Читаем Убить бога полностью

Кто этот один, Зум, или тот, кто стрелял по нему из бластера? Они быстро спустились до верхнего уровня коридоров. Здесь немудрено заблудиться в лабиринте переходов. Но и пассивно ждать нельзя, нужно идти вглубь. Быть может, там ему представится возможность оторваться от преследователей.

Только тут он вспомнил, что рюкзак с остатками пищи и запасом воды остался на поверхности. Что ж, вода внизу имеется, а пища… Юноша вспомнил, как азартно охотились животные в грибной пещере. Если он не будет чрезмерно брезгливым…

— Туда. Вниз!.. — Он подвязал полу куртки, посадив в этот импровизированный гамак Сахибу. Зато левая рука оставалась свободной, хотя при малейшем движении рана на ней начинала кровоточить.

Спускаясь по лестнице, Кронг слышал лишь собственное дыхание да стук своих башмаков по ступеням. Но преследователи шли по пятам — об этом сообщили ему животные. Включать фонарь было нельзя. Приходилось двигаться ощупью, но вот впереди забрезжил неяркий свет, цель близка. В подземной оранжерее снова был день. Как смогли строители древнего сооружения заставить солнечный свет проникать сюда? Это осталось их тайной. Вот из облака снова, как и в тот раз, пролился дождик, заставив Троя бежать на сухое место. Проходя мимо сожженной им паутины, он случайно задел рукавом остаток нити. Лишь сильный рывок в сторону вернул ему свободу, даже поврежденная сеть была небезобидна.

Кронг вспомнил другую такую же паутину, где нашел свою гибель один из товарищей Куфлонна. Внимательно присмотревшись к полусожженным нитям, он обнаружил, что они оплели не всю поверхность стен, а лишь отдельные участки. Тогда он ухватился за одну из нитей и потянул. Еще раз. Еще. Наконец, удалось отделить ее от стены. На очереди другая нить. Затем третья… Дело шло бы быстрее, если бы удалось предохранить клейкие нити от соприкосновения друг с другом. К тому же работать приходилось только одной рукой.

Тем не менее через какое-то время он соорудил сеть, конечно, не столь совершенную, как была здесь прежде. Оставалось приспособить ловушку у подножия лестницы, перед тропой, которую он совсем недавно прорубил в зарослях. Вся эта работа потребовала немало времени, но преследователей пока не было видно. Да и четвероногие сторожа, находившиеся неподалеку не проявляли признаков тревоги.

Предупрежденные Троем, они осторожно перепрыгнули сеть, замаскированную пылью и сухими листьями. Сработает ли ловушка? Юноша с Сахибой на руках притаился между стеной и лестницей. Симб, обе лисы и куинкажу укрылись в джунглях.

Время тянулось томительно. Прошел час, другой, никто не появлялся на лестнице. Кронг убедился, насколько терпеливость животных превосходит человеческую. Четвероногие никак не проявляли себя, находясь в засаде. Он же изнывал от сотен мелких раздражителей, которых в обычной обстановке просто не замечал. Кожа зудела под курткой. Мелкие листья насыпались за капюшон и кололи шею. С каждой минутой вынужденного бездействия все сильнее болели ребра и рука. Его терзали голод и жажда, а зловещие растения, еще недавно вызывавшие отвращение, теперь манили своей сочной плотью….

Все эти муки усугублялись тенью ночных кошмаров, за которыми таилось нечто более страшное, чем все известные ему опасности.

Трой, как мог, старался унять тревогу, не думать о боли и голоде. Ему все чаще приходило в голову, что в таком виде, без наживки, ловушка не сработает.

Шевельнулась ветка ближайшего куста. Мелькнула стремительная тень, и в одно мгновение Шенг уже был у подножия лестницы. Зверек настороженно замер, хвост, изогнутый вопросительным знаком, чутко подрагивал. Наконец, куинкажу начал карабкаться вверх по ступеням.

— Нет, — попытался предостеречь Трой, вспомнив о человеке с бластером. Но Шенг, видимо, был уверен в своей быстроте, которая поможет ему увернуться от смертоносного прицела. Он упрямо лез наверх. И тут Кронг понял: они подслушали его мысли о приманке — и вот наживка готова.

Сахиба шевельнулась, и он передернулся от боли в ребрах.

— Там все спокойно? — спросил Трой. Но кошка никак не реагировала на его слова. Он понял, что и она, и все остальные мысленно сопровождали сейчас своего посланца.

Тем временем день подходил к концу, сумерки быстро сгущались. Пятна теней в джунглях сливались в одну черную стену.

— Идет… Один!.. — когти Сахибы царапнули по руке юноши. Он встрепенулся, пересадил голубую себе за спину и взял бластер на изготовку.

На лестнице послышался шорох, Шенг молнией вылетел из тоннеля и метнулся в кусты. А через минуту раздался топот башмаков — сюда спешил человек. Мгновенная вспышка наверху, Кронг едва успел заметить ее. Что это? Фонарик? Видимо, преследователь тут же увидел новый ориентир — призрачный свет в пещере — и идет теперь на него.

— Кто? Зум? — беззвучно обратился юноша к Шенгу.

— Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература
«Если», 2000 № 11
«Если», 2000 № 11

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Аллен Стил. САМСОН И ДАЛИЛА, рассказКир Булычёв. ПОКОЛЕНИЕ БРЭДБЕРИ, предисловие к рассказуМаргарет Сент-Клер. ДРУГАЯ ЖИЗНЬ, рассказСергей Лукьяненко. ПЕРЕГОВОРЩИКИ, рассказВидеодром*Герой экрана--- Дмитрий Байкалов. ИГРА НА ГРАНИ, статья*Рецензии*Хит сезона--- Ярослав Водяной. ПОРТРЕТ «НЕВИДИМКИ», статья*Внимание, мотор!--- Новости со съемочной площадкиФриц Лейбер. ГРЕШНИКИ, романЛитературный портрет*Вл. Гаков. ТЕАТР НА ПОДМОСТКАХ ВСЕЛЕННОЙ, статьяКим Ньюман. ВЕЛИКАЯ ЗАПАДНАЯ, рассказМайкл Суэнвик. ДРЕВНИЕ МЕХАНИЗМЫ, рассказРозмари Эджхилл. НАКОНЕЦ-ТО НАСТОЯЩИЙ ВРАГ! рассказКонсилиумЭдуард Геворкян. Владимир Борисов: «ЗА КАЖДЫМ МИФОМ ТАИТСЯ ДОЛЯ РЕАЛЬНОСТИ» (диалоги о фантастике)Павел Амнуэль. ВРЕМЯ СЛОМАННЫХ ВЕЛОСИПЕДОВ, статьяЕвгений Лукин. С ПРИВЕТОМ ИЗ 80-Х, эссеАлександр Шалганов. ПЛЯСКИ НА ПЕПЕЛИЩЕ, эссеРецензииКрупный план*Андрей Синицын. В ПОИСКАХ СВОБОДЫ, статья2100: история будущего*Лев Вершинин. НЕ БУДУ МОЛЧАТЬ! рассказФантариумКурсорPersonaliaОбложка И. Тарачкова к повести Фрица Лейбера «Грешники».Иллюстрации О. Васильева, А. Жабинского, И. Тарачкова, С. Шехова, А. Балдин, А. Филиппова. 

МАЙКЛ СУЭНВИК , Павел (Песах) Рафаэлович Амнуэль , Розмари Эджхилл , Сергей Васильевич Лукьяненко , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика