Читаем Участковая, плутовка и девушка-генерал полностью

– Гм? – а заброшенный диверсант тем временем хмурился и делал задумчивый вид, как будто бы яснее-ясного за него говоривший, что, вероятно, он даже немного засомневался; но уже буквально через небольшое мгновение «бесславный подонок» задорно, весело рассмеялся, а вдосталь «наизгалявшись» серьёзно и сухо заметил: – Что за настоящую ерунду ты нам, «тупая» красавица, сейчас «прогнала»? Я что, похож на глупого лоха либо же несмышлёного идиота? Иди-ка лучше спокойно за нами да приготовься с воинской честью и шпионским достоинством ответить по всем причитающимся заслугам и соразмерным понятиям. Ведiте, «погану стервозу»! – отдавал он недвусмысленную команду, обращаясь уже к подчинённым сподвижникам, застывшим, пока они разговаривали, в почтительном, немом исступлении.

В дальнейшем шли они практически молча, лишь изредка немногословные конвоиры, по всей видимости имевшие непосредственное отношение к пресловутой «пятой колонне», перекидывались между собою парочкой непонятных словечек, говоря, разумеется, исключительно по-укра́ински. Между тем расстроенная ловкачка, так запросто попавшая в коварно расставленную ловушку, на «здоровенных дядечек», шедших поблизости и не вызывавших у неё никакого иного чувства, как разве что безграничного, ледяного презрения, не обращала практически никакого дополнительного внимания, а воспринимала их лишь постольку-поскольку ей некуда было деваться – почему? – потому что все её основные раздумья сосредотачивались на подробном запоминании окружавшего лесного пространства. В весенней природе давно уже рассвело, непролазная чащоба постепенно наполнилась естественным, солнечным светом, видимые предметы отчётливо различались – стало быть, придирчиво разглядывать близлежащую территорию особого труда у юной пленницы не составило.

Наряду с этим, безостановочное шествие, проистекавшее по гладкой поверхности, не имевшей травянистого покрова, зато обильно посыпанной прошлогодней, пожелтевшей растительностью, толстым слоем осыпавшейся с ближайших елово-сосновых деревьев, продолжалось уже более двадцати минут и всё далее углублялось в практически непроходимую страшную чащу. По щиколотку утопая в опавших иголках, захваченная девушка, обутая, как известно, в невысокие туфли, подаренные престарелой старушкой, брела послушно и не придавая причиняемым неудобствам большого значения; по-настоящему же отважную красавицу заботило то крайне печальное обстоятельство, что постепенно она потеряла понимаемые ориентиры и что последние десять минут её провожали в томительную, сущую неизвестность. Странное дело, она не боялась ни притаившихся ядовитых змей, ни вездесущих мелких клещей, ни стремительных плотоядных животных, нет! Единственное, на чём основывались субъективные, болезненные переживания, с одной стороны сомнительные, с другой безмерно мучительные, – это – как?! – спрашивается – каким образом? – пронырливая ловкачка в самое ближайшее время сбежит и куда именно она впоследствии огульно направится.

Заканчивать мыслительные процессы пришлось неожиданно: немногочисленная процессия вышла на небольшую полянку, сплошь окружённую вековыми, могучими насаждениями, простиравшимися в необозримую вышину и терявшимися у голубого бескрайнего небосвода… И вот тут! Красивейшая из пленниц, шедшая опустивши пониже буйную голову, подняла восхитительные глаза: оставаясь в неподвижной, выжидающей позе, их дожидались два незнакомых человека, одетых в пятнистую англо-американскую форму. Оба они стояли на исключительно круглом пространстве, словно бы, по беспрекословному повелению какого-то немыслимого, незримого гения, специально оставленным без высоких, устремлявшихся в необозримое небо, деревьев; впрочем, за неимением раскидистых веток, преграждавших доступ весеннего солнца, окружавшая местность была обильно покрыта свежей, недавно пробившейся, травкой. Но что же два таинственных незнакомца – кто они оказались такие?

– Я, Урсу́ла Смит, капитан морской пехоты ВМС США, в настоящее время являюсь командиром отдельной, специально организованной, группы, – на ломаном русском языке представилась та, что казалась значительно ниже; а ещё она эффектно мотнула белокурыми волосами, бесподобными волнами спускавшимися на плечи, и ловко «стрельнула» голубыми глазами, представлявшимися неимоверно глубокими, практически бесконечными, указывая на привлекательного соратника, стоявшего рядом и удивительно напоминавшего мистера Бонда (Джеймса Бонда), агента британской разведки МИ-6, который запомнился киношным порядковым номером ноль-ноль-седьмым: – А это майор сэр Джозеф Джонсон, как ты, наверное, сама догадалась, консультирующий представитель «Туманного Альбиона».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы