Читаем Убить зверя полностью

Как обычно, Шарлотта быстро пробралась на середину танцплощадки. Ее волосы были затянуты сзади в хвост, и, по мере того как тело начало пульсировать взад-вперед, она принялась раскачивать головой из стороны в сторону, причем белокурый хвост задевал окружающих, и некоторые стали останавливаться, чтобы посмотреть. Том придерживался своего обычного стиля: слегка раскачивался рядом с женой, чтобы другие мужчины знали, что она не одна.

Внезапно Шарлотта навалилась на него, он машинально ухватил ее за талию, чтобы не дать упасть, но в следующее мгновение ее ноги подогнулись, и она грохнулась на пол. Те, кто находился поблизости, отступили, но остальные, не видя, что произошло, продолжали танцевать, натыкаясь на остановившихся людей. Том быстро, пока никто об нее не споткнулся, взял ее под мышки и поставил на ноги. Кто-то помог унести Шарлотту с танцплощадки и положить в кресло в конце зала.

— Она без сознания! — крикнул тот, кто ему помогал. — Что она принимала?

— Ничего особенного, — буркнул Том, желая скорее освободиться от помощника. — Всего лишь лишняя рюмка водки.

Мужчина недоверчиво взглянул на Тома и повернулся к Шарлотте.

— Ты слышишь меня, красотка? — спросил он.

— Я же сказал вам, — нетерпеливо проговорил Том, — с ней все будет в порядке.

— А вы кто такой? — поинтересовался мужчина. — Откуда вы ее знаете?

Том показал ему руку с обручальным кольцом, затем схватил руку Шарлотты и показал такое же кольцо на ее пальце.

— Она моя жена, понял? — Его голос дрожал от раздражения.

Мужчина посмотрел на их пальцы и вроде успокоился.

— Приятель, я не выпендриваюсь. Вы могли оказаться кем угодно. Я беспокоился. Все эти разговоры о наркотиках и изнасилованиях… Она ведь полностью отключилась.

Том сознавал, насколько подозрительной ситуация могла представляться незнакомцу.

— Разумеется, вы правы, приятель, я вас понимаю. Но она моя жена. С ней непросто, но она все равно моя жена.

— Ладно. Вы уверены, что вам не нужна помощь?

— Нет, спасибо.

Они почему-то пожали друг другу руки, и мужчина ушел.

Том взглянул на жену. Тело обмякло, глаза закрыты.

— Черт, — пробормотал он, пытаясь посадить Шарлотту прямо и вынужденный схватить ее за подбородок, чтобы помешать голове упасть на грудь. — Шарлотта, ты меня слышишь?

Она не приходила в сознание. Том положил руку на левую сторону ее груди. Сердце билось, но слабо. Оглянувшись, он заметил бутылку воды на столе перед ними. Прислонив жену к спинке кресла, Том протянул руку и схватил бутылку. Запрокинув Шарлотте голову, он влил немного воды в ее полуоткрытый рот. Она закашлялась, но не очнулась. Том испугался. Налил немного воды на ладонь и смочил жене лоб. Вода потекла по ее лицу и шее, затем по ложбинке на груди. Он еще плеснул воды на ладонь и вылил ее ей на голову, потом поднял бутылку и вылил остатки ей на волосы. Глаза Шарлотты оставались закрытыми. Том просунул одну руку ей под спину, другую под колени и поднял ее с сиденья. Им нужно было попасть в больницу. Пока он пробирался между креслами и диванами, несколько человек кивками показывали на него. Пара парней усмехнулись, и один из них крикнул:

— Она сама напросилась!

Том добрался до противоположного конца зала, он почувствовал, что Шарлотта пошевелила головой. Здесь, в стороне от танцплощадки, музыка звучала потише.

— Шарлотта, ты меня слышишь?

Она застонала, веки дрогнули. Он сел в кресло, держа жену на коленях. Приблизив лицо к ее лицу, Том позвал ее. Она понемногу приходила в себя. Через несколько минут приоткрыла глаза и пробормотала:

— Где мы?

— Ты грохнулась в обморок. Мы на танцплощадке.

Казалось, Шарлотта раздумывает над его словами, потом ее глаза снова закрылись. Он уже начал бояться, что она опять потеряла сознание, но тут жена прошептала:

— Отвези меня домой.

Завернув Шарлотту в одеяло, Том подобрал ее мокрое платье и белье. На пол упал небольшой пластиковый пакетик. Он взял его, спустился вниз и включил настольную лампу. Два чайных ложки мелкой пудры образовали треугольник в углу пакета, несколько комочков в том месте, которого касался мокрый палец Шарлотты.

Он взял трубку, зная, что Брайан редко спит по ночам.

— Что это за порошок, черт возьми?

— Кто это?

— Том. Я заезжал к тебе сегодня вечером, чтобы кое-что взять. У тебя появилась новая… специя.

— А, вот ты о чем… — протянул Брайан, и Том по голосу почувствовал, что он ухмыляется. — С ног сшибает, верно, приятель?

— С ног сшибает? Это уж точно, чтоб тебе пусто было. Моя женушка там наверху в глубоком сне.

— Я же говорил, новинка. Я сделал эту штуку по рецепту из Штатов. — Он произнес с мексиканским акцентом: — Ты только должен брать совсем капельку, амиго. Ясно?

— Да, ты говорил, — признал Том смущенно, сообразив, что Брайан его предупреждал. Он вспомнил, как Шарлотта дважды опускала палец в пакет. — Что это такое?

— Очень популярное средство у мужчин, которым нравятся дамы, как бы это сказать, посговорчивее.

— Ты имеешь в виду наркотик насильников?

— Думай, о чем болтаешь по телефону! Это ты сказал, не я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы