Читаем Убить посыльного полностью

— Парочка ребят из убойного появилась вчера вечером на месте преступления. Кайл со своим напарником.

— Но у тебя это дело не отобрали?

— Нет. Я не дал им взять себя на пушку, и они вроде отстали. Но я ничего не понимаю. Какого черта они там делали, если не собирались отобрать у меня дело?

Первоначальное расследование обычно вели местные детективы. А потом, если дело оказывалось достаточно сложным или громким, инициативу перехватывал особый отдел.

— А теперь вот я узнал, что те же самые ребята отчитывались сегодня перед Джираделло.

— Они готовятся к суду над Коулом, — сказала Келли.

— Так почему же они упомянули в разговоре мое имя?

— А ты не имел никакого отношения к расследованию убийства Триши Коул?

— Нет, абсолютно никакого. Единственное, что меня связывает с Брэдли Кайлом, — это Ленни Лоуэлл, — сказал Паркер, не упомянув при этом, что в разговоре всплыло и имя его главного подозреваемого.

Одно дело — подвесить перед Келли морковку, и совсем другое — допустить ее к кормушке. Но ему нравилась Келли, и он был ей многим обязан.

— Но почему Джираделло вдруг заинтересовался твоим потерпевшим?

— Это уже вопрос на миллион долларов, Энди, — ответил Паркер, выуживая из кармана парковочный талон. — Почему бы тебе не задать его тому, кто может знать на него ответ?

Келли достала свой талон и передала его парковщику машин.

— А потом, конечно, связаться с тобой.

— Ну да, у нас же с тобой наметилось тесное сотрудничество и взаимопонимание, — сказал Паркер. — А пока давай-ка спросим твоего дружка, не Кайл ли его проинформировал.

— Я не его мамаша. Откуда мне знать, где он сейчас?

— Ну, где любят собираться молодые павианы, чтобы выпить и побить себя в грудь кулаком? — спросил Паркер.

Они сели каждый в свою машину.

— Если ты его поймаешь, — сказала Келли, — учти, что эксклюзивное право на материал у меня.

Через несколько минут они подъехали к бару в центре города. Уселись на высокие стулья у стойки, отсюда было очень удобно наблюдать за залом и входной дверью.

Паркер заказал тоник с лаймом. Келли попросила принести ей виски и, вопросительно подняв брови, спросила:

— Ты ведь все еще за меня платишь? Я считаю этот поход в бар частью нашего свидания.

— Мы с тобой не на свидании.

— Тебе кое-что от меня надо, и ты угостил меня ужином в надежде это получить. Чем же это отличается от свидания?

Паркер ухмыльнулся:

— А ты все такая же, Энди. В то время, когда меня размазывали по стенке во время того ужасного процесса, ты была единственной, кому удавалось меня рассмешить.

— Не знаю, как и реагировать на это.

— Как на комплимент.

— Я не вижу здесь Калдровича, — сказала Келли. — Но те ребята в четвертой кабинке как раз из его компании. Неприлично молодые и голодные, — возмущенно проговорила она. — У меня есть джинсы, которым столько же лет, сколько им.

— Ты вовсе не старая, — возмутился Паркер. — Если ты старая, то и я старый. А я с этим не согласен.

— Хорошо тебе говорить. Мужчина, который выглядит привлекательным, остается таким, пока не начнет страдать от недержания мочи и пока ему не потребуется слуховой аппарат. А вот если женщине исполняется сорок с хвостиком, ей уже не на что надеяться.

— Ты выглядишь прекрасно, — успокоил ее Паркер. — Ты не состарилась ни на один день.

Она притворилась, что обиделась на него, и надула губы:

— Мог бы сказать это более искренне.

— Разучился. Я теперь стал домоседом, — сказал он.

— Вон он, — оживилась Келли. — Калдрович. Грязные волосы, козлиная бородка, похож на бездомного.

Паркер направился через зал к журналисту.

— Мистер Калдрович? Мне хотелось бы с вами поговорить. — Паркер, прикрывая ладонью жетон полицейского, незаметно показал его Калдровичу. И сразу же отошел от стола, держа руку на шее Калдровича.

— В чем дело? — спросил Калдрович.

— Извините, не знаю вашего имени, — сказал Паркер.

— Дэнни.

— Можно я буду называть вас Дэнни? — спросил Паркер, выводя его из бара на улицу. — Я детектив Кев Паркер, из отдела по расследованию убийств.

Калдрович начал беспокойно озираться по сторонам:

— Куда мы идем?

— Да вот сюда, — сказал Паркер, подталкивая его к мусорному баку.

Фонарь светил, как полная белая луна, и Паркер мог прекрасно видеть лицо Калдровича.

— Мне надо задать вам пару вопросов, Дэнни, — начал Паркер. — Это насчет статейки об убийстве Ленни Лоуэлла. Информация появилась сегодня в утренней газете.

Калдрович сделал шаг назад.

— Я основной следователь по этому делу, — сказал Паркер. — А это означает, что вся информация проходит через меня. Я уважаю протокол и всегда его придерживаюсь.

— А я вот слышал о вас совсем другое, — пробормотал Калдрович.

— Извините? — Паркер с угрожающим видом шагнул к Дэнни.

— Вы не имеете права оказывать на меня давление, — проговорил Калдрович.

— Учтите, у меня нервы на пределе, так что я за себя не отвечаю. На мне висит нераскрытое убийство, а у вас есть информация, которая мне просто необходима.

— Я не знаю, кто его убил!

— Тем не менее вы, кажется, знаете кое-что другое.

Калдрович попытался обойти Паркера. Тот толкнул его и прижал к мусорному баку.

— Эй! — закричал Калдрович. — Это разбой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив