Читаем Убить Чужого полностью

На сей раз мы не стали терять времени — и так, по нашему обоюдному мнению, ждали слишком долго. У нас едва хватило терпения развернуть защитный силовой купол, чтобы какая-нибудь зубастая местная дрянь не вздумала нами пообедать.

Мы исступленно рвали друг с друга одежду — рвали, хотя разведкостюм не разорвешь, его надо снимать по инструкции, за семнадцать операций. Но нижнему белью досталось по полной программе. Мы слишком долго не были вместе — то есть были просто товарищами, а это хоть и много, да не то. И как раз шестилетняя дружба без намека на интимную близость придавала нашему слиянию особую пикантность. Боже, как нам было восхитительно любить друг друга на нагретой солнцем каменной плите под глубоким небом рядом с чистейшей озерной синевой! Никогда не испытывал ничего подобного. Не высшее счастье, нет. Но высшее наслаждение.

Потом это пройдет, тут для нас не было секрета. Наш роман протащится через все стадии зрелости и увядания, затем мало-помалу зачахнет, и мы останемся просто коллегами и добрыми друзьями, ингредиентами удачного коктейля под названием «экипаж». Пусть так. Но разве будущее отменяет настоящее?

— А ты знаешь, на чем мы лежим? — спросила меня Сильвия, когда после долгой схватки мы чуть-чуть отдышались.

— На диабазе, — ответил я. — Хорошая плита, как будто кто-то специально тесал.

— Вот именно, — чуть насмешливо и чуть покровительственно отозвалась Сильвия. — Взгляни-ка. Плита вытесана. Я сразу это заметила, но не сказала.

— Почему? — только и спросил я, когда до меня дошло, что это не шутка.

— А разве ты был способен услышать что-нибудь, кроме «я хочу тебя»?

Ага. Выходит, она была способна, а я нет? Даже лучших женщин не сшибить с убеждения, что в стремлении к соитию мужчины выключают мозги и все чувства, кроме осязания. Такой взгляд немного обиден, но какой смысл обижаться на то, что невозможно изменить? К тому же доля правды в этом женском мнении все-таки есть. Сам по себе диабаз никогда не колется под прямыми углами, уж мне ли не знать.

Голышом, как был, я слез с плиты и осмотрел ее как следует. Верно: следы намеренных сколов, сделанных каким-то орудием, не заметил бы только слепой. Либо очень возбужденный.

Я вопросительно взглянул на Сильвию: одеваться, что ли?

— Погоди, — ответила она рассудительно, прекрасно поняв меня. — Этот камень, может, лежит здесь тысячу лет и никому не нужен. Ничего ему не сделается, если он подождет исследователей еще полчаса.

Она была права: за полчаса каменной плите, конечно же, ничего не сделалось. Но мои мысли были уже не с Сильвией, поэтому мы оба сильно проиграли в удовольствии. Я даже в пиковые моменты поглядывал вокруг: не бегут ли к нам дикари, распаляя себя воинственными криками и потрясая копьями? Будь я самым тупоумным обитателем клиники для олигофренов, если эта плита не священное место! Наверное, алтарь. Хорошую мы выбрали… гм… лежанку! Хотя… откуда нам знать обряды туземцев? Вдруг мы не святотатцы, а самые что ни на есть ревностные приверженцы их религии? А что, очень может быть.

Но пусто было вокруг. Ни одной живой души.

Вновь облачаясь в разведкостюмы (те же семнадцать операций), мы с Сильвией пришли к одинаковому мнению: перед нами археологическая находка. Какие-то существа, по своему развитию, стоящие, вероятно, на уровне неолита, вырубили из скатившегося сверху обломка скалы довольно аккуратный прямоугольный параллелепипед, приносили на нем жертвы своим богам, а потом исчезли неведомо куда… Впрочем, как это «неведомо»? Скорее всего они просто-напросто ушли из этой долины. А раз так, то рано или поздно мы их найдем!

4

Мы сфотографировали находку во всех ракурсах, после чего заинтересовались грудами камня возле склона ближайшей горы. Сомнений не было: перед нами лежали руины давно заброшенного селения. Жалкие домишки, конечно, развалились от ветхости и землетрясений, но в искусственном характере построек сомневаться не приходилось. Итак… братья по разуму? И нашли их именно мы?

Еще нет. Пока мы нашли только следы их деятельности. Конечно, этого слишком мало для скептических умов. Остатки построек? Куча хлама! Обтесанная плита? Мистификация! Предъявите того, кто ее обтесал, тогда поговорим!

Мы связались с Бернаром и сообщили о находке. Его ответ ошеломил нас: оказывается, Скотт и Татьяна нашли в джунглях целый заброшенный город! Обнаруженный нами с орбиты объект, принятый было за кальдеру вулкана, оказался большим городом с остатками каменной стены, массой неплохо сохранившихся, хотя и заросших всякой тропической всякостью зданий и даже руинами водопровода. Вот тебе и неолит!

Ну почему всегда получается так, что сенсационное открытие, которое маячит буквально у тебя под носом, делают другие?

Но если я и досадовал, то совсем недолго. Мы — единый экипаж. Мы все причастны к открытию первой найденной человечеством внеземной цивилизации. Правда, пока известной нам лишь по следам материальной культуры. Где они прячутся? Похожи ли они на людей? Надо думать, сходство есть, и немалое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика