Читаем Убить бога полностью

— Только мертвый? — обратился он к Симбу. Черный кот посмотрел на Сахибу. Та заковыляла к Трою, давая понять, что не прочь снова устроиться у него на руках.

— Мертвый… Он здесь… — юноша уловил в ответе оттенок удивления.

— Что значит «здесь»?

— Он здесь… и не здесь… — голубая потрясла головой.

Трой ничего не понимал.

— Человек мертв, — успокоил он кошку.

— Да.

— А то, что сплело ловушку?

— Оно., мертво… но ждет…

— Вызыватель! — Трой, наконец, понял.

Заглушённая рейнджерами установка не была больше способна материализовывать тени прошлого. Но импульсы прибора и сейчас достаточно сильны. Стоит им угаснуть, сюда вернется то, что соорудило паутину.

Дилемма не из приятных: или попасть под излучение, или… открыть дорогу сюда жуткому монстру. Впрочем, Трою вряд ли удалось бы разобраться в нагромождении циферблатов, кнопок и рычагов, чтобы выключить вызыватель.

Симб, припав к земле, осторожно приблизился к паутине и ее пленнику. Передние лапы кота ощупали пыль под сетью. Что-то блеснуло, и Симб подкатил к ногам Троя металлическое кольцо.

Юноша нагнулся и поднял находку. Как только он взял кольцо в руку, оно изменило свой цвет. По его поверхности побежали искры — одиночные и группами, — подобные тем, что были на стенах тоннеля. Эта вещь не принадлежала мертвецу, в руках Кронга оказалось единственное из сокровищ Руворра, которое людям посчастливилось отыскать. Или этот предмет — тоже плод действия вызывателя? Вряд ли. Скорее, его нашел в тоннеле один из исследователей и бежал, спеша поделиться открытием с товарищами, и стал жертвой собственной неосторожности, угодив в смертельную ловушку.

Кольцо заискрилось ярче. И… еще одна неожиданность: когда Кронг поднял кольцо, оно было лишь немного велико для его пальцев. Теперь же в его руках был браслет. Сахиба потянула носом и тронула искристый обруч лапой, он повернулся на ладони юноши. Трой сжал пальцы, и браслет скользнул по ним, плотно обхватив запястье.

Юноша попробовал сдвинуть его, но безуспешно.

Неожиданное украшение не причиняло неудобства, но сидело на руке как приклеенное. Никаких стыков или звеньев не было заметно. Каким же тогда образом этот предмет изменял свой размер?

— Хорошее? Плохое? — Трой вновь воззвал к интуиции животных.

— Старое… — равнодушно зевнула Сахиба.

— Где выход? — вспомнил юноша об основной проблеме. Он осматривался, пытаясь отыскать путь, по которому люди доставили сюда машину, а затем бежали на поверхность.

Симб с лисами, понаблюдав за его манипуляциями, ушли куда-то, Шенг снова растворился в зарослях. Подойдя к краю мощеной плитами площадки, Кронг обнаружил обломанные когда-то ветви, успевшие уже дать свежие побеги. Следуя этим трудноразличимым признакам, он достал нож и принялся за дело.

Сумрак окончательно сгустился, когда прорубленный им путь привел к подножию лестницы, похожей на ту, по которой они попали в этот подземный мир несколько часов-дней? — назад. Здесь, где не было заходов и восходов, всякое ощущение времени было утрачено.

Похоже, животные были постоянно в курсе его поисков, так как явились к лестнице с разных сторон, словно по команде. Трой решил устроить большой привал. Усевшись, он недоверчиво рассматривал сомкнувшиеся вокруг джунгли. Не притаилось ли в их чаще кое-что почище хищных цветов? Предостеречь об опасности могли только его сверхчуткие спутники, теперь он всецело зависел от них.

Он опять стал делить продукты. Их осталось совсем немного, а животные, между тем, не пытались добыть себе пропитание.

— Плохая охота?

Симб повернул морду к темневшим зарослям.

— Охота… Для других…

— Другие? — Трой поежился, вспомнив о распятом на паутине человеке. Да, здесь действительно охота для других.

— То, что поймало человека? — он был вынужден нарисовать в воображении жуткий образ высохшего человека. А что, если темнота способствует материализации древних обитателей Руворра? Ужас охватил его с новой силой.

— Нет. — Симб ответил уверенно. — Это место… других.

И словно в подтверждение из чащи донесся долгий крик, дрожащий вопль, полный боли, ужаса и предчувствия неотвратимой гибели. Животные, напуганные, ощетинившиеся, жались к ногам Троя.

— Здесь оставаться нельзя. Пойдемте вверх! — скомандовал юноша. Его страшила перспектива бесконечного подъема по лестнице, но это было лучше, чем… Бр-р-р!

Лисы первыми метнулись к ступеням, Шенг вприпрыжку бросился за ними. Трой двинулся следом, неся Сахибу и рюкзак. Симб замыкал шествие, часто оглядываясь и глухо урча.

Фонарь плясал в такт шагам, освещая однообразные ступени спиральной лестницы. Через какое-то время они достигли наклонного тоннеля, прорубленного в скальных толщах.

В этом месте от лестницы в разных направлениях ответвлялись пять коридоров. Пучок света от фонаря осветил лишь пыль, устилавшую пол. Трудно сказать, потревожили ли ее когда-то ноги убегавших в ужасе людей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика