Читаем Убить фейри полностью

Другой сидхе схватил наручники с дивана и защелкнул их на запястьях Баста. Четыре фейри удерживали одного.

Это чертовски нечестно.

Охранник осторожно отступил, наблюдая за ним.

Баст зарычал, вены вздулись у него на лбу, пока он пытался использовать свою магию, но щупальца ночи не показались. Тяжело дыша и стиснув зубы, он уставился на Закери. — Ты пожалеешь об этом.

— Неужели? — Закери пожал плечами. — Это вряд ли.

Один из летних фейри разрубил мечом наручники Лисандры. Она потерла запястья, когда наручники со звоном упали на пол.

Летняя королева с грустью посмотрела на Баста, потом повернулась лицом к сыну. — Закери, ты доказал свою точку зрения. Но Таград не победить, как и полицию, которая скоро ворвется в наш дом. Тебе надо бежать.

Мера моргнула. Не снится ли ей это все? Впервые за все время знакомства Лисандра мыслила здраво.

— Мы контролируем полицию, — отрезал Закери. — Наш двор могуществен. Мы и есть Тир-На-Ног, и Таград будет выполнять каждую нашу прихоть.

— Мы можем обойти закон, но есть предел, и ты его переступил, — со слезами на глазах сказала королева. — Из этого нет возврата, сынок.

— Ты невежественная сука! — рявкнул он. — Неудивительно, что отец изменил тебе.

Лисандра ахнула, но Закери надоело с ней говорить. Он сосредоточился на Басте, который все еще боролся с наручниками. — Каково это — быть беспомощным, детектив Дэй?

— Я не знаю, — ответил тот. — Почему бы тебе мне не рассказать?

На губах принца заиграла улыбка. — Замри, — прошептал он на ухо Мере.

Его магия удержала ее на месте и весила словно сотня железных кандалов, пытаясь утащить ее к центру земли.

Этот ублюдок ее околдовал.

Магия внутри нее, рожденная из воды, столкнулась с его магией, но его заклинание было стеной, которую она не могла разрушить.

Закери направился к Басту, заложив руки за спину. Он остановился перед ним, полуобернувшись к Мере. — Я долго ждал, чтобы сделать это.

Он с силой ударил Баста кулаком в живот, и ее напарник упал на колени, хватая ртом воздух. Закери не стал ждать и ударил Баста ногой в лицо. От звука удара у Меры замерло сердце.

Ее напарник скрючился на мраморном полу.

— Прекрати! — закричала Мера, но Закери не слушал.

— Мне надоело, что ты и твой капитан Ашерат срываете сделки моего двора. — Он снова пнул Баста в живот, на секунду подняв его в воздух, прежде чем тот рухнул обратно на пол. Дыхание со свистом вырывалось из горла Баста.

— Это все, на что ты способен, мерзавец? — Он закашлялся, сплевывая темно-красную кровь.

Усмехнувшись, Закери провел рукой по прямым волосам. — Я только начинаю, детектив Дэй.

Баст изо всех сил пытался подняться, и Летний принц с удивлением наблюдал за ним. Ноги Баста задрожали, но не подогнулись.

— Ты очень храбрый, когда на мне это. — Баст полуобернулся, чтобы показать свои наручники. — Почему бы не устроить честный бой?

Ответом Закери стал удар по ребрам, затем в челюсть. Он бил Баста без остановки.

По щекам Меры потекли слезы гнева. Она выла и билась в оковах, но ее тело не двигалось.

Темная кровь текла по правой стороне лица Баста. Она запачкала его растрепанные волосы, капая на рубашку и жилет. Он покачивался на ногах, но отказывался падать, как упрямое дерево, почти переломленное пополам.

Баст плюнул на модные туфли Закери. — Надеюсь, ты сгниешь в самых глубоких расщелинах ада Дану, баку.

Летний принц занес руку для следующего удара, возможно, последнего.

Мера больше не могла этого выносить. Ярость опалила ее тело и душу, всю ее, перед глазами появилась красная дымка. — Тронешь его еще раз, и я прикончу тебя! — закричала она.

Закери ухмыльнулся ей — У меня есть идея.

Подойдя ближе, он снова вцепился в Меру, его магия немного освободила ее, и она могла бороться с его хваткой.

Хотя это не сильно ей помогло.

Он засмеялся, давя на спину Меры. Потом прижался щекой к ее щеке, но продолжал смотреть на Баста. — Ты увидишь, как умрет твой симпатичный человечек, Дэй. Как тебе это?

— Сражайся со мной! — закричал Баст, паника вспыхнула в его голубых глазах, когда он шагнул вперед. Тут же два меча скрестились перед его шеей в знак предупреждения, но он все равно шел дальше, и по его коже потекли тонкие струйки крови. — Если ты причинишь ей боль, клянусь…

— Чем ты клянешься? — Закери рассмеялся. — Ты бессилен, детектив.

Мера не знала, почему и как, но знакомое шипение охватило ее тело. Грубая сила, которую не чувствовала с того дня, как убила свою мать, бурлила под ее кожей, вцепившись в вены. Волосы у нее на затылке встали дыбом.

«Покажи им силу своей песни…»

— Отпусти меня, гребаный мудак, — приказала Мера.

Магия Закери разбилась о цунами — её магию. Его сердце внезапно замерло. Её жуть начала тихо и беззвучно распространяться в его крови. Он еще не заметил этого, его внимание больше сосредоточено, чтобы удерживать Меру.

Его руки задрожали, и он опустил их. Нахмурившись, неохотно отступил в сторону. — Как ты это делаешь?

— Тихо.

Мера почувствовала, как кровь побежала по его венам, как сжались его челюсти, как вздымались и опадали легкие. Весь он запечатлен в мире жути, весь он был открытой картой перед ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы