Читаем Учение. Пятикнижие Моисеево полностью

Глава 27

/1/ И говорил Яхве Моисею, сказав: /2/ «Говори Сынам Израиля и скажи им: если кто-нибудь сотворит обет <посвятить> по твоей оценке душу Яхве, /3/ то пусть будет твоя оценка мужчины от двадцатилетнего до шестидесятилетнего[1446] пятьдесят сиклей серебра священным сиклем. /4/ А если женщина это, то пусть будет твоя оценка тридцать сиклей. /5/ А если от пятилетнего до двадцатилетнего[1447], то пусть будет твоя оценка мужчины двадцать сиклей, а женщины — десять сиклей. /6/ А если от месячного и до пятилетнего[1448], то пусть будет твоя оценка мальчика пять сиклей серебра, а девочки твоя оценка — три сикля серебра. /7/ А если от шестидесятилетнего и старше[1449], если мужчина, то пусть будет твоя оценка пятнадцать сиклей серебра, а женщины — десять сиклей серебра.[1450] /8/ А если беднее он твоей оценки, то представь его пред лицо жреца, и пусть оценит его жрец; соответственно тому, сколько сможет заплатить давший обет, пусть оценит его жрец.[1451] /9/ А если скот, от которого они будут приносить жертву Яхве,- все, что будет дано от него, пусть будет святыней, принадлежащей Яхве. /10/ Пусть не меняют его и пусть не заменяют его — хорошее плохим или плохое хорошим, а если заменят скотину на скотину, то пусть будут святыней она и ее замена. /11/ А если какая-нибудь скверная скотина, от которой не приносят жертву Яхве,- то пусть он представит скотину пред лицо жреца, /12/ и пусть оценит ее жрец, хороша она или плоха; как оценит жрец, так пусть будет. /13/ А если избавят ее, то пусть он прибавит пятую долю сверх твоей оценки. /14/ А если кто-нибудь посвятит свой дом в святыню для Яхве, то пусть оценит его жрец, хорош он или плох; как оценит его жрец, так пусть произойдет. /15/ А если посвятитель станет избавлять свой дом, то пусть он добавит пятую долю серебра твоей оценки сверх нее, и <дом> будет его. /16/ А если от поля — своей родовой собственности посвятит кто-нибудь Яхве, то пусть соответствует твоя оценка его посеву; посев хомера[1452] ячменя — за пятьдесят сиклей серебра. /17/ Если от Года Роговых Труб он посвятит свое поле, по твоей оценке пусть произойдет. /18/ А если после Года Роговых Труб он посвятит свое поле, то пусть рассчитает ему жрец серебро соответственно годам, оставшимся до Года Роговых Труб, и пусть будет уменьшено из твоей оценки. /19/ А если избавить избавит поле посвятивший его, то пусть он добавит пятую долю серебра твоей оценки сверх нее, и <оно> станет его. /20/ А если он не избавит поле, и если продано поле другому человеку, оно не будет избавляться еще. /21/ И будет поле, когда оно выйдет в Год Роговых Труб, святыней для Яхве, как заклятое поле, жрецу оно будет его родовой собственностью. /22/ А если купленное поле, которое не из полей его родовой собственности, он посвятит Яхве, /23/ то пусть рассчитает ему жрец размер оценки до Года Роговых Труб, и пусть он отдаст по расчету в тот день, как святыню для Яхве. /24/ В Год Роговых Труб пусть возвратится поле тому, у кого он купил его, чья родовая собственность эта земля. /25/ И всякая твоя оценка пусть будет в священных сиклях; в двадцать гера пусть будет сикль. /26/ Но никакого[1453] первенца из скота, который будет отдан как первенец Яхве,- пусть никто не посвящает его, будь то бык, будь то баран: Яхве принадлежит он. /27/ А если из скверного скота, то пусть выкупит по твоей оценке и прибавит пятую долю сверх нее, и пусть принадлежит ему[1454]; а если не избавит, то пусть будет продан <скот> по твоей оценке. /28/ Только все заклятое, что как заклятое кто-нибудь отдает Яхве из всего, что принадлежит ему, из людей и из скота, и из полей — его родовой собственности, пусть не продается и не выкупается: все заклятое — святейшее из святых это у Яхве. /29/ Все заклятое не выкупается: оно должно быть предано смерти. /30/ И всякая десятина от земли, от зерна земли, от плодов деревьев Яхве принадлежит; это — святыня для Яхве.[1455] /31/ А если избавит кто-нибудь <что-либо> из его десятины, пятую ее долю пусть добавит сверх нее, и пусть будет ему[1456]. /32/ И вся десятина крупного и мелкого скота, все, кто проходит под жезлом десятыми, пусть будет святыней для Яхве. /33/ Пусть не разбирают, хорош или плох, и пусть не заменяют его; а если заменят его, то пусть будет он и его замена святыней, пусть не будет избавляемо». /34/ Вот заповеди, которые заповедал Яхве Моисею Сынам Израиля на Горе Синай.

Всегостиховвкнигевосемьсотпятьдесятдевять.


Впустыне (Числа)

Глава 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука