Читаем Убить шпиона полностью

— Крибби, ты сбрендил! Старина, ты рассказываешь про кого-то другого. Ианш'та-ролан как раз в первую очередь и отличаются от обычных людей тем, что им не свойственны такие африканские страсти, о которых ты нам рассказываешь.

Мой друг из подземелья улыбнулся и спросил меня:

— Сергей, откуда тебе знать, какие они, когда речь идёт о таких тонких материях, как любовь и ревность? Знаешь, про нас, тебиотов, тоже можно подумать, что мы сверхрациональные существа. Ещё бы, без всякой медицины живём по тысяче лет, да, и наша цивилизация существует вот уже шестьсот двадцать семь тысяч лет, из которых шестьсот двадцать тысяч лет мы слоняемся по галактикам и забираемся в такую даль, что туда и нашим старшим братьям ианш'та-ролан не хочется лететь. Ты знаешь нашу природную особенность, Серёга, что у нас из десяти женщин только две способны иметь детей и то, что из десяти родившихся младенцев у нас только трое — мальчики. При этом невозможно понять, какая женщина может зачать, а какая нет, да, и происходит это раз в десять лет, ну, а без возможности оставить после себя потомство, какая может быть любовь, — так, один голый секс. В общем не смотря на всю нашу рациональность, спокойствие и уравновешенность, как только речь заходит о том, чтобы увести чью-то жену, способную рожать, а не просто подружку, в ход пускается всё. Вплоть до похищения красоток. Так почему ты считаешь, что одна ианш'та-ролан не может приревновать другую из-за того, что ту полюбил такой восхитительный дикарь?

Джинни всё же не выдержала и обиженно сказала:

— Леон не дикарь, мистер Крибб. Хотя я и не знала его лично, всё же изучила довольно хорошо и нахожу его в высшей степени порядочным человеком и настоящим джентльменом.

Я нежно обнял девушку и сказал ей:

— Успокойся, Джинни, для тебиотов, леданийцев и ещё представителей двух с лишком десятков рас разумных существ мы, земляне, действительно ещё дикари, пусть и очаровательные. Это митранцам не следует задирать перед нами нос. К тому же Крибби так говорит лишь потому, что он восхищён землянами и покорён нашей мудростью. — Крибби хотел было возразить мне, но увидев, как я тайком показываю ему кулак, молча кивнул головой и я сказал ему — Старина, мне нужно будет вспомнить кое-что и это та самая причина, по которой я вытащил бы тебя на поверхность даже в том случае, если бы ты сопротивлялся.

Крибби сосредоточенно склонил голову и тихо сказал:

— Похоже, что отговорить мне тебя не удастся, Серёга. Ладно, в таком случае мне нужно три дня на подготовку. Надеюсь ты понимаешь теперь, где нужно искать ответ на вопрос, кто убил Лёвчика? Извини, парень, но туда тебе придётся идти одному.

Не знаю как на тот остров ианш'та-ролан проник он, но тебе придётся подумать над этим. Максимум что я смогу, это доставить тебя туда. Правда, я даже понятия не имею, на какой именно из островов тебе нужно будет отправиться.

— Ничего, с этим я как-нибудь разберусь, Крибби. — Успокоил я друга — Как и с проникновением на остров. Если это смог сделать Лёвка, то уж я-то буду малость половчее его в вопросах инфильтрации, да, и бывал я уже у них в гостях. Крибби, раз ты у нас беспризорник, я предлагаю тебе и Сивии отправиться ко мне на базу.

Поверь, после подземелья тебе там понравится и к тому же Бадж уже подготовил для тебя отдельную квартирку. Что ты на это скажешь, старина?

Крибби громко рассмеялся и воскликнул:

— Серёга, если бы ты не предложил мне своего гостеприимства, то я точно вздул бы тебя по первое число.

Джинни была настроена не столь оптимистично и сказала:

— Серж, ты сошел с ума. Ианш'та-ролан за вторжение в их жилище мигом отправят тебя на каторгу лет на двадцать. Никто не имеет права нарушать их покой.

Ну, на этот счёт у меня имелось своё собственное мнение, которое я не стал высказывать вслух. Мы расплатились и быстро покинули ресторан. Крибби не терпелось поскорее уединиться со своей подружкой в его покоях. У Сивии имелся неплохой бимобиль, в который мы могли влезть вчетвером и потому мы направились из ресторана на стоянку. По пути туда Джинни чуть-чуть придержала меня и я, поняв девушку без слов, тихо сказал ей:

— За Сивию можешь не волноваться. Она ещё совсем юная особа, а Крибби для неё всё равно, что Бог. Поэтому из неё теперь слова не вытащишь клещами о нём и его друзьях.

Глава десятая

Суматошная неделя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика