Читаем Убрать Картрайт полностью

- Ну, по крайней мере, мы точно знаем, где он и чем собирается заняться, - сказал Сэм. - В отличие от другого подозреваемого, детектива-инспектора Пэта Уолша.

- И потом еще сержант Кен Дарби. Нам нужно проследить за ними, Сэм. Нам нужно точно знать, что произошло, какое они имеют к этому отношение, и зачем им нужно было это покрывать.

- Тебе нужно знать, - осторожно поправил ее Сэм.

Теперь Энни подняла голову, ее лицо было бледным и измученным, а глаза слегка покрасневшими, будто она только что плакала.

- Да! - выдавила она сквозь сжатые зубы. - Мне нужно знать. Мне нужно знать, кто я такая, почему для меня все это так дьявольски важно, и что за чертовщина здесь происходит!

- Тише! - Сэм бросил через плечо взгляд на Криса и Рэя, которые старательно притворялись, что заняты бумажной работой, тогда как на самом деле злостным образом подслушивали их разговор. Придвинувшись поближе к Энни, Сэм негромко произнес: - Нам нужно поговорить.

- Ну а я не хочу разговаривать! - внезапно разозлилась Энни. - Я хочу разобраться, что происходит, и я хочу сделать это сама!

- Я все сделал сааааам[5]! - неожиданно завопил Крис.

Сэм швырнул в него степлер. Крис одарил его грозным ледяным взглядом Юла Бриннера, и сделал вид, что готов вызвать его на "перестрелку" еще раз. Сэм отмахнулся и повернулся обратно к Энни, чтобы убедить ее не горячиться.

Энни подняла на него глаза и тихо сказала: - Я хочу все сделать сама, потому что мне не нравится, как это делаешь ты!

- О чем ты говоришь?

На заднем плане Крис складывал брошенный в него степлер, бурча под нос: - Огорчения... было у меня несколько огорчений... вроде карри, съеденного после фильма. Хоть убейте, я так этим огорчен!

- Что делаешь ты, Сэм, так это держишь все эти штуки от меня подальше, не рассказываешь мне, что тебе известно, - прошипела она. - Ты что-то знаешь... про меня, про... про все! Но ты ничего не рассказываешь.

- Энни, потерпи, сейчас не время и не место.

- Как я могу доверять твоим словам, Сэм? У тебя от меня какие-то секреты! Ты знал о чем-то - о чем-то важном - но не сказал мне!

Раздался глубокий грудной рокочущий кашель и звук извержения сгустившейся мокроты. В отдел зашел Джин Хант, зажимая в зубах тлеющую сигарету.

- Доброе утро, красотки, - воскликнул он.

- Доставай! - тут же вызвал его на дуэль Крис, встав в позу для перестрелки. - Я не шучу, Шеф.

Джин остановился, как вкопанный, окинул Криса взглядом, достойным разве что свеженаложенной кучке дерьма, и произнес глухим зловещим голосом: - Если ты изображаешь Бриннера из этого поганого детсадовского кино, Скелтон, то у тебя ровно секунда, чтобы утихнуть.

Крис в ответ достал-таки свой воображаемый револьвер и сделал дыщ-дыщ-дыщ в живот Шефу.

Уголки рта Джина изогнулись, как у рыбы, в гримасе крайнего отвращения, и он громко объявил: - Бриннер не ковбой! Он говорит, как гребаный Брежнев и выглядит, как выжатый член с лицом, какие рисуют на китайских колокольчиках.

Крис, так неожиданно поставленный на место, робко проговорил: - А я... я думал, вам нравятся вестерны, Шеф.

- Вестерны, Крис! Вестерны! А этот выкидыш для дешевых клоповников недостоин даже задницу подтереть приличному вестерну! Думаешь, Джон Форд стал бы гнать такое дерьмо про заводные игрушки, которых всякие биржевики сношают в развлекательных парках?

Рэй навострил уши: - О как? А я не знал, что там сношаются. А много показывают?

- Немножко можно увидеть, - сказал Крис, поворачиваясь к Рэю. - Там, в общем, такая девка, она вроде как робот, но ты этого не знаешь, не то чтобы у нее сиськи из фольги были или еще что, но глаза в какой-то момент становятся немного серебристыми. Ну да ладно, а у этого костлявого с усиками на нее здорово встал, и он такой...

- Чтобы я больше не слышал в своем отделе про "Мир Дикого Запада"! - взревел Джин. - Юл Бриннер не ковбой - все, точка. Джон Уэйн! Рэндольф Скотт! Святой Гэри Купер! Вот они ковбои, Кристофер, они-то ковбои, черт возьми, а не этот задроченный русский кривляка с двумя батарейками в жопе и предохранителем в мошонке. Роботы?! В «стетсонах»? Обосраться!

Он в ярости зашагал к своему кабинету, распахнул дверь и скрылся внутри. Через секунду оттуда раздался его рык: - Тайлер! Картрайт! На разговор!

Даже не взглянув на Сэма, Энни вскочила и поспешно двинулась в кабинет Шефа. Сэм вздохнул и пошел за ней.

Джин расхаживал по кабинету взбешенный и разъяренный.

- Чертовы роботы,- ворчал он. - Убогие чертовы роботы с щелочками вместо глаз. Куда катится мир в наши дни, Тайлер, куда он катится!

Джин окинул взглядом Сэма и Энни, подавил свое возмущение состоянием кинематографа семидесятых и тяжело плюхнулся в кресло. Задрал ноги на стол.

- Ладно, хватит об этом, у меня тут город под охраной, - сказал он, критически оценивая их обоих. - Я так понимаю, Картрайт, что по поводу твоего поведения на днях детектив-инспектор Тайлер уже накрутил тебе должным образом яйца - или как там будет женский эквивалент... есть вообще такой? Ну так что? Накрутил?

- Да, Шеф, - пробормотала Энни.

- И этот урок был тобой надлежаще усвоен?

- Да, Шеф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь на Марсе

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы