— Все убитые, включая Эдди Уизмера, знали о проступке Джонни. Тот два года исправно платил шантажисту. Так что убийства взаимосвязаны. Сегодня утром шантажист вновь позвонил и потребовал сто тысяч долларов, пригрозив убить Джонни, если денег не будет. Джонни велели привезти деньги в «Гарден» и ждать, пока их у него не попросят. Мы не могли понять, как шантажист рассчитывал получить деньги. Он же понимал, что полиция попытается прикрыть Джонни. Я даже подумал, не хочет ли он подставить Джонни под пулю снайпера. Сэндз просидел весь матч, ожидая или выстрела, или вопроса о деньгах.
— Мой Бог! — ахнула Мэриан.
— Представляете, Хэдман, в каком он был состоянии, когда вы подошли к нему и предложили поднести саквояж?
Глаза Хэдмана широко раскрылись.
— Так вот почему их интересовало, что я делал в пятницу, субботу и в воскресенье ранним утром? Они думали, что я убийца.
— Вы же попросили отдать вам саквояж, — пожал плечами Квист. — К сожалению, дважды два иногда равняется пяти.
— И теперь Джонни вновь будет ждать телефонного звонка? — подала голос Мэриан. — У него опять потребуют денег, а может быть, попытаются убить?
— Да.
— Это же ужасно!
— Не знаю, что на меня нашло. Зачем я только заговорил с ним, — покачал головой Хэдман. — Но он выглядел таким уставшим. А кого привел Гарви?
— У нас есть основания подозревать, что шантажист-убийца раньше жил в Калифорнии. Его звали Чиф. Приятель Дэна, Тоби Тайлер, знал его лично. В Калифорнии Чиф ходил с бородой и длинными волосами. Тоби говорит, что внешне он напоминал Чарльза Мейсона. Мы подумали, что раз вы попросили отдать вам саквояж, Хэдман, и на вас пало подозрение в совершении убийств, то вы и есть Чиф, побритый и постриженный. Мы привезли Тоби, чтобы он взглянул на вас.
— И?..
— Разумеется, он сказал, что между вами нет ничего общего.
Хэдман облегченно вздохнул.
— Господи, к какой беде может привести простое стечение обстоятельств. И с чего только я решил ему помочь! Кто-нибудь из детективов Кривича мог застрелить меня!
— Если бы вы побежали, а не ударили в ответ, — кивнул Квист.
Такси остановилось у особняка Мэриан. Квист расплатился с водителем. Они вошли в дом, поднялись на третий этаж. Хэдман направился к бару, а Квист уселся в удобное кресло и вытянул ноги. Только сейчас он понял, до чего же устал.
— Пожалуйста, курите, — улыбнулась Мэриан.
Квист достал сигару, закурил.
— Я перепугалась до смерти, когда они приехали за мной, — Мэриан села напротив. — Я не знала, что мог натворить Дуг. Но ваше присутствие сразу успокоило меня.
— Кривич — порядочный человек, — ответил Квист. — И честно выполняет свой долг, — он думал о том, как перевести разговор на Беверли Трент, но шестое чувство подсказывало ему, что делать этого не следует.
— Вы когда-нибудь жили в Калифорнии? — спросил он.
— Я вообще не бывала там, — ответила Мэриан.
— А мне почему-то казалось, что вы изъездили весь свет.
— Делберт и я действительно много путешествовали, но главным образом по Европе — Англия, Франция, Греция, Италия, Испания. А вот на нашем западном побережье я не была ни разу.
Хэдман принес бокалы.
— Насколько я понимаю, корни нынешних неприятностей Джонни в Калифорнии?
— Да, конечно. Он прожил в Голливуде долгие годы.
— Вот почему вы спросили, бывала ли я в Калифорнии, Джулиан? — Мэриан вновь мило улыбнулась.
В голове Квиста прозвенел тревожный звонок: «Не спрашивай ее о Беверли Трент!»
— Я просто подумал, не знакомы ли вы с кем-либо из калифорнийского окружения Джонни. А вы жили в Голливуде, Хэдман?
— Однажды я провел там неделю. Футбольная команда нашего колледжа играла с Южно-Калифорнийским университетом. Тренер держал нас взаперти, словно преступников.
— Где вы учились?
— В «Нотр-Дам». Так что в Калифорнии я видел только аэропорт, захудалый пансионат, где мы останавливались, да стадион.
«Не задавай вопроса о Беверли Трент».
Квист допил содержимое бокала и встал.
— С вашего разрешения, Мэриан, я пойду. Очень устал.
— Позвоните мне. Мы хотим быть в курсе событий.
— Если с Джонни что-то случится, — хмуро ответил Квист, — вы и так обо всем узнаете.
Один из детективов Кривича дежурил в вестибюле дома Квиста, другой — в коридорчике у его квартиры. В гостиной Квиста встретила Лидия.
— Джонни?
— Ушел спать с бутылкой ирландского. Ты что-нибудь узнал?
— Я поехал к ней, чтобы задать один вопрос, но не стал этого делать.
— Почему?
— Честно говоря, не знаю. Внутренний голос запретил мне открывать рот.
Они вышли в лоджию.
— Джулиан…
— Да, дорогая?
— Что такое индейский вождь? Я хочу сказать, каков его социальный статус?
— Он — король, босс, глава.
Лидия резко повернулась к нему.
— Дэн говорил, что того голливудского подонка звали Дэвид Харрис?
— Кажется, да.
— Инициалы — Д. X. — Дэвид Харрис, Д. X. — Дуглас Хэдман, — Лидия покачала головой. — Я больше не верю в случайные совпадения, Джулиан[13].
— Игра слов, — помолчав, ответил Квист.
— Почему же ты не спросил Мэриан Шеер, знакома ли она с Беверли Трент?
— Говорю тебе, помешало шестое чувство.
— Дуглас Хэдман перед законом чист. У него железное алиби. Он не убийца. Возможно, и не шантажист.