Читаем Убить до заката полностью

Я отвернулась и посмотрела на окно коттеджа. История о царапине на автомобиле не обманула Гарриет и Остина. Они выглядывали в окно, пытаясь разгадать наши действия. Придется возвращаться в дом. Но прежде я сказала:

– Я не знаю, виновен Конрой в убийстве или нет. Только не нравится мне, что по его поведению выходит, будто Мэри Джейн хотела избавиться от Этана, а она не хотела. Если предатель Конрой и раскошелится когда-нибудь на церковный витраж, то станет настоящим Иудой. Мэри Джейн обожает Боба Конроя, только и всего.

В самом деле? Я не знала. Если бы кто-нибудь другой, пытаясь что-то доказать, вел себя, как я сейчас, я бы сказала, что его доводы неубедительны.

– Что еще я могу для вас сделать, миссис Шеклтон? Продолжить поиски девочки?

– Я пойду в дом и спрошу у детей. Может быть, они знают потайные места Милли.

Гарриет и Остин снова сидели за столом и делали вид, что разыгрывают новую партию в шашки.

– Мистер Сайкс говорит, что за вашим дядей Бобом смотрит врач. С ним все будет в порядке. Но не знаете ли вы, куда могла деться Милли? Мы за нее волнуемся.

– Сбежала, – сказал Остин. Он наклонился над доской, сбив на пол пару шашек.

– Куда она могла пойти?

Никто не ответил.

– Она не говорила, откуда она родом?

Гарриет подняла упавшие шашки.

– Из того места, которое вы называли, я его измеряла.

Она поставила шашки на доску.

– Из Блэкберна?

– Нет, из другого места. Из Клитероу.

– Вы начинайте игру. Я сейчас вернусь.

На улице я пересказала Сайксу то, что узнала от детей.

– Передать это старшему инспектору, миссис Шеклтон? Он может туда позвонить. Но не думаю, что ребенок сумеет найти туда дорогу. И наверняка миссис Конрой уже сообщила им все необходимые сведения.

Красная полоска в небе обещала ясный день наутро.

– Может, вы съездите туда завтра, мистер Сайкс? Я понимаю, это кажется маловероятным, но, быть может, мисс Тримбл умерла не потому, что заявила, будто видела Мэри Джейн у каменоломни. Возможно, она умерла из-за какой-то связи с Клитероу.

Сайкс ждал, его страдальческий вид «что еще она затевает» требовал больше информации.

– Двоюродная сестра мисс Тримбл, Клара, замужем за служителем приходской церкви Клитероу. Зовут ее миссис Персиваль Уотмо.

– А на каком основании я к ней обращусь? – вздохнул Сайкс. – Серьезное задание. Прошу прощения, что отрываю вас от дел, но моя начальница полагает, что вашу кузину Аврору Тримбл отравили и произойти это могло из-за каких-то ваших слов. А еще пропала девочка с каким-то ланкаширским акцентом.

– Я уверена, что вы блестяще с этим справитесь. Если вы заглянете в папку, которая лежит на столе у меня в столовой, то найдете там фотографии. Там есть и снимок Милли.

– Хорошо. Посмотрим, что я смогу сделать, но искать я буду Милли. Я не могу ходить там и говорить, что отравили женщину, когда у нас нет доказательств и полиция это не расследует.

– Мы не знаем, что они расследуют. Маркус говорит только то, что считает для меня полезным.

Сайкс кивнул, но без особого воодушевления:

– Ладно. Поеду завтра.

– Как вы туда доберетесь?

– У меня есть приятель с мотоциклом.

– Не может быть, он вам чем-то обязан.

Сайкс засмеялся.

– Как вы догадались?

Когда он ушел, а я вернулась в дом, Гарриет сказала:

– Обычно по пятницам мы купаемся, а вчера не купались.

– Что ж, тогда вы должны искупаться сегодня. Говори, что нужно сделать.


Десять часов субботнего вечера. Гарриет и Остин легли спать. Я сидела в кресле-качалке у камина, в коттедже Мэри Джейн, и чувствовала себя абсолютно бесполезной.

– Когда мама вернется? – спросил Остин, ожидая своей очереди купаться, и потом снова, когда я укрывала его одеялом.

– Точно не могу сказать, но это будет скоро.

– Завтра?

– Увидим.

Он свернулся под одеялом калачиком.

– Откуда ты знаешь нашу маму? – спросила Гарриет.

Она сидела, вплетая ленту в косичку.

Я прикинула, не сказать ли, что я действительно их родная тетка. Но нагромождение такой информации показалось ненужным бременем.

– Наши семьи давно друг друга знают. Мы с твоей мамой как-нибудь все вам расскажем.

Девочка не стала продолжать расспросы. Я тихонько спустилась вниз со свечой в руке, не собираясь ложиться в постель Мэри Джейн и Этана. Взяв в одну руку лампу, а в другую – ведерко для угля, я вышла на улицу.

Поставив лампу, я стала набирать лопатой уголь. Безумие думать, что Мэри Джейн спрятала бы здесь инструменты мужа. Если бы она была виновна, то могла бы оставить их в каменоломне или выбросить в реку. Кто бы ни подложил их сюда, он сделал это с целью бросить подозрение на Мэри Джейн.

Я все еще не вычеркнула из своего списка подозреваемых бригадира рабочих каменоломни, несмотря на то что Маркус, похоже, не проявлял к нему больше интереса, равно как и к его сыну, который венчался сегодня в местной церкви и, без сомнения, в ближайшем будущем займет этот дом. Он будет приходить сюда набирать уголь.

В темноте и тишине скрежет лопаты в угольном сарае казался звучанием адского оркестра, настраивая на ночь недобрых симфоний. Я набрала ведро, вдыхая запах угольной пыли. В свете лампы куски угля сияли, как черные алмазы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы
Мозаика теней
Мозаика теней

1096 год, Византийская империя. У стен Константинополя раскинулся лагерь франкских воинов — участников Первого крестового похода в Святую Землю. Их предводители — Готфрид Бульонский, основатель загадочного тайного общества Приорат Сиона (предшественника ордена тамплиеров), и его брат Балдуин, будущий король Иерусалимский.Накануне прихода крестоносцев предпринята дерзкая попытка покушения на императора Алексея I Комнина с применением неизвестного в Византии оружия. Советник императора поручает расследование бывшему наемному убийце, опытному открывателю тайн Деметрию Аскиату, который сразу же обнаруживает, что в деле замешан таинственный монах. Пытаясь найти убийцу, Деметрий с ужасом понимает, что за монахом стоят какие-то могущественные силы и что предателей нужно искать на самом верху византийского общества…

Том Харпер

Исторический детектив