/2/ И сказал Аврам: «Господь мой, Яхве, что дашь ты мне?! А я хожу бесплодным, и сын управителя
моего дома[294] /это — Дамаск/ — Элиэзер!» /3/ И сказал Аврам: «Если мне не дашь ты потомства, то, вот, мой домочадец наследует мне».[295] /4/ И вот, слово Яхве ему такое: «Не будет наследовать тебе этот, но тот, кто произойдет от твоей плоти,- он будет наследовать тебе».[296] /5/ И Он вывел его на улицу и сказал: «Взгляни на небеса и сочти звезды! Сможешь ли счесть их?» И Он сказал ему: «Таким будет твое потомство». /6/ И он поверил Яхве, и Он вменил это ему в праведность. /7/ И Он сказал ему: «Я — Яхве, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе эту страну во владение ею». /8/ И он сказал: «Господь мой, Яхве, из чего я узнаю, что овладею ею?» /9/ И Он сказал ему: «Возьми для Меня телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и барана трехлетнего, и быка, и голубка». /10/ И он взял для Него все это, и разрезал их посредине, и расположил куски один против другого, а птицу не разрезал. /11/ И опустились коршуны на эту убоину, и спугнул их Аврам.[297] /12/ И было, когда солнце заходило, и сон напал на Аврама, и вот, ужас[298] и тьма глубокая напали на Аврама. /13/ И Он сказал Авраму: «Знать ты знай, что жильцами будут твои потомки в стране не своей, и заставят рабствовать и будут угнетать их четыреста лет. /14/ Но также и тот народ, у которого они будут рабами, Я осужу, и после этого они уйдут с большим богатством.[299] /15/ А ты отойдешь к твоим отцам в мире, будешь похоронен в глубокой старости. /16/ И четвертое поколение осядет здесь, ибо не исполнилась <мера> грехов амореев до сих пор». /17/ И было, солнце зашло, и тьма была, и вот,- дымящая печь, и языки пламени[300] проходят между теми кусками.[301] /18/ В тот день заключил Яхве с Аврамом договор, сказав:«Твоему потомству Я отдам эту странуот реки Египетской[302] до реки великой, реки Евфрата,[303]/19/ кенитов и кенизитов, и восточных людей, /20/ и хеттов, и пе- риззитов[304]
, и рапаитов[305], /21 / и амореев, и кенаанеев, и гиргашитов, и йевуситов».Глава
16/1/ А Сарай, жена Аврама, не рожала ему. И у нее была рабыня- египтянка, и имя ее — Хагар (Агарь). /2/ И сказала Сарай Авраму: «Вот, не дает мне Яхве рожать. Войди же к моей рабыне, может быть, родится от нее».[306]
И услышал Аврам речи Сарай. /3/ И взяла Сарай, жена Аврама, Хагар-египтянку, свою рабыню, после того, как десять лет прожил Аврам в стране Кенаан, и дала ее Авраму, своему мужу, в жены. /4/ И он вошел к Хагар, и она понесла. И она увидела, что тяжела, и стала ничтожной ее госпожа в ее глазах.[307] /5/ И сказала Сарай Авраму: «Неправда, <причиненная> мне,- на тебе! Я дала свою рабыню на твое лоно, а она увидела, что тяжела, и я стала ничтожной в ее глазах. Пусть рассудит Яхве между мною и тобою!» /6/ И сказал Аврам Сарай: «Вот, твоя рабыня в твоих руках; делай с нею то, что тебе понравится». И побила ее Сарай, и прогнала от себя.[308] /7/ И нашел ее посланец Яхве[309] у источника вод в пустыне, у источника по дороге в Шур[310]. /8/ И он сказал: «Хагар, рабыня Сарай, откуда ты вышла и куда идешь?» И она сказала: «От Сарай, моей госпожи, я прогнана». /9/ И сказал ей посланец Яхве: «Вернись к своей госпоже и покорись ей». /10/ И сказал ей посланец Яхве: «Умножиться умножится твое потомство, и его не смогут сосчитать из-за <его> многочисленности». /11/ И сказал ей посланец Яхве:«Вот, ты тяжелаи родишь сына,и назовешь его Исмаилом[311],ибо услышал Яхве о твоей беде./12/ И он будет,(как) дикий осел среди людей:[312] его рука на каждом, и рука каждого на нем[313] и пред лицом всех своих братьев он будет раскидывать шатер»./13/ И она назвала Яхве, говорившего ей: «Ты — Бог моего видения», ибо она сказала: «Здесь я увидела, что было мое видение».[314]
/14/ Поэтому она назвала колодец: «Колодец,- во здравие мое видение»; вот, он между Кадешем[315] и Баредом[316]. /15/ И родила Хагар Авраму сына, и назвал Аврам своего сына, которого родила Хагар, Исмаилом. /16/ И Авраму было восемьдесят шесть лет, когда родила Хагар Исмаила Авраму.Глава
17/1/ И было Авраму девяносто девять лет, и явился Яхве к Авраму, и сказал ему:
«Я — Бог могучий![317]Ходи предо Мноюи будь совершенен./2/ И Я заключу Мой договор между Мною и между тобою и умножу тебяочень-очень![318]»/3/ И пал Аврам на свое лицо, и говорил с ним Бог, сказав: