Вместо этого на ее лице появляется широкая искренняя улыбка. Извиняющаяся. Преувеличенная, но искренняя.
Мне бы следовало вздохнуть с облегчением. Я должен испытывать восторг от того, что Джеймсон отвязалась. Никаких придирок. Никаких стервозных ответов. Никаких пререканий.
Я не должен ничего
Но, черт побери, я чувствую.
Но... блин, я чувствую.
Дерьмо.
Глава 8.
«Если бы я подбросил сейчас монету,
каковы были бы шансы,
что она мне даст?»
— Так что у тебя за дела с Джимми?
— С кем?
Я нетерпеливо стучу указательным пальцем по столу.
— Джеймсон. Знаешь, вы двое не... — я размахиваю вялой картошкой фри над блюдом с закусками в центре стола. — Едва ли могу представить вас в одной компании.
Я откусываю картошку, внимательно наблюдая за Сидни, медленно жую и в то же время оцениваю ее всю с мужским одобрением. В тот час, который я дал ей подготовиться к...
Сильно обтягивающие джинсы.
В данный момент мы сидим в угловой кабинке «Мэлон», одном из ближайших к кампусу баров, который предлагает лучшие гамбургеры в городе. Ты можешь пахнуть как фритюрница, когда выходишь отсюда, но еда все это компенсирует. Если уж вынужден торчать на свидании — которое обходится мне в те немногие лишние деньги, которые у меня есть — то я собираюсь съесть чертов вкусный гамбургер, даже если из-за этого придется пробежать две добавочные мили и сделать пятьдесят дополнительных приседаний, чтобы сжечь калории.
— В одной компании? — темно-русые брови Сидни хмурятся в замешательстве. — Что ты имеешь в виду? — ее длинный ярко-розовый ноготь тычет в сырную палочку на блюде с закусками, но она не порывается съесть ее.
Я вылавливаю еще одну фри и забрасываю в рот.
— Серьезно, — я проглатываю. — Консервативная Мэри и Барби Малибу? Как оказалось, что вы двое живете вместе?
Еще один тычок в сырную палочку.
— Консервативная? О ком,
Повторяя за Джеймсон, в чем позже собираюсь ее обвинить, я закатываю глаза.
— Джеймс.
Как она может не знать, о ком я говорю?
— Ты говоришь о
Я должен отдать девушке должное: у Сидни есть здравый смысл, чтобы выглядеть оскорбленной. Даю ей еще несколько очков за верность, и одно за раздраженное выражение лица, которое она пытается замаскировать за нерешительной улыбкой.
— Джеймсон Кларк?
Она произносит это так скептически, что задаюсь вопросом, начинаю ли я ее раздражать.
Тем не менее...
— Ты знаешь больше одной Джеймсон? — я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки. Глаза Сидни, сильно подведенные черной подводкой, оглядывают мои татуированные бицепсы с явно горящим интересом.
Поглаживая бутылку пива, я делаю небольшой глоток.
— Да. Чопорная. Дерзкая. Что с ней такое?
Я, конечно, веду себя как придурок, но ей, кажется, по фигу. Ну, может, и не пофиг, зато мне да.
Сидни сильно краснеет.
— Джеймс не скучная.
Я усмехаюсь.
— Я не говорил, что она скучная — знаю, почему она вечно учится, но чем еще она увлекается? Она ведь
— Думаю, она просто серьезно относится к учебе. Она не любит, когда ей докучают во время занятий.
Я подавил желание закатить глаза.
— Знаю. Ей не приходило в голову, что не обязательно носить кардиганы и всякую хрень, чтобы чертовски серьезно относиться к учебе или остаться в одиночестве? — больше спрашиваю себя, нежели Сидни. — Она когда-нибудь ходит гулять и веселиться? Отрывается? Вызывающе одевается?
Изнемогаю от любопытства.
— Да?
— В самом деле? Какого
Сидни беспомощно разводит руками на своей стороне кабинки.
— Не знаю! Ты же видел нас на вечеринке —
—
Сидни кивает.
— Она в этом и
Да ну на фиг.
—
Сидни таращится на меня через стол с самым недоуменным выражением на лице. Между бровями образовались глубокие складки, а уголки губ опустились.
— Прости? Я в конец запуталась.