Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

И молчал Аарон. /4/ И воззвал Моисей к Мишаэлю и Элцафану[1244], сыновьям Уззиэля, дяди Аарона, и сказал им: «Приблизьтесь, унесите своих братьев из Святилища за стан». /5/ И они приблизились, и отнесли их в их хитонах за стан, как говорил Моисей. /6/ И сказал Моисей Аарону и Элазару и Итамару, оставшимся его сыновьям: «<Вы волосы на ваших головах не рвите> и ваши одежды не раздирайте, чтобы вы не умерли, и на все общество чтобы Он не разгневался.[1245] А ваши братья, весь Дом Израиля, пусть оплачут сожженных, которых сжег Яхве. /7/ И из Шатра Закона не выходите, чтобы вы не умерли, ибо масло помазания Яхве на вас». И они сделали, как говорил Моисей. /8/ И говорил Яхве Аарону, сказав: /9/ «Вина и пива не пей ты и твои сыновья с тобою, когда вы будете входить в Шатер Закона или когда будете приближаться к жертвеннику[1246], чтобы вы не умерли,- это закон вечный в ваши поколения,[1247] /10/ и чтобы отделять святое от несвятого и нечистое от чистого, /11/ и чтобы учить Сынов Израиля всем законам, которые возгласил Яхве вам через Моисея». /12/ И говорил Моисей Аарону и Элазару, и Итамару, оставшимся его сыновьям: «Возьмите оставшийся дар из принесенного в жертву Яхве и ешьте пресные лепешки у жертвенника. ибо святейший из святых он. /13/ И ешьте его на святом месте, ибо это твоя доля и доля твоих сыновей из принесенного в жертву Яхве, ибо так велено мне. /14/ А грудину потрясаемую и плечо воздымаемое ешьте на чистом месте ты, и твои сыновья, и твои дочери с тобою, ибо это в качестве законной твоей доли и законной доли твоих сыновей дают приносящие жертвы воздаяния из Сынов Израиля. /15/ Плечо воздымаемое и грудину потрясаемую вместе с жертвой жира пусть они приносят, чтобы потрясти потрясанием пред лицом Яхве, и это будет тебе и твоим сыновьям, и твоим дочерям[1248] с тобою вечной законной долей, как повелел Яхве Моисею[1249]. /16/ И козла в жертву за грех искал Моисей. И вот, он был сожжен. И <Моисей> разгневался на Элазара и на Итамара, сыновей Аарона, сказав: /17/ «Почему вы не ели жертву за грех на святом месте, ибо святейшая из святых она, и ее Он дал вам, чтобы есть[1250], чтобы снять грех с общества, чтобы очистить их пред лицом Яхве. /18/ Вот, не внесена ее кровь в Святилище, во-внутрь; ешьте ее в Святилище, как повелел Яхве мне[1251]». /19/ И говорил Аарон Моисею: «Вот, сегодня они принесли жертву за свой грех и свое возношение пред лицом Яхве. И случилось со мною такое! И если я буду есть жертву за грех сегодня, хорошо ли это будет в глазах Яхве?» /20/ И слушал Моисей, и это было хорошо в его глазах.

Глава 11

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука