Читаем Убывающая луна полностью

– Я ещё раз поражён остротой вашего ума и мышления мисс Пайнс. Вы словно с другого мира пришли к нам на эту безжалостную и грешную землю.

– Спасибо за столь лестное замечание, но попрошу впредь стараться не говорить таких громких слов в мой адрес. Я этого не очень люблю.

– В таком случае, прошу прощения у вас. Впредь, буду аккуратнее в своих высказываниях, особенно в ваш адрес.

– За что я вам буду очень благодарна – строго произнесла я

– Если у вас нет ко мне вопросов или пожеланий, предлагаю оправитьсяив офис и ознакомиться с вашим новым местом работы.

– Я думаю, что повторно дам вам свое согласие на очередное предложение, поступившее с вашей стороны в мой адрес

Спустя полчаса я и Норман отправились в его Бостонский филиал, и на мое новое место работы, что по факту было одним и тем же местом. По масштабам, здание моей новой организации было меньше, чем здание банка Джеймса. Но, не смотря на это, оно все ровно было достаточно массивным и высоким. Зайдя внутрь, я увидела большой холл, который являлся приемной для посетителей. Здесь не было огромного количества сотрудников, как в банке, поэтому и людей здесь находилось в разы меньше. Норман повел меня к лифту, параллельно рассказывая об устройстве здания и его внутренней структуре. Мой новый кабинет располагался аналогично кабинету Джеймса на последнем этаже офисного здания, и имел собственную приёмную. Когда мы с Норманом поднялись туда, из-за стойки приемной к нам выбежала миниатюрная девушка с короткими чёрными волосами и с широкой улыбкой на лице.

– Вы должно быть мисс Пайнс? Я Миранда, ваш помощник и личный секретарь.

– Очень приятно мисс… – я улыбнулась Миранде, немного смущенная ее реакцией – Как я могу к вам обращаться?

– Миранда Дюран – строго заявил Норман – Ее имя Миранда Дюран.

– Все верно – Миранда немного смутилась, и поправила небольших размеров очки на глазах – Я могу быть вам чем-то полезной?

– Пока что нет – продолжая смущаться, отвечала я – Я только первый день на новой работе. Хочу немного освоиться, и понять, что к чему.

– Мисс Пайнс, если у вас будут вопросы или пожелания сразу обращайтесь ко мне. Я всегда к вашим услугам.

– Благодарю вас мисс Дюран – сказала я тоном, которым обычно Джеймс разговаривал со мной в офисе.

– Зовите меня Миранда.

С этими словами Миранда ушла за стойку приемной, а Норман повёл меня в мой новый кабинет. По масштабам он был скоромнее, чем кабинет Джеймса, но при этом не менее уютным. Огромное окно, панорамный вид, дорогая и комфортная мебель, все это теперь принадлежало мне. Я стала внимательно осматривать все окружающее пространство, рисуя в голове свою будущую деятельность. Я все еще до конца не могла понять, что я конкретно буду делать, и в чем будет заключаться моя работа. То, что я буду руководить, это я уже поняла, но вот каким образом я буду это делать, все еще было непонятно. Поле того, как я закончила с осмотром кабинета, Норман стал мне объяснять всю организацию компании и основные задачи, стоящие передо мной. Я внимательно его слушала и, в конечном счёте, поняла, что половину из своих новых обязанностей я прекрасно знаю ещё со времён работы на Джеймса. Со всем остальным я решила разобраться уже непосредственно во время рабочего процесса и на практике.

– Если что-то не поймёте или не сможете выполнить всегда можете поручить работу кому-то другому – смеялся Норман, заметив мое озадаченное лицо.

– О чем вы говорите? Разве можно советовать такое руководителю своего же филиала? – я сильно нахмурилась и покосилась на Нормана с лёгким возмущением.

– Я могу все на свете мисс Пайнс – проговорил Норман, после чего его глаза как-то странно сверкнули.

– Довольно громкие слова мистер Пирс. Вам не кажется?

– Нет. Я в них уверен так же, как и в наступлении завтрашнего дня.

– Вы знаете, что рано или поздно, но завтрашней день может не наступить?

– Знаю – задумчиво произнёс Норман – Что делает нашу жизнь ещё более интересной.

– Что именно?

– Ощущение неминуемого конца и гибели – прошептал Норман – Что все когда-нибудь закончится, как бы нам этого не хотелось избежать.

Его слова меня не на шутку напугали. Я боялась думать о смерти или об ее наступлении, особенно после последних событий. Разговоры об этом доставляли мне неимоверный дискомфорт и болезненные ощущения. В такие моменты я сразу начинала задумываться о том, как я в итоге умру. Если меня не могут убить сверхъестественные создания, означает ли это, что меня может убить обычный человек? А что на счёт болезней, могу ли я подхватить смертельный вирус и умереть от него? И могу ли я скончаться, к примеру, от сердечного приступа или инсульта? Все эти вопросы мучили множество раз мое сознание и обеспечивали мне бессонные ночи. После моей перезагрузки в родном доме все эти мысли сошли на нет, но после слов Нормана я вновь вспомнила о своих переживаниях.

– Норман, знаете, как говорит моя близкая подруга? Всему своё время.

– Я с ней согласен, но признайте, хочется это время в некоторых случаях оттянуть.

– А на этот счёт есть ещё одно мудрое выражение. Чему быть того не миновать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунное Затмение

Начало
Начало

Роман для всех любителей "Сумерек" и "Дневников Вампира". Стефани двадцатипятилетняя девушка, которая устраивается на работу в крупную компанию. Получив задание от нового босса, она отправляется в командировку в Прагу, где должна встретиться с потенциальным клиентом. Перед ней поставлена задача всеми способами уговорить клиента сотрудничать с ее новой компанией. Кто ее клиент и что он из себя представляет, девушка не имеет понятия. Она знает лишь то, что это молодой, но достаточно состоятельный мужчина, который ведёт скрытый образ жизни. Знакомство с загадочным мужчиной перевернёт мир девушки с ног на голову и пошатнет все, во что она когда-то верила. Ее представления о жизни и об устройстве мира полностью перевернутся, и ей придётся поверить в невозможное ради чувств и безграничной и всепоглощающей любви.

Daria Zubkova , Дарья Владимировна Зубкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги