого отпала охота исследовать Руворр…

— Но раз вызыватель действует…

Трой пытался представить себе, как это повлияло на трагедию в загадочных катакомбах. Археолог Куфлонн приобрел широчайшую известность, восстанавливая картины дочеловеческих цивилизаций с помощью вызывателя, недавно созданного и еще малоиспытанного аппарата. Помещенный в какое-нибудь старое здание, аппарат, при наличии всех необходимых условий, начинал показывать нечто вроде фрагментов фильма о жизни прежних обитателей древнего сооружения. И хотя было немало разночтений и в датировке, и в смысле воспроизводимых прибором размытых образов и отрывочных сцен, все признавали неоспоримую ценность метода Куфлонна. Уже не раз мелькавшие в лучах прибора силуэты приводили к крушению одних и рождению других научных гипотез.

Три года назад Куфлонн решил вплотную заняться изучением тайн Руворра. Но на ближайших к поверхности земли катакомб ученые не обнаружили ничего интересного: гроты и соединяющие их коридоры были пусты. Тогда Куфлонн обратился в Совет за разрешением использовать ретроспектор. Его просьба была удовлетворена при условии, что все найденное в древнем сооружении объявляется собственностью Корвара.

Однако вместо научного триумфа участников экспедиции ждала страшная смерть. Расследование этой загадочной трагедии велось втайне.

По слухам, комиссия пришла к выводу, что коллеги Куфлонна, долгие годы работавшие рука об руку, по необъяснимым причинам впали в буйное помешательство и зверски умертвили друг друга. Загадочная гибель экспедиции обросла множеством самых невероятных гипотез, в которых не последнее место отводилось каким-то зловещим эффектам, возникшим под воздействием ретроспектора. Видимо, не исключал подобной возможности и Рерн.

— Если прибор работает, — ответил он на вопрос Троя, — то чересчур эффективно. Кстати, спасательный отряд его так и не нашел, очевидно, он где-то на большой глубине. Хорошо хоть, что удалось заглушить излучение ретроспектора… А вот и наш маяк!

Почти прямо под ними призывно мигал яркий огонек. Флиттер описал круг и опустился на ровную площадку у самой опушки леса. Сумерки сгустились. Высокие деревья отбрасывали длинные тени, заслоняя полоску закатного неба, что еще золотилось над горизонтом. Ястреб крепче вцепился когтями в рукавицу, расправил крылья и резко вскрикнул.

Рерн засмеялся:

— Что, не терпится поработать? Подожди, брат, до рассвета.

От стены какого-то деревянного строения отделились две фигуры. Оба подошедших человека были, подобно Рерну, одеты в костюмы из кожи. У одного торчал за спиной охотничий лук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика