— А вы — обратное?
— Неужели есть нужда это делать?
Глендур ухмыльнулся.
— Вы неплохо сражаетесь.
— У меня есть некоторый опыт. Впрочем, насколько я помню, я вам это уже сообщил во время нашего прошлого разговора.
— Вы многое мне сообщили во время нашего последнего разговора, — сухо промолвил почтенный Глендур, — но умолчали о главном.
Ну вот, начинается. Сейчас он мне все и выложит.
— О чем же? — поинтересовался я. — И что в вашем понимании является главным?
— Вы умолчали о том, что у вас существуют некоторые трения со стражами порядка.
Я вздохнул и развел руками.
— Да, у меня существуют некоторые трения со стражами порядка.
— Вас это вполне устраивает?
— В данный момент я никак не могу их урегулировать, поэтому рассуждать о том беспокоит это меня или нет, мне кажется, совершенно бесполезно.
Мы немного помолчали.
Судя по всему, Глендур переваривал услышанное и прикидывал с какого направления сделать следующий заход, я же просто разглядывал корешки ближайших книг и пытался угадать, являются они муляжами, или все же в них содержится какой-то текст. Уж больно забавными были названия.
«Аббат Галиани „Как следует усложнять простые вопросы“, „Евангелие гражданина Иисуса, очищенное от роялистических и аристократических идей и восстановленное санкюлотами по принципам истинного разума“, „очередные похождения храброго Пендорина на ниве околпачивания любителей нудных историй“, три огромнейших тома, на каждом из которых было написано „Карманный словарь метафор и сравнений“ и соответственно „том первый“, „том второй“, „том третий“.
— Если это не беспокоит вас, то могу уверить, что меня подобная ситуация равнодушным не оставила.
— И зря, — промолвил я.
— Почему? — ехидно улыбнувшись, спросил почтенный.
— А почему она должна вас беспокоить? Вы знаете, в чем она состоит?
— Насколько я понимаю, вас разыскивают мусорщики, для того чтобы задать вас несколько довольно неприятных вопросов.
Я подумал, что время, отпущенное на пикировку и обходные маневры, истекло. Не пора ли брать быка за рога?
— Они сообщили вам, по какому поводу они собираются задать вопросы?
— А это имеет значение?
— Несомненно.
— И каков же этот повод?
Я приступил к объяснениям, причем постарался их сделать довольно скучным голосом. Подробно рассказав об инциденте на кладбище, не забыв упомянуть о предупреждении громил, я выжидательно посмотрел на Глендура.
— Ну и что? — спросил тот. — Эта история в духе боевиков должна меня растрогать и заставить вас пожалеть?
— Она должна вас заставить задуматься.
— О чем?
— Ну, хотя бы о том, что сразу же вслед за предупреждением последовало ваше предложение. Поначалу я решил, будто это не более чем совпадение. Однако в данный момент склоняюсь к другому мнению. Мне кажется, эти события между собой связаны и значит, я поступил совершенно правильно, уклонившись от разговора с мусорщиками.
Глендур взглянул на меня с неподдельным интересом.
— Что может быть правильного в нарушении закона?
— А в чем я его нарушил? — поинтересовался я.
— Вы сбежали от мусорщиков. В данный момент они обратились ко мне, сообщили об этом и попросили о вашей выдаче.
Я пожал плечами.
— Если вы пожелаете меня выдать, это ваше полное право. Однако при этом вы почти ничего не выиграете, а проиграете гораздо больше.
— Каким образом? Да, конечно, я владелец частного кибера, и вы находитесь на моей территории. Я имею право не пустить на свою территорию стражей порядка, и это не будет нарушением закона. Я имею право укрыть у себя даже преступника, и это тоже не будет нарушением закона. Однако...
Он замолчал и стал что-то обдумывать, временами покусывая нижнюю губу.
— Однако... — подсказал я.
Глендур встрепенулся и продолжил.
— Вы не совсем понимаете положение владельца частного кибера.
— В чем его сложность? Неужели мусорщики, стражи закона, могут совершить вторжение в частные, виртуальные владения?
— Упаси боже.
— Так в чем же дело?
Глендур усмехнулся.
— Вас ослепляет тот факт, что существуют киберы, в которые закон не имеет хода. Вы наверняка слышали легенды о них, причем, легенды по большей части преувеличенные.
— Так ли уж они преувеличены? — спросил я. — У меня есть одна хорошая знакомая — журналистка, которая давала мне на прочтение отчеты о парочке киберов, решением суда лишенных права на защиту частной собственности и сразу же вслед за этим подвергшихся тщательной проверке мусорщиков.
— Что ж, могу признать, такое случается, — говоря это, Гленудр одарил меня таким взглядом, какие обычно бросают дикари-людоеды на слишком уж упитанного миссионера. — Но не пытаетесь ли вы намекнуть, будто нечто подобное может существовать в моем кибере?
— Ни в коем случае. Я просто хотел сказать, что не стоит так уж принижать права владельцев частных киберов. В границах своих владений вы являетесь полноправным хозяином, имеющим возможность казнить и миловать, а также полномочия, сравнимые только с полномочиями господа бога.
— Это верно, — признал почтенный.