- Я расскажу, только если и ты все расскажешь, - попыталась сторговаться она.
- Ну… ладно. Я раньше встречалась с Роджером Дэйвисом.
- Ага, - с сомнением хмыкнула Джерри.
- Как сказать, я была скорее для прикрытия, чем его настоящей девушкой. После Святочного бала он, вроде, понял, что ему интересны не девушки. Ему нравились парни и ммм… вейлы, ну или, по крайней мере, наполовину вейлы. И мы начали встречаться, чтобы успокоить его родителей, пока он не был готов рассказать им правду. Так что он мне задолжал. Я не собиралась этим пользоваться, но тут я решила, что мальчикам будет интересно посмотреть на тренировку Крылатых Коней.
- Как это мииииило, - протянули девушки одновременно. Алисия кинула подушкой в сидящих поблизости Гермиону и Риану, а Джерри успела уклониться.
- Я чуть не расплакалась, когда ребятам пришлось уходить, - сказала Джерри.
- Да, мне тоже. Должна признаться, мне уже начали нравиться эти маленькие чертята, - отозвалась Алисия.
- Мне так не хотелось их отпускать, - добавила Риана.
- Да. У меня сердце разрывается от того, что теперь этим детям придется вернуться обратно в приют, - сказала Гермиона. - Особенно Оливеру. Никому не удавалось меня так задеть за живое, как ему.
- Ты сейчас имеешь в виду маленького или большого? - поддразнила ее Алисия.
Подушка полетела в обратном направлении.
- Уф, я устала. Я пойду ложиться. Как бы хорошо нам ни было, но дети меня вымотали, - сказала Риана, обнимая Джерри и Гермиону, и направилась к двери.
- Секундочку! Я выполнила свою часть уговора! Теперь твоя очередь, - выкрикнула Алисия, вскакивая на ноги.
Гермиона увидела, что Риана трясется от смеха.
- Спокойной ночи вам обеим, - улыбнулась Грейнджер и закрыла за ними дверь. Она развернулась и первое, что она увидела, были цветы, которые подарил ей Оливер. Она начала медленно подходить к ним и остановилась в нескольких шагах от подоконника, на котором стояла ваза.
- Гермиона, с тобой все в порядке? - взволнованно спросила Джерри, заметив, что ее подруга, как зачарованная, уставилась на букет.
- Эээ… Да. Я в порядке. Просто… - она сделала паузу, - эти цветы.
- Они великолепны, - сказала Джерри, забираясь в кровать.
- Да. Знаешь, как они называются? - спросила Гермиона. - Джерри…
Гермиона повернулась и увидела, что та крепко спала. Это было еще одно сходство между Джерри и Джинни: как только у них голова касалась подушки - они тут же засыпали. И только взрыв атомной бомбы мог их разбудить. Гермиона улыбнулась и снова посмотрела на прекрасные розовые с белым цветы. И с огромным удивлением увидела лицо Оливера Вуда, появившееся в окне.
- Черт побери! Оливер Вуд, ты меня чуть до смерти не напугал, - выпалила девушка, аккуратно открывая окно.
- Извини, я не хотел тебя напугать, - с улыбкой сказал Оливер.
- Как ты сюда попал?
Парень посмотрел вниз, и Гермиона проследила за его взглядом. Под ним была метла. Ну конечно, как она сразу не догадалась.
- Оли, дорогуша, тебе что-нибудь нужно? - приторно сладким голосом спросила Гермиона и протянула руку, чтобы потрепать его по щеке.
Вратарь весь скривился, на что Гермиона только рассмеялась. Иногда он бывал слишком очаровательным. Секундочку, неужели он только что подумала, что Оливер Вуд - слишком очаровательный? Боже. Гермиона почувствовала, как краснеет. Оливер с любопытством заметил это явление.
- Могу я спросить, почему ты покраснела?
- Можешь. Отвечу ли я на этот вопрос? Я так не думаю.
Оливер хихикнул.
- Тогда могу ли я попросить тебя полетать со мной?
- Нууу…
- Никаких камер, я обещаю, и тогда я расскажу тебе, как же называются эти цветы, - предложил он.
Гермиона закусила губу и ответила, заметив напряженное выражение на лице Оливера.
- Ладно.
Тот сразу расслабился и улыбнулся.
- Выходи на балкон, я к нему подлечу.
Гермиона закрыла окно. Она не хотела этого признавать, но улыбка Оливера заставляла ее буквально таять. Как только она появлялась на лице и без того симпатичного парня, сердце девушки начинало биться быстрее. Ну нельзя же быть таким привлекательным!
Гермиона быстро переоделась и открыла балконную дверь, напоследок взглянув на Джерри. Та все еще крепко спала. Утром она будет очень разочарована, если узнает, что именно проспала.
Гермиона держалась за метлу, прислоняясь спиной к Оливеру. В таком положении он мог почувствовать запах ее шампуня, который пах гранатом. Самый раздражающий фрукт из всех, что он знал, но с самым завораживающим запахом. Похоже, он только что стал его любимым. Оливеру не хотелось, чтобы эта ночь когда-либо кончалась.
Девушка раньше каталась с Гарри и Роном, но никогда она не получала от этого такого удовольствия. С другой стороны, они и так близко никогда не сидели. Девушка чувствовала себя комфортно и расслабленно. Этот вечер становился с каждой секундой все лучше.
Оливер услышал, как Гермиона зевнула. Тогда он осознал, что даже эта ночь не может длиться бесконечно.
- Пожалуй, пора отвезти тебя назад.