Читаем Участок полностью

Он послал за Кравцовым, а тот не бездельничал. Прожив в Анисовке два дня, кое-как обустраиваясь и недоумевая, что же дальше ему делать в деревне, где никаких преступлений не предвидится, он вспомнил о загадке утопления Кублакова и решил приступить к расследованию серьезно. Проснувшись чуть позже рассвета, он отправился к вдове участкового Любови Юрьевне с намерением задать ей несколько неожиданных вопросов. Почему в такую рань? Потому, что Кравцов знает: с утра человек всегда правдивее. Далее, размявшись, он начинает жить среди своих дел и среди других людей, а дела и люди наши таковы, что вольно или невольно приходится что-то обойти, в чем-то слукавить, в чем-то сфантазировать, и чем ближе к вечеру, тем привычней и легче если не врать, то слегка привирать; поэтому, кстати, все театры в городе работают именно вечером, когда актерам проще лицедействовать, поэтому именно по вечерам мужчины ухаживают за женщинами (в этом тоже ведь без вранья не обойдешься). И телевизор больше всего мы тоже смотрим вечером, когда не только самим врать легче, но и воспринимать вранье тоже комфортней. Затем наступает время относительной правды – ночь. Нет, человек не становится правдивей, просто он очень устает за день и путается, где ложь, где истина, тут его и можно подловить. Настоящая же правда возможна только утром. Человек за ночь выспался, он как бы отвык жить – то есть лгать, лукавить и обманывать, в том числе самого себя. В это время он часто и проговаривается.

Оказалось, еще раньше Кублакову навестила старуха Синицына. Она старуха развитая, современная, двое городских сыновей подарили ей недавно телевизор и видеомагнитофон, вот она и пришла к Любе поменять кассеты. Увидев Кравцова, она тут же догадалась:

– Держись, Люба! Сейчас про убийство Валентина твоего спрашивать будет!

Люба отмахнулась с досадой, сидя под коровой и доя ее перед выгоном:

– И ты туда же, теть Зой! С чего вы все взяли-то, что его убили?

Синицына поправила с гордостью:

– Не теть Зой, а Зоя Павловна, между прочим! – И потыкала пальцем в одну из кассет. – Вот тут точно такая история: человек много знал, и его убрали! Только не утопили, а в цемент закатали!

– Я тебя умоляю, теть Зой, извини, Зоя Пална! Сравнила тоже! Это не про нас, там другая жизнь!

– Никакая не другая! Только говорят не по-нашему, а посмотреть – то же самое. У одних всего до шиша, у других от шиша краешек. Вот и эти самые... Противоречия! – Тут Синицына вздохнула и сказала с сочувствием: – Конечно, оно горе. С другой стороны, Шаров об тебе заботится. В смысле – как начальник.

Люба встала из-под коровы, оперлась обеими руками на поясницу, помогая ей распрямиться, и сказала спокойно, но строго:

– Вот что, теть Зой, извини, Зоя Пална! Я этих намеков не люблю! Пришла за кассетами – бери!

– А это не я намекаю! – оправдалась Синицына. – Это Юлюкина Юлька намекает! А я ей, наоборот, говорю: ты, говорю, не болтай. Люба, говорю, женщина честная, и ты над ней свечку не держала! Сама, говорю, не видела – и молчи! А если, говорю, что-то у них с Шаровым, говорю, и есть, то это ихое дело, потому что, говорю...

Перейти на страницу:

Похожие книги