Читаем Убивая маску полностью

Откладывать вопрос в долгий ящик я не стал, благо лично мне и делать-то особо нечего. Связался с командиром Тёмной молнии, позвав его к себе. Когда тот пришёл, поставил задачу привести ко мне кого-нибудь из ибапов острова Балут. Не обязательно того старейшину, с которым мы работали, этих старейшин там несколько, мне главное, чтобы у ибапа связи были. Пусть поспрашивают, кто из них сможет мне помочь. Естественно, предупредил, чтобы говорили о разовом найме – если ибапы не так поймут посланника и решат, что я решил слуг себе найти, могут и в отказ пойти.

Посмотрим. Надеюсь, мне не придётся Сорея дёргать.

Кстати, можно же с Фудзикава Асами связаться. Служанка Норико всю жизнь наёмником была, наверняка у неё есть выходы не только на инугами. М-м-м… Лучше, конечно, сначала с местными вопрос прояснить, чтоб не дёргать зазря наёмников из Японии, но хотя бы просто поговорить и уточнить, если вообще шанс, что она кого-то посоветует, нужно. Вполне возможно, что в Японии банально нет нужных мне наёмников.

Хорошо. План намечен, можно работать. Сейчас Фудзикава, вечером ибапы. Надеюсь, у меня всё получится, и я смогу подтвердить своё прозвище Стирателя флотов.

Глава 5

– Добрый день, милорд, – поклонился старейшина ёкаев.

Обратился он ко мне, к слову, по-английски. Как ни странно, видел я его в первый раз, до этого с ним общался Сорей, и даже в день поимки лиса мы так и не пересеклись. Ну что тут скажешь? Обычный старик латинской наружности. Морщины, короткие седые волосы, простенькая рубашка и брюки. И не скажешь, что это тысячелетний аналог европейского тролля. Филиппинский ани-ани, насколько я знаю – это трёхметровая тварь с очень крепкой шкурой и скверным характером.

– Добрый, мистер Гзанди, – кивнул я и, указав на два свободных кресла в углу кабинета, добавил: – Присаживайтесь.

После чего и сам встал из-за рабочего стола, чтобы сесть в одно из этих кресел.

– Благодарю, милорд, – произнёс ибап слегка неуверенно.

Видимо, не ожидал, что я буду разговаривать с ним не через стол, а, так сказать, лицом к лицу.

Присев напротив и благожелательно улыбнувшись, я произнёс:

– Прежде всего, мистер Гзанди, расслабьтесь – я не собираюсь предъявлять вам претензии или как-то напрягать вас. У меня к вам просьба и, если вы не сможете её выполнить, я пойму.

– Внимательно слушаю, милорд, – изобразил он собранность.

– Вы являетесь старейшиной ибапов на островах Сарангани, – продолжил я. – Как минимум на этих самых островах вы крупный авторитет, плюс у вас сын в столице Филиппин обитает, то есть какие-то связи и там есть. Подозреваю, у вас вообще много связей.

– Я всего лишь скромный старик, уставший от жизни, – произнёс он осторожно.

– Мне нужны не вы лично, а ваши связи, – пояснил я. – Совет, который вы можете мне дать.

– Если это будет в моих силах, милорд, – продолжал он юлить.

– Рад это слышать, – кивнул я. – В таком случае, собственно, просьба. Мне нужны ибапы для разовой работы. Я не пытаюсь кого-то подчинить и сделать своим слугой. Именно разовая работа. Но, естественно, необходимы не любые ибапы. Мне нужны, м-м-м… диверсанты. Те, кто умеет хорошо скрываться и действовать из тени.

– Я в некотором недоумении, милорд, – произнёс он удивлённо. – У вас же уже есть Тень, зачем вам кто-то другой?

– Моя Тень сейчас на задании, – вздохнул я. – А нужные… работники необходимы уже сейчас. Точнее, где-то через неделю.

Обдумывал мои слова он чуть меньше трёх минут, которые я терпеливо ждал.

– Боюсь, без конкретики мне будет сложно вам помочь, – нарушил он тишину. – Но заранее прошу не возлагать на нас большие надежды. Понимаю, у вас наверняка определённые представления об ибапах, вы наверняка видите в нас неких монстров, живущих в тени. Однако, милорд, мы всего лишь обычные разумные, точнее, немного необычные. Почти как люди. А диверсанты – это… – запнулся он. – Это довольно специфическая профессия. Я таких среди ибапов не знаю. Тут вам, скорее, к нерождённым надо идти, вот уж кто умеет скрываться.

Даже не знаю, стоит ли мне после такого спича вдаваться в конкретику? Уверен, он смог бы посоветовать нужных людей… то есть существ, только вот, похоже, решил максимально дистанцироваться от… Не знаю. Меня, войны, людей в целом? Надавить можно, но не аукнется ли мне это потом? Операцию по захвату флота ибапы могут банально слить. Чтоб я в будущем не лез к ним с подобными просьбами.

Да уж, облом.

– Ну а с нерождёнными вы можете меня свести? – спросил я.

– Увы, милорд, – развёл руками Гзанди. – Не знаю, как у вас в Японии, а тут мы с нерождёнными не ладим. Они считают нас почти людьми и стараются держаться подальше.

А вот это уже неожиданно. Понятно, что сам Гзанди пытается слиться, но в этом случае было бы логично переложить заботы на чужие плечи – тех же нерождённых. А раз он этого не делает, то либо ибапы Филиппин в очень хороших отношениях, я имею в виду рождённых и нерождённых, из-за чего Гзанди прикрывает и их, либо его слова – абсолютная правда и они действительно не имеют связей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги